KnigaRead.com/

Лэйси Дансер - Рыцарь для принцессы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лэйси Дансер, "Рыцарь для принцессы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Починить невозможно, верно ведь? — тихонько поинтересовалась она.

Он покачал головой.

— Во всяком случае, я на это не способен. Да и запчастей никаких нет. — Наслаждаясь теплом ее ладони в своей руке, он внимательно осмотрел кабину и окрестности. И нахмурился, суммируя про себя все сложности их ситуации. — Кроме того, нет особой надежды на то, что нас увидят с воздуха. Это ж надо было так упасть! Прямо под деревья, как будто я специально хотел спрятать этот чертов самолет, — буркнул он. В который раз злость на самого себя и на аварию прорвалась в его голосе. — Можно, конечно, развести сигнальный костер, но, боюсь, дым рассеется в деревьях, так что наверх мало что пробьется. — Он обернулся в ту сторону, где на небольшом пятачке Ноэль поставила палатку. Зеленые лапы сосен нависали над брезентовым шатром. Чуть выше виднелось чистое небо, но ух больно маленький кусочек. — Можно не искушать судьбу и остаться рядом с самолетом, пока нас не найдут. А можно рискнуть и самим пойти вперед.

Ноэль взвесила варианты. Его собственный выбор — будь он один — угадывался скорее не в его словах, а в том, о чем он умолчал.

— В таком случае, думаю, нужно идти.

Кит перевел на нее взгляд, удивляясь ее решимости.

— Это будет не так-то легко. — Он показал на свою руку. — Особенно вот с этим. Раньше чем дня через два я ею вряд ли смогу воспользоваться.

— Как ты думаешь, мы очень далеко от жилых мест?

— Не более чем в пятидесяти милях и не менее чем в двадцати.

— А направление?

Выпустив ее руку. Кит выудил из кармана небольшой компас в футляре.

— Вон туда. — Он ткнул пальцем в сторону густого леса. — Если бы не деревья, ты увидела бы горы, отделяющие нас от дома.

— Не нравится мне что-то, как это звучит.

— Мне тоже, уж поверь. — Вздохнув, он убрал компас в карман и захлопнул дверцу кабины самолета. — Это же Вайоминг, и мы прилетели со стороны Чейенна. Если бы летели с востока, путь был бы значительно легче.

— Один ты бы дошел, верно?

Кит напрягся.

— Но я не один, — натянуто произнес он. — Так что забудь об этом. Что бы нас ни ждало впереди, мы будем все преодолевать вместе.

— Продукты у нас есть.

Он снова обнял ее за плечи и подтолкнул туда, где виднелся их временный дом.

— Видишь, все не так уж и плохо.

— Да? Хотела бы я услышать хоть одну хорошую новость, — кисло отозвалась она.

Кит, хмыкнув, притянул ее к себе.

— Мы пройдем весь путь минимум за два дня. И даже в худшем случае пяти дней хватит.

Она резко остановилась и подняла к нему глаза.

— Нет, правда? Несмотря на горы и все такое? По снегу?

— Главное, чтобы погода позволила. Если будет мести, как вчера, то ничего не выйдет. Запросто можно поскользнуться, упасть с тропинки и сломать ногу.

— Знаешь, сделай одолжение — не нужно больше твоих хороших новостей, — сухо буркнула Ноэль. — Мое самообладание держится на одной ниточке.

Он покачал головой и снова развернул ее в сторону их лагеря.

— Пойдем, принцесса. Разведем огонь, перекусим, может, даже кофе выпьем. А потом устроимся на ночлег и постараемся восстановить силы.

— Вот такие новости я согласна слушать, — кивнула она, явно довольная перспективой. И зашагала бок о бок с ним к палатке. Теперь, когда он давал указания, ей было несложно развести огонь. — Второе, что я сделаю, вернувшись домой, — это запишусь на курсы выживания в экстремальных ситуациях, — бормотала Ноэль себе под нос, высыпая концентрат овощного супа в кастрюлю с растаявшим снегом. С посудой у них было неважно. В наличии оказались только две небольшие кастрюли, нож и по две ложки, вилки, тарелки и чашки.

Кит поднял голову от карты, которую как раз изучал. Ему удалось с достаточной точностью отметить место крушения самолета. Он не сильно ошибся, отвечая на вопрос Ноэль о расстоянии до жилых мест.

— У тебя и так все здорово получается.

Ноэль, взглянув на него, сморщила носик.

— А мне кажется, у меня обе руки левые.

— И все равно прелестные.

Она высунула язык. Порыв ветра качнул деревья и смахнул с них снег. Несколько снежинок растаяли на кончике ее языка.

— Смотри, нарвешься на неприятности, — предупредил Кит. От ее по-детски невинного жеста его пронзило желание. Сила духа так ее и не покинула, несмотря на совершенно очевидную усталость. Она не издала ни единой жалобы, хотя ей пришлось самой выполнить всю ту работу, которую сделал бы он, если бы не его плечо. — Я и сам мог бы приготовить ужин.

Ноэль покачала головой.

— Мы ведь это уже обсудили. Чтобы выйти завтра на рассвете, ты должен был определить, где мы находимся. Я в картах не разбираюсь, как и во всем остальном. А вот суп сварить — могу.

— Я мог заняться картой и позже.

— А погода? Забыл? Тебе же пришлось подниматься на гору, чтобы обозначить направление пути. Если эти тучи сдержат свое обещание, уже очень скоро ни зги не будет видно. Ты это понимаешь. И я это понимаю. Так что хватит переживать о том, что я устала и тому подобное. — Она помешала содержимое кастрюли и вынула ложку. Вполне можно оставить суп на пару минут без присмотра.

Ноэль обошла костер и опустилась на бревно, которое Кит подтащил к костру, чтобы им было на чем сидеть.

— Перестань носиться со мной как с ребенком.

— И не думал.

— Но хотел бы.

— В этом нет ничего плохого.

Ноэль несколько секунд вглядывалась в лес позади него.

— Большую часть жизни я старалась избегать душевной связи с людьми. На это были самые разные причины. Я боялась. Да и сейчас боюсь. — Она сосредоточила взгляд на его лице. — Но только не с тобой. Не знаю даже почему, но с тобой я не боюсь.

Кит смотрел в ее глаза и видел в них вопросы, на которые у Ноэль не было ответов, видел желание понять, которое она так мужественно высказала вслух.

— Я ничего не могу с собой поделать. Я не могу избавиться от тревоги за тебя, от желания защитить. Это не значит, будто я считаю, что ты не в состоянии сама о себе позаботиться. Ты уже доказала обратное. И это не значит, что я тебя недооцениваю. Вовсе нет. — Он провел затянутым в перчатку пальцем по ее губам. — Ты можешь это понять и не обижаться?

Ощущение гладкой кожи, касающейся ее губ, было невероятно эротичным. Затеплившееся в ней желание унесло за собой и холод, и тяжесть усталости.

— Но это… не из-за моей внешности?

Он покачал головой; нежная улыбка тронула уголки его рта.

— Нет, это не из-за твоей внешности. А из-за того, как я себя чувствую рядом с тобой.

— Как?

На ум пришло так много гладких, полных лести фраз, но ни одна из них не подходила к этой женщине. Лишь правда безо всяких прикрас удовлетворила бы и ее, и его.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*