Кристи Доэрти - Наследие
— Просто… — Элли прочертила носком туфли бороздку в гравии. — Просто мне придется так поступить, Рейч. И отнюдь не потому, что я верю тем, кто всячески превозносит Ночную школу. Так надо — вот все, что я могу сказать тебе по этому поводу. А между «надо» и «хочу» — большая разница. Но как бы то ни было, я должна наконец научиться защищать себя. Кроме того, там я узнаю больше о своей семье. И самое главное, там я, возможно, узнаю правду о судьбе Кристофера. Есть люди, которые что‑то знают о нем, но сообщать мне не считают нужным.
— Мне бы хотелось, чтобы существовал другой путь узнать все это… Ради твоего же блага, Элли. Поскольку, оказавшись внутри системы, ты получишь и другие знания, Возможно, опасные для того, кто ими владеет. Они могут изменить тебя…
Элли из‑под густых ресниц бросила взгляд на водителя. Он продолжал болтать по телефону и, казалось, никого и ничего вокруг себя не замечал.
Рейчел перехватила ее взгляд и кивком указала на дверь библиотеки, намекая, что им пора возвращаться.
Когда они снова вошли в здание, Рейчел решила переменить тему и спросила:
— Сегодня ты опять будешь работать с Джу?
Элли кивнула.
— Нас записали в бригаду маляров. Теперь мы будем махать кистями и валиками, а я, да будет тебе известно, очень серьезно отношусь к живописи.
Рейчел фыркнула, но выражение ее лица продолжало оставаться серьезным.
— Как думаешь, в каком она сейчас состоянии?
Элли вспомнился смех Джу, когда они отскребали закопченные стены.
— Куда лучше, чем мне казалось. Временами просто искрится от веселья, и мне даже кажется, что она почти не отличается от той, какой она была до всех этих событий.
— А ты не думаешь, что она слишком уж веселится? — Как только Рейчел произнесла эти слова, Элли решила, что она, пожалуй, права.
— Думаешь, она притворяется? — шепотом спросила Элли. — Насколько я знаю, Изабелла водила ее к психоаналитику и все такое…
Но ее аргументы Рейчел, похоже, не убедили.
— Пойми меня правильно… Я не хочу никого обвинять, но Джу — настоящий мастер притворства. Всякий, кто прожил детство и юность так, как прожила она, почти наверняка стал бы таким. И еще: то ужасное, что произошло с ней, в определенном смысле главное событие ее жизни. А между тем она веселится напропалую, всячески изображая прежнюю милашку Джу. — Рейчел пожала плечами. — Что‑то тут не так. Возможно, она опять на грани нервного срыва. Ты уж присматривай за ней, хорошо?
Элли кивнула.
— Буду.
— И не забывай об осторожности, когда окунешься в это… хм… дерьмо. — Рейчел поморщилась, произнося непривычное ей грубое слово. — Я Ночную школу имею в виду. Почаще оглядывайся, чтобы знать, кто у тебя за спиной.
— Так я же не в стане врагов буду находиться, — удивилась Элли. — И есть люди, которые будут за мной присматривать и помогать мне. Твой отец, к примеру.
Рейчел как‑то странно на нее посмотрела, и Элли этот взгляд не понравился.
— Хотя он тебя и любит, на поблажки с его стороны можешь не рассчитывать, — процедила Рейчел. — Он далеко не такой добренький, как тебе, быть может, кажется.
— Я готова ко всему, — выпалила Элли, одновременно задаваясь вопросом, так ли это.
* * *— Добро пожаловать в Киммерийскую академию. Прошу всех новых учащихся выстроиться на левом фланге, а «ветеранов», если так можно выразиться, — на правом.
Изабелла стояла на невысоком белом подиуме в дальнем конце большого зала. Она не кричала, но ее звучный голос удивительным образом перекрывал приглушенные разговоры собравшихся в зале двухсот учеников и учениц. Начинался первый день осеннего семестра, и Элли с Рейчел, занимавшие место в первом ряду на правом фланге, надели одинаковые безупречно отутюженные белоснежные блузки с длинными рукавами, темно‑синие жилеты и короткие темно‑синие плиссированные юбки.
— Господи, никогда бы не поверила, что буду так рада напялить эту идиотскую школьную форму, — сказала Элли, оправляя подол темно‑синей юбки.
— Уважаю твое мнение, — сморщила носик Рейчел, — но позволю себе с ним не согласиться и иметь на сей счет свое собственное.
Потом они посмотрели на новичков, выстроившихся вдоль противоположной стены.
— Какие же все они юные. И, похоже, здорово нервничают. — Рейчел перекинула темные волосы, стянутые «хвостом», с груди на плечо, и заговорила на другую тему: — А зал‑то неплохо выглядит, как тебе?
— Просто великолепно. — Элли оглядела заново побеленный потолок, отполированные дубовые панели и бросила взгляд в коридор, где блестел натертый паркет и сверкали хрустальные канделябры, отмытые от грязи и пыли. — Даже не верится, что все это мы сделали. Такая большая работа… — Элли разжала пальцы и полюбовалась на начавшие уже подживать мозоли на ладонях. — И тем не менее сделать нужно еще очень много.
— Пусть новенькие теперь работают, а я пас, — ответила Рейчел. — Я перебрала и сложила в ящики столько книг, вымела столько грязи и пыли и выкрасила столько стен, что мне этого хватит до конца жизни.
Последние десять дней они трудились не покладая рук. Чистили, мыли и красили стены, сворачивали в рулоны тяжелые восточные ковры и везли в чистку, после чего забирали из чистки и привозили назад. Помогали натирать полы, двигать мебель и обустраивать спальни. К концу дня они так уставали, что проваливались в сон, едва коснувшись головой подушки. И хотя во многих спальнях и учебных помещениях отделочные работы продолжались, школа, как сказала ранее Элли, была к началу осеннего семестра более‑менее готова.
— Элли… — позвал ее кто‑то из заднего ряда.
Она повернулась на голос и увидела высокую девушку с пышными волосами цвета меди, в которых золотыми искорками рассыпался солнечный луч, и молочно‑белой кожей.
— О! — Элли с независимым видом сунула руки в карманы и небрежно бросила: — Привет, Кэти.
Кэти, казалось, чувствовала себя не в своей тарелке. Покручивая пуговку форменной жилетки, которая, без сомнения, была сшита на заказ, она, старательно отводя от Элли глаза, негромко произнесла:
— Можно тебя на минутку? Срочно нужно поговорить.
Элли и Рейчел обменялись взглядами. Слова Кэти их заинтриговали.
— Иди. — Рейчел подтолкнула Элли к выходу. — В случае чего скажу, чтобы рядом со мной не становились, так как место занято.
Элли последовала за Кэти, которая отвела ее в тихий уголок, где им никто не мог помешать.
— Я насчет пожара в конце летнего семестра…
Начало разговора показалось странным. Заготовив на всякий случай парочку язвительных реплик, Элли одарила холеную рыжую красотку холодным взглядом и сдержанно кивнула.