KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Алиса Клевер - Женщина на одно утро. Щедрость пирата

Алиса Клевер - Женщина на одно утро. Щедрость пирата

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алиса Клевер, "Женщина на одно утро. Щедрость пирата" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Во-первых, я не убежала, а отправилась бегать. Звучит странно, но все же. Я не понимаю, чего именно ты испугался? Одри в тюрьме, все же уже кончилось. – Я пожала плечами, нажав на кнопку кофейной машины. – И потом, я не хотела будить тебя, ты спал так сладко, как ангел. Ты удивительно хорош, когда спишь, похож на языческое божество. Я даже не стала делать тебе минет, хотя была такая мысль – уж больно ты великолепен. Остановила только мысль о том, что я скорее всего окажусь прикованной…


Андре остановил мою бессмысленную болтовню, притянув к себе. Он подхватил меня за талию, приподнял и вдавил в стену рядом с окном – так, что я оказалась буквально пришпилена к стене его мощным телом. В его глазах промелькнуло неожиданное для меня восхищение, он склонил голову и снова стал серьезен. Губы Андре оказались вблизи моего лица. Как горящая зажигалка, которую так и не поднесли к сигарете… Я потянулась вперед и сама поцеловала его.


– Ты этого и добивалась, да? Играешь с огнем! – предупредил Андре, и мое сердце бешено забилось в ответ, словно я опять бежала по городским улицам.

– Я, кажется, выхожу за огонь замуж, – прошептала я.

– Такие сладкие губы, – тихо пробормотал Андре, а затем опустил меня на пол, отряхнул невесть откуда принесенную пыль с рукава моей толстовки. – Нет, сейчас мы переоденемся и пойдем завтракать. Как обычные люди.

– Ну вот, – огорчилась я, явно давая понять, что вообще-то надеялась на большее. – Почему все развивается в обратном направлении? Я думала, побегаю, приду, сброшу с себя все, пойду в душ, отдамся тебе на растерзание… А ты: оденемся, позавтракаем как люди. Кстати, а почему ты все еще не на работе? Вообще решил ее бросить? Слушай, а давай ты сядешь ко мне на шею?

– В прямом смысле? – расхохотался Андре, наливая себе горячую воду из чайника. – А ты выдержишь? Боюсь, категории у нас разные. Впрочем, я подумаю…

– Фу, Андре, это не эротическая фантазия. Ты уволишься, пошлешь к чертовой бабушке всех своих силиконовых красавиц, и я увезу тебя в Москву, заберу с собой, представлю своему коту. Надеюсь, ты ему понравишься, ведь если ты будешь сидеть дома, тебе придется проводить с ним много времени. Так что знакомство с котом – это важно. Я буду переводить всякую галиматью, а ты – скучать по мне. Хотя… я же буду работать на дому. Тогда тебе придется сидеть в комнате, чтобы мне не мешать, а я устрою рабочий уголок на кухне. Как тебе такая идея?

– Заманчивое предложение, – рассеянно кивнул Андре, и я вдруг с удивлением поняла, что он не слышал и слова из того, что я сказала. Я облизнула губы и посмотрела на Андре внимательнее. Он рассеянно помешивал воду.

– Ты забыл положить в кружку чай.

– Что? – переспросил он после некоторой паузы. Я кивнула на кружку с кипятком, и Андре тут же отставил ее в сторону.

– Андре, что случилось? – нахмурилась я. Он отвернулся и посмотрела в окно, затем покачал головой и вздохнул.

– Ничего, ничего не случилось.

– Ты поразительно откровенен со мной, просто образец доверия. Идеальный муж!

– Ну, знаешь. – Андре говорил холодно. – Ты никогда не ставила доверие в ряд необходимых добродетелей.

– Ну, в чем дело, а? Что за тайны Мадридского двора! И выпей уже наконец ты этот свой чай, ей-богу! Вот! – Я достала с кухонной полки его любимый «Сант Далфор» – чай с вишней, и протянула пакетик. Андре рассеянно опустил его в чашку. Недосказанность напрягала…

– Почему Мадридского? – спросил Андре, но я не повелась на его уловку.

– Что-то случилось? Что не в порядке?

– Все в порядке, это ерунда, мелочи, – отмахнулся от меня он, но я стояла, уперев руки в бока, всем видом давая понять, что не позволю укрыть хоть что-нибудь. – Меня временно отправили в отпуск. Это не страшно, все – шум, суета. Эта статья…

– Что значит, отправили?

– Попросили пойти им навстречу, – добавил Андре уже злее. – Что еще ты хочешь знать?

– Все. Неужели, не понятно: я желаю знать абсолютно все! Что ты чувствуешь, о чем думаешь, волнует ли тебя это, чем я могу помочь.

– Я в порядке, в порядке, – произнёс Андре, приложив ладони к лицу. Он потер глаза, словно просидел до этого несколько часов у компьютера. Было ясно как день, что он подавлен, но, как всегда, не собирался ничем делиться. Скупые обрывки слов – это был его личный максимум.

– Все из-за этой фотографии, да? Еще одна месть от Одри, достигшая своей цели. Я просто не понимаю, как журналисты согласились это опубликовать, даже не поинтересовавшись тем, насколько достоверна информация. Да и какое это имеет значение?

– Достаточно большое, если уж говорить объективно. Я люблю тебя, я спал с тобой, мы были в том отеле, и все эти фотографии – вовсе не подделка. Да, этот журналист, он передернул все, поставил с ног на голову. Но ведь ты – дочь моей пациентки. Пусть это не меняет ничего, пусть я не имею никакого отношения к тому, что твоя мама в коме. И даже если наш роман не нарушает этики напрямую – ведь ты сама не являешься моей пациенткой – клиника не хочет скандала.

– Какая глупость! Нужно… нужно спросить Марко. Наверняка ты можешь подать встречный иск.

– Даша, я прошу тебя, не делай из мухи слона. Я решу все вопросы сам. Расстраивает не то, что меня отстранили, – плевать мне на это, да и не зависит моя жизнь от этой работы. Марко, кстати, может быть, будет даже рад. Но что станет с моими клиентами. Я собирался оперировать одну пациентку… – Андре замолчал и глубоко задумался.

– Да? Ты что-то хотел сказать?

Андре посмотрел на меня так, словно совершенно забыл о моем присутствии.

– Ты слышала когда-нибудь о полной пересадке лица? Я был в составе группы по работе с одним очень сложным пациентом. Мы трудились больше года и сделали бог знает сколько промежуточных операций. Я знаю эту область лучше всех во Франции, понимаешь? Тогда сама операция длилась больше суток, но мы пересадили человеку лицо, некоторые хрящи… Не буду вдаваться в анатомические подробности. Хочу лишь сказать о том, что была проведена грандиозная работа.

– Я понимаю, – ошарашенно кивнула я, но Андре, кажется, меня не слышал.

– А моя пациентка – она еще ребенок, ей семнадцать. Несколько лет назад она попала в автокатастрофу, которые повлекли чудовищные последствия. Она не живет – существует. Ждет. Понимаешь? Ждет! Мы не проводили операцию по пересадке, делали только необходимое для жизни, готовили ее.

– Почему? К чему готовили?

– Мы планировали прооперировать ее в октябре. Ждали пока она подрастет. Понимаешь, со взрослыми этой проблемы нет.

– А теперь она выросла, да? – Я почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза.

– Что? Да… Но они не станут… Возможно, просто придется перенести…. Знаешь, мне и в голову не могло прийти, что я поставлю это на карту.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*