Джеки Коллинз - Я так хочу!
— Ну… — Лара укоризненно посмотрела на нее. — Разве ты не знаешь, что подобная неразборчивость ведет к излишней полноте?
— Знаю, — Кэсси широко улыбнулась, снова приходя в хорошее настроение. — Просто у меня здоровый аппетит, и я ничего не могу с ним поделать.
— «Биг-Мак»и здоровье несовместимы, — вздохнула Лара.
— Быть может, для желудка он и тяжеловат, зато вкусовые ощущения просто изумительные.
— Ладно, не заводи меня, Кэс. Ты — взрослый человек и должна сама за собой следить. Просто когда будешь покупать провизию, помни, что у тебя уже пятьдесят фунтов лишних.
— Хорошо, я постараюсь, — легко согласилась Кэсси, зная, что из этого все равно ничего не выйдет. — Но только не сегодня, с вашего позволения. Плотный ужин — это самый лучший способ бороться с холодом. Так что мне взять для вас?
— Я не голодна, — ответила Лара. Разговор с Кэсси слегка развлек ее, но теперь она снова помрачнела. — Возьми сок и цветочного чаю в пакетиках. Ну и что-нибудь на твое усмотрение.
— Хорошо, — кивнула Кэсси. — Я быстренько. Туда и сюда — вы и оглянуться на успе…
— Торопиться совершенно незачем, — перебила ее Лара. — Дорога слишком опасна. Кроме того, если дождь прекратится, я, наверное, спущусь к морю и немного погуляю по берегу, так что не спеши. — Она слабо улыбнулась. — Ведь телевизора все равно нет.
— Даже не думайте! — неожиданно резко возразила Кэсси. — На улице темно, а лестница слишком крута. Так что если не хотите переломать ноги, сидите-ка лучше дома!
— Ты слишком много беспокоишься по пустякам, — ответила Лара. — Кстати, должна тебя предупредить: с завтрашнего дня я начинаю новую жизнь.
— Что это значит? — с живым любопытством поинтересовалась Кэсси.
— Это значит, — твердо сказала Лара, — что я буду делать что хочу и когда хочу, и я решительно отказываюсь беспокоиться о чем бы то ни было. Надеюсь, это ясно?
— Не совсем. — Кэсси моргнула. — Вы позволите задать вам вопрос, мисс Лара?
— Да.
— Эта ваша новая жизнь, которую вы начинаете завтра…
Значит ли это, что завтра сюда приедет Джоуи?
— Джоуи? — Лара медленно подняла голову. — А кто это — Джоуи?..
Первыми навстречу Джоуи выскочили собаки, следом за ними из дверей особняка показалась миссис Креншо.
— Лара вернулась? — был первый вопрос Джоуи.
— Еще нет, мистер Джоуи.
— Господи! Где же она может быть?!
— Не имею ни малейшего представления, сэр, — величественно ответила миссис Креншо. — Я приготовила ужин, и если вы проголодались…
— Нет, спасибо. — Джоуи несколько секунд в упор смотрел на пожилую экономку, но лицо миссис Креншо оставалось непроницаемым, и он никак не мог понять, правду она говорит или лжет.
— Вы совершенно уверены, что она не звонила и не просила ничего мне передать?
— Совершенно уверена, мистер Джоуи.
Джоуи поднялся наверх. Спальня была пуста, часы показывали начало одиннадцатого. Черт! Как бы сильно ни огорчалась Лара из-за фотографий, она должна была позвонить. Неужели что-нибудь случилось?
Из спальни он снова спустился в гостиную и машинально включил телевизор. Очередная серия «Полиции Нью-Йорка» была в самом разгаре, и Джоуи несколько минут молча смотрел. на экран. Это была одна из немногих программ, которые ему нравились. Джимми Смите, Деннис Франц, Ким Дилейни отлично играли свои роли, и Джоуи был бы очень не прочь оказаться в их компании. Одно время он даже хотел поговорить с Клинном — может быть, агент сумеет устроить ему съемки в одной или двух сериях в качестве «приглашенной звезды». Правда, телевидение привлекало его гораздо меньше, чем кино, однако появление в таком первоклассном шоу, как «Полиция Нью-Йорка», несомненно могло бы помочь его дальнейшей карьере.
Да, Джоуи не хотелось быть просто мистером Айвори. Он уже решил, что у него будет собственная карьера и что имя Джоуи Лоренцо когда-нибудь прогремит так же громко, как имя Лары.
И он был готов сделать для этого все, что только будет в его силах.
Запустив двигатель, Кэсси с трудом развернула «Порше»и поехала к воротам. Если бы Лара не была такой скрытной и не заставила ее поклясться, что она никому не скажет ни слова, Кэсси уже давно бы позвонила Карлу Линдену и вызвала его сюда, чтобы он тоже имел возможность понянчиться со своей капризной звездой. Нет, конечно, Лара не была капризной — никогда не была, но если уж ей что-то втемяшится в голову…
Кэсси тяжело вздохнула. Перспектива провести ночь в неотапливаемом темном доме нисколько ее не привлекала. С ее точки зрения, то, что делала Лара, было просто глупо. К сожалению, от ее мнения ничего не зависело.
Через двадцать минут она добралась до ближайшего супермаркета, но там не оказалось того, что было ей нужно. Кроме того, болтавшийся возле касс здоровенный мотоциклист — весь в коже и цепях и с желтыми от никотина зубами — так уставился на нее, что Кэсси почла за благо удалиться как можно скорее.
Вернувшись в машину, она доехала чуть не до самого Малибу, когда ей в голову неожиданно пришла замечательная идея.
Где-то поблизости находилась «Гранита»— любимый ресторан Лары. Там она могла бы заказать для Лары что-нибудь особенное — например, их фирменную пиццу, что было бы, безусловно, гораздо лучше, чем любой, даже самый вкусный «Биг-Мак».
Ну и, конечно, она сама была не прочь слегка перекусить. В конце концов Лара сама сказала, что она может не торопиться.
Подъехав к ресторану, Кэсси припарковала машину и позвонила по мобильному телефону своей сестре Мэгги. Они снимали на двоих небольшой домик, но Мэг фактически жила там одна, поскольку Кэсси постоянно была при Ларе.
— Ты где? — спросила Мэгги.
Кэсси вкратце обрисовала ситуацию, потом спросила:
— Надеюсь, ты не забудешь записать сегодняшнюю серию «Полиции Нью-Йорка», Мэг?
— Ну что ты! — Мэгги даже обиделась. — Уже пищу!
— Тогда я постараюсь завтра утром заскочить к тебе за кассетой, — пообещала Кэсси и, повесив трубку, вошла в ресторан.
«Как только шеф-повар Вольф Пак услышал, что приехала секретарша Лары с просьбой приготовить для своей хозяйки фирменную пиццу, он лично вышел из кухни, чтобы приветствовать Кэсси. Пак заверил ее, что пицца с копченой лососиной будет готова через несколько минут и, усадив Кэсси за столик для администрации, распорядился, чтобы ей пока подали жареного цыпленка с гарниром из тушеных овощей.
В ожидании, пока принесут еду, Кэсси попыталась связаться с Ларой по сотовому телефону, но безрезультатно. Сигнал не проходил — должно быть, она уехала слишком далеко.
Ничего страшного, решила Кэсси. Она уже заметила, что гнетущая атмосфера пустого темного дома не действовала на Лару с такой силой, как на нее. Одиночество даже доставляло ей удовольствие, и Кэсси решила, что Лара не будет очень расстраиваться, если она будет отсутствовать чуть дольше, чем планировалось вначале.