Лэйси Дансер - Оплаченные долги
— А если я обещаю, что это будет только обед, без всяких осложнений?
Агрессия ее не затронула. Может быть, тонкий подход даст свои плоды.
Она чуть заметно улыбнулась.
— Нет, Киллиан. Никакого обеда. Никакой меня. Никакого вас. Никаких отношений. Все очень просто. Я нахожусь здесь, чтобы научиться быть хорошей. Вы были на вечеринке. Вы считаете, что я-та женщина.
— Тогда докажите мне, что вы уже не такая.
Он обхватил ее руками за плечи, удивившись тому, какими хрупкими они оказались.
— Дьявольская уловка. Не подействует. Единственный человек, кому я должна что-то доказывать — это я сама и, может быть, те, кто меня любит. А вы в эти две категории не попадаете. — Подняв руки, Силк схватила Киллиана за запястья и сняла его ладони со своих плеч. Там, где его пальцы прикасались к ней, ощущался жар. Она игнорировала это чувство, как намерена была игнорировать этого мужчину. — А теперь уходите. Вы не заставите меня согласиться на то, чего я не хочу. И хитрости вам тоже не помогут. Меня трогает только правда.
— А с другими вы правдивы?
Вопрос больно ударил ее, но Силк не стала уклоняться.
— С теми, кто мне важен, — да.
Силк уселась на место водителя, просунула ноги под рулевое колесо и закрыла дверцу. Не глядя на Киллиана, она включила двигатель, развернулась и медленно выехала с тесной стоянки, чтобы найти свою квартиру, которая должна была располагаться в задней части комплекса. Она знала, что Киллиан поедет следом. У него не было выбора: ведь, как он и сказал, его квартира тоже находится на втором этаже двухэтажных домиков, живописно разбросанных по участку с искусственными водоемами, тщательно продуманными зелеными насаждениями, общественным плавательным бассейном и теннисными кортами. Эти удобства делали цену за жилье выше средней, но она, тем не менее, оставалась настолько умеренной, что даже Силк со своим ограниченным бюджетом могла позволить себе поселиться здесь.
Но, получая удовольствие от окружающего пейзажа, она не забыла о мужчине, воплощавшем в себе все, что она оставила позади. Она ступила на путь к новой жизни. И не рассчитывала на то, что кусочек старой увяжется за ней по пятам.
— У него ничего не выйдет, — пробормотала она, припарковав машину. Выйдя оттуда и не оглянувшись, она повторила: — Ничего не выйдет!
5
Киллиан яростно осматривал пустые комнаты, одновременно чутко прислушиваясь. Ему надо было не пропустить того момента, когда Силк выйдет из своей квартиры. Хочет она быть в его обществе или нет, он не может допустить, чтобы она бродила по городу одна. Киллиан нахмурился, вновь вспоминая минуты, проведенные с ней. Она явно не походила на то, что обещало ему досье и что он видел своими глазами. Во-первых, при этом дивном теле у нее еще был острый ум. А еще — глубина и проницательность. Все это его удивило. Но что удивило его еще сильнее — что она смогла отвернуться от влечения, которое, как он не сомневался, испытывали они оба. Если для нее оно было хотя бы наполовину таким же сильным, как для него, у нее не могло возникнуть желания это сделать… Да и воли на это не должно было хватить… Если, конечно, она та женщина, какой он ее считал.
Загадки… Из всех запутанных задач, которые представляют собой люди, эта заинтриговала его сильнее всего. Эта женщина не должна была представлять собой загадку! Она выглядела легкомысленной и простой, как и ее откровенные попытки завлечь мужчину во время той вечеринки.
— Будь она проклята! — пробормотал он, снова прибегая к привычному проклятию. — Которая из них — настоящая Силк, а которая — ложь? Они не могут существовать вместе в одной и той же женщине!
Звук закрывающейся двери вернул его к действительности. Киллиан выскочил из квартиры так быстро, что догнал Силк еще на лестнице.
Она обернулась и вздохнула:
— Так я и знала, что ничего не получится!
— Нам обоим надо поесть. Я терпеть не могу есть в одиночку.
Он пожал плечами и начал спускаться по лестнице рядом с ней. Она была так близко, что ему очень легко было бы к ней прикоснуться. Но Киллиан не стал этого делать, несмотря на то, что его тело настоятельно требовало такого контакта. Вместо этого он сосредоточился на ее личности, пытаясь найти хотя бы один ответ в море вопросов, которые его окружили.
Силк думала над его прямым ответом, услышав скрывавшуюся за простыми словами решимость. Она знала цену терпению, знала, как полезно бывает сделать вид, будто уступаешь неизбежному, если не видно альтернативного образа действий. А еще она знала, как важно бывает выбрать подходящий момент действовать.
— Так вы что — намерены последовать за мной в ресторан или еще куда-нибудь?
Киллиан встретился с ней взглядом и заметил вызов, исходивший от ее позы и возмущенного вопроса.
— Да, — нейтрально подтвердил он.
Силк приподняла брови, но в уголках ее губ появилась улыбка. В честности была своя особая притягательность, беззвучное очарование, силы которого большинство мужчин не подозревало.
— Я не ожидала, что вы в этом признаетесь, — сказала она после секундного молчания.
— Если это возможно, я предпочитаю правду, а не ложь, — отозвался он, остановившись на тротуаре.
Силк остановилась рядом с ним и недоверчиво посмотрела ему в лицо. Возможно, он не такой, как все. Возможно, он перестанет осуждать ее из-за той единственной встречи. Возможно, ей стоит рискнуть и один раз поужинать с ним.
— И сколько это будет продолжаться?
Он изогнул бровь:
— О каком «этом» мы говорим?
— О вашем преследовании.
— Мне казалось, я держусь дружелюбно.
— А как насчет правды? Забыли?
На мгновение он отвел взгляд, пытаясь сделать правильный выбор. Вариантов было не так уж много.
— Я хочу вас узнать, — ответил он наконец и посмотрел на нее как раз вовремя, чтобы поймать недоверчивый взгляд. — Вы мне не верите?
— Нет. Я чувствую неприязнь, когда ее вижу. И презрение мне тоже понятно. И то и другое я видела тем вечером.
Ей надо было увериться в том, что для нее существует хоть малейший шанс оставить позади ту репутацию, которую она приобрела дома, и не жить в соответствии с ней. Она дала обещания — себе и своим родителям.
— Может, они относились к тому мужчине, который был с вами.
Силк продолжала смотреть на него, обдумывая то немногое, что он позволил ей увидеть. Он скрывал свои реакции — это наводило на определенные размышления. Ее любопытство сменилось тревогой и опасениями, и она спросила:
— Действительно относились?
Киллиан чуть не совершил ошибки. Но в последнее мгновение он передумал.
— Нет. Вы водили этого дурня, как рыбу на крючке. Он понятия не имел о том, что вы такое.