Нора Робертс - Сердце океана
— Сыровато сегодня, Тревор, не правда ли? — крикнула она почти через весь зал.
— Более чем.
— Ну, это наша жизнь, а вы наверняка тоскуете по комфорту вашего шикарного нью-йоркского офиса.
Наслаждаясь собой, Тревор закинул одну ногу в грязном сапоге на другую.
— Мне и тут нравится. А как насчет вас?
— О, когда я здесь, то мечтаю о дальних краях, и наоборот. Я непостоянное существо. — Вытащив из кармана фартука блокнот, Дарси подошла к другому столику и ослепительно улыбнулась: — Что принести вам сегодня?
Она приняла заказы и у этого столика, и у соседнего, передала их Шону и принесла всем напитки прежде, чем Шинед добралась до Тревора. Краем глаза он заметил самодовольную улыбку Дарси.
Заказав лишь суп, Тревор дождался, пока Дарси принесет еду своим клиентам.
— Я хотел осмотреть окрестности, и, по-моему, день вполне подходящий. Не хотите помочь?
— Как мило, что вы подумали обо мне, но, к сожалению, у меня нет времени.
— У меня самого всего пара часов. Эйдан, не могли бы вы одолжить вашу сестру между сменами?
— До пяти она вольна распоряжаться своим временем.
— Одолжить? Вот как? — Дарси хмыкнула. — Это вряд ли. Но если вам нужен экскурсовод, мы могли бы сойтись на разумной цене.
— Пять фунтов в час.
Дарси прищурилась.
— Я сказала «разумной». Десять, и мое время — ваше.
— Скряга!
— Жлоб!
В зале раздались смешки.
— Ладно, десять, и попробуйте их не отработать.
— Дорогой, — Дарси захлопала ресницами, — никто никогда на меня не жаловался.
Она ушла на кухню, а Тревор занялся супом, который наконец принесла Шинед. Достигнутое соглашение вполне устраивало и его, и Дарси.
Конечно же, она повертелась перед зеркалом. Дарси была бы не Дарси, если бы не подкрасила губы, не побрызгалась духами, не поколдовала над прической, не продумала наряд. Она остановилась на светло-зеленой блузке с черным жилетом и брюках, вполне подходящих для дневной экскурсии.
Чертовы янки обожают гонять на машинах по ирландским дорогам в любую погоду, будто никогда в жизни не видели зеленой травы.
Помня о дожде, Дарси в конце концов черной лентой завязала волосы в «конский хвост», набросила на плечи куртку и не спеша спустилась вниз.
Она привыкла, что мужчины ждут ее. Шон, насвистывая, домывал посуду после ланча, но Тревор не переминался в нетерпении с ноги на ногу и не пил нервно кофе, без которого, казалось, ни минуты не мог обойтись.
— Тревор в зале?
— Не знаю. Я слышал, как он сказал Бренне, что ему нужно сделать несколько звонков. Еще до того, как ты поднялась к себе освежить боевую раскраску.
Не снизойдя до ответа, Дарси выплыла в паб, но обнаружила там только Эйдана, собравшегося запереть парадный вход.
— Ты вышиб парня за дверь и велел дожидаться в машине?
— Что? А, Тревора? Нет. Кажется, он сказал, что должен позвонить.
Дарси была потрясена от кончиков длинных ресниц до накрашенных ноготков на пальчиках ног.
— Он уехал?
— Думаю, сейчас вернется. А раз уж ты ждешь, запри сама. И постарайся вернуться вовремя.
— Но… — Дарси не успела возразить, что, в общем-то, уже не имело значения, поскольку Эйдан выскочил за дверь.
Что-то пошло не так. Она никогда никого не ждет. Если она изволила согласиться, мужчина обязан метаться в нетерпении и поглядывать на часы, а подобное начало задает совершенно неправильный тон.
Скорее озадаченная, чем раздраженная, Дарси решила подняться к себе и забыть об уговоре. Но в эту минуту дверь распахнулась, впустив сырость и Тревора.
— Вы готовы, отлично. Простите, я задержался. — Непринужденно улыбаясь, он придержал дверь. Раздражение и растерянность, которые он увидел на ее лице, были той реакцией, на которую он и рассчитывал. Он не сомневался, что каждый из ее мужчин ждал ее выхода с бьющимся сердцем.
Твой ход, красотка.
— В отличие от вас я ценю свое время. — Она прошествовала на улицу, едва удостоив его сердитым взглядом.
— Время не единственная проблема. — Пока Дарси запирала дверь, Тревор пытался защитить ее от дождя. — Я просто нарасхват, а мечтаю всего лишь о паре часов подальше от телефонов. Надоело отвечать на вопросы.
— Тогда я не буду ни о чем вас спрашивать.
Тревор повел ее к автомобилю, открыл пассажирскую дверцу, подождал, пока Дарси усядется, обошел капот, размышляя, долго ли еще она будет злиться.
— Я хотел проехать немного на север. Может, по прибрежной дороге, а потом… посмотрим.
— Вы за рулем, вы платите, вам и решать.
Тревор отъехал от тротуара.
— Говорят, чтобы прочувствовать все очарование Ирландии, необходимо заблудиться.
— Вряд ли человек, который куда-то спешит, заблудившись, стал бы очаровываться.
— К счастью, я никуда сейчас не спешу.
Дарси устроилась поудобнее. Салон просторный, пахнет дорогой кожей. Классная машина, пусть и арендованная. Не такое уж тяжкое испытание прокатиться в шикарной машине с красивым парнем, который к тому же щедро платит за оказанную ему честь.
— Полагаю, прежде чем сделать первый шаг, вы четко определяете место назначения.
— Цель, — поправил Тревор. — Это совсем другое.
— И ваша сегодняшняя цель — увидеть окрестности, представить, что за люди будут приходить в ваш театр и как они до него доберутся.
— Это одна цель. Другая — провести время с вами.
— Вы удачно совместили обе. Если поедете этой дорогой, попадете в Дангарван, а если вдоль берега, то в Уотерфорд-сити. Горы на севере.
— Куда хотите вы?
— О, я же просто гид, не так ли? Туристам нравится Ан-Ринн. Это в нескольких километрах отсюда, не доезжая Дангарвана. Рыбацкая деревушка, где все жители до сих пор говорят по-гэльски. Там нет ничего особенного, кроме прекрасных видов, но туристы часто туда приезжают. Забавно слушать, как запросто говорят на древнем языке.
— А вы знаете гэльский?
— Немного, но для полноценного общения не хватит.
— Обидная потеря.
— В вас заговорила сентиментальность. Английский гораздо практичнее. В Париже, например, всегда находился кто-то, кто меня понимал. Но я точно не нашла бы никого, кто понимал бы гэльский.
— Вы равнодушны ко всему ирландскому?
— А вас до глубины души трогает все американское?
— Нет, — подумав, ответил Тревор. — Я принимаю это как данность.
— Вот именно. — Дарси помолчала, глядя на капли дождя, похожие на жемчужины. — Проясняется. Может, увидите радугу, если вы любите такие вещи.
— Люблю. Скажите-ка, а что вы больше всего любите в Ардморе?