KnigaRead.com/

Риша Кенни - Как важно доверять попутчику

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Риша Кенни, "Как важно доверять попутчику" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джош смотрел на нее серьезным взглядом, положив руку ей на плечо. Она чувствовала, что почему-то не может ее сбросить. Этот Джош был уже не тем чудаком, с которым ей было легко. От волнения у нее взмокли ладони.

— Очень жарко, — пробормотала она.

Что с ней происходит? Причина здесь не в жаре, не в клаустрофобии. Но она не могла побороть нежелание продолжить путь к пещере. И не из-за страха перед пещерой. Просто она не могла унять отчаянное биение сердца каждый раз, когда он оказывался так близко.

Теперь она слышала за спиной его шаги, ощущала исходящий от него приятный слабый запах мыла и еще чего-то, настолько тонкого, что невозможно было определить. У нее снова пробежали мурашки по спине. Она посмотрела вниз, за перила, на густое переплетение деревьев и лиан, сливающихся в непроницаемую зеленую чащу, под пологом которой скрывался целый мир разнообразных живых существ. За тянущимися вдаль джунглями высились острые вершины гор, привлекающие любящих риск альпинистов. Оттуда ведь тоже можно сюда проникнуть, со страхом подумалось ей.

Слева от нее что-то громко хрустнуло, и она вздрогнула всем телом.

Сзади испуганно ойкнула японка. Эрин вспомнила, что они даже не познакомились. Странно, что эта мысль возникла у нее сейчас. Вдруг Джош схватил ее за руку и толкнул за себя.

— Что…

Она хотела вырваться, броситься бежать.

— Тихо! — скомандовал он несвойственным ему тоном, удерживая ее на месте. Он внимательно оглядывался вокруг, прижав к боку свободную руку, сжимавшую пистолет.

Странно, зачем ему оружие? Он же работает администратором. Но отчего-то ей стало спокойно и надежно у него за спиной.

Наконец он убрал руку и повернулся к ней.

— Все в порядке. Это снова ящерица, их тут до черта. Да ветка сломалась, смотрите, какая большая. — Он показал на раскачивающуюся траву и на большую ветвь, упершуюся в землю. За ней была видна примятая трава от стремительно проползшей по ней ящерицы.

— Скорее всего, варан.

Она с ужасом представила себе ящерицу длиной в шесть футов или еще больше.

— Эрин?

— Ничего страшного, — отрезала она сухо и сразу устыдилась своей грубости. — Только пить очень хочется.

— Вот, возьмите. — Он протянул ей запечатанную бутылку.

— Нет, оставьте себе. — Она полезла в рюкзак и не обнаружила там воды. Забыла в номере! Возмутительно! Она ничего не должна оставлять, чтобы не навести на свой след.

— Я захватил две бутылки на всякий случай, — с улыбкой сказал он.

Она посмотрела на него с удивлением, смешанным с благодарностью.

— Должно быть, в детстве вы были бойскаутом. — Она взглянула ему в глаза, и почему-то ей стало не так страшно и одиноко. Ей хотелось уйти отсюда, но вместо этого шагнула к нему, словно под защиту.

Глупо, сказала она себе. Здесь нет рыцаря в блестящих доспехах. Только она, она одна.


Два дня.

Еще два дня ему предстоит оберегать ее, пока за ними не прилетит самолет.

Здешний самолет, который делал посадки в нескольких аэропортах, им не подходил. Каждая пересадка — лишний риск. Он воспроизвел в памяти вчерашний разговор.


— Что там с нашим самолетом? — спросил он, с трудом удерживая в потной ладони дешевый мобильный.

— «Анархисты» уже в Куала-Лумпуре, во всяком случае, один их человек. Он может взорвать ваш самолет, — ответил Верн.

— Ну, ты меня обрадовал, — проворчал Джош.

— Да, приятель, ничего хорошего. Но вот что я тебе скажу. Сид Майло находится в Бангкоке, видимо, задержался, подготавливая взрыв. А в Куала-Лумпуре его будет просто схватить.

— Но в Бангкоке у него есть свои люди из местных. Они ему все доложат, — ответил Джош, крепко сжимая телефон.

— Возможно. Но мы подкидываем ему ложные пути в надежде, что он клюнет.

— А если нет?

— Тогда делай свое дело, увези ее оттуда, — сказал Верн.

— Спасибо за указание, — пробормотал Джош и отключил связь. А что тут скажешь? Бангкок слишком близко, а до их отлета еще далеко. В данный момент другой возможности выбраться из Мулу у них не было.


— Джош, вы меня не слышите? — с упреком сказала она.

— Потрясающее зрелище! — откликнулся он, проводив взглядом первую стаю летучих мышей, вылетевших на волю. Вскоре небо скрылось за сотнями летучих мышей, стаями устремившихся из громадной пещеры.

Он следил за их полетом, опустив руку ей на плечо.

Она не оттолкнула его руку, восторженно следя за парящими в небе мышами. Он тоже смотрел на них, но думал о ней. Впрочем, через минуту он одернул себя и снова стал незаметно поглядывать вокруг, притворяясь завороженным необыкновенным зрелищем.

И хотя она тоже любовалась стремительным полетом сотен крылатых мышей, по ее напряженному телу чувствовалось, что думает она о другом. Интересно было бы проникнуть в ход ее мыслей. Скорее всего, она по-прежнему была настороже.

Он приставил свободную руку к глазам, будто для того, чтобы лучше видеть. Действительно, зрелище было изумительным, но он уже имел случай насладиться им во время последней командировки в эти края, когда ему пришлось уничтожить двух бывших агентов КГБ. Отчасти его и направили сюда, потому что он уже представлял себе Малайзию, познакомился с парнями из местной специальной службы.

Черные массы летучих мышей застилали небо, оглушая своими пронзительными криками. Это было грандиозное зрелище, и Джош на секунду ощутил себя обычным туристом. Он для пробы коснулся ее руки. Она не вздрогнула и руку не отдернула. Тогда он провел пальцем по ее ладони. Рука ее напряглась, и он затаил дыхание, надеясь, что она позволит еще чуть больше.

Между тем летучие мыши продолжали покидать пещеру, взмывая в небо и оглашая все вокруг своим пронзительным криком.

— Да, такое трудно себе представить, если не видел своими глазами, — прошептала она, проводив взглядом последнюю стаю.

Супруги японцы улыбнулись им, и, оживленно обсуждая это зрелище, все тронулись в обратный путь.

Уже через полчаса они были на территории гостиничного комплекса. В целом все прошло благополучно.

Джош облегченно вздохнул и посмотрел на часы.

Пора было идти.

Глава 14

Мулу, 14 октября, среда


— Мне нужно, чтобы самолет прибыл ровно в семь вечера, то есть через восемь часов после нашего разговора.

— Вы установили с ней контакт? Заслужили ее симпатию? — со смешком поинтересовался Уэйд.

— Установил, установил, — коротко ответил Джош. Ему было не до шуток. Впрочем, Уэйд принадлежал другому поколению; несмотря на свою моложавую внешность, он был на пару-тройку десятков лет старше 28-летнего Джоша. К тому же только он мог вывезти отсюда его с Эрин.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*