Сандра Браун - Петля желания
– Как этот подонок пробрался сюда?
– Воспользовался болторезом. Перекусил дужки навесного замка. Я давно уже собирался сменить замок, да только руки никак не доходили, сам понимаешь…
– Не вини себя, дружище. Ты тут ни при чем. Попадись мне этот козел, который это сделал…
– Обещай, что, если попадется, оставить и для меня кусочек. – С этими словами старик бросил окурок в пустой металлический бочонок из-под масла, служивший мусоркой. – Сюда идет Джонни Лоу.
Следующие полтора часа они провели в обществе помощника шерифа, довольно толкового парня, однако Дент понял: следствие не станет слишком надрываться в поисках злоумышленника. Похоже, помощник шерифа считал, что в том, что кто-то изуродовал самолет, каким-то образом виноват его владелец.
– У вас есть какие-нибудь неоплаченные долги, мистер Картер?
– Нет.
– Я не имею в виду банковские долги. Может, вы какому-нибудь букмекеру задолжали?
Или у кого-то взяли взаймы?
– Нет.
– У вас есть враги? Может, с кем-то недавно повздорили? Или вступились за кого-нибудь? Быть может, кто-то вам позавидовал или затаил на вас злобу?
– Нет.
Помощник шерифа недоверчиво посмотрел на Дента, однако, заметив мрачное выражение его лица, не стал нажимать, а задал несколько вопросов Голлу. Дент тем временем вступил в разговор со страховщиком, прибывшим вскоре после представителя закона.
Чопорный, застегнутый на все пуговицы страховщик задал Денту массу вопросов, большую часть которых сам Дент счел ненужными и даже глупыми, что-то долго писал в блокноте, заполнил уйму бланков и формуляров, сфотографировал самолет во всех мыслимых ракурсах, однако при этом ни разу не выразил сочувствия пострадавшему.
– Как пить дать, обведут они меня вокруг пальца, – посетовал Дент, обращаясь к Голлу, когда этот неприятный тип уехал. – Помяни мое слово.
– Не волнуйся, я нарочно завысил стоимость ущерба и смету возможных ремонтных работ, так что мы с тобой, дружище, в проигрыше не останемся.
Дент мрачно улыбнулся. Довольный тем, что у него есть хотя бы один союзник, который понимает, какой это для него удар, причем не только в финансовом плане. Ведь у него нет ни жены, ни детей, нет даже собаки. Самолет – его единственное детище, главная любовь его жизни.
– Пройдись по нему частым гребнем, хорошо? Ну ты понял меня, надеюсь. Я потом проверю твой прогноз.
С этими словами он направился к машине, но Голл его остановил:
– Не гони лошадей, Дент. Зайди-ка лучше на минутку ко мне в каморку.
– Зачем?
– Ты еще не пил сегодня кофе.
– Откуда ты знаешь?
Вместо ответа Голл фыркнул и, поманив за собой Дента, скрылся в своей комнатушке.
Дент предпочел бы уйти, но знал, что старик по-прежнему переживает, коря себя за хлипкий замок. Ничего страшного, решил он, если задержаться еще на пяток минут.
Налив в щербатую кружку убийственной крепости кофе, Дент осторожно опустился в кресло, памятуя о том, что одна из ножек крайне ненадежна.
– Я слышал, что ты говорил помощнику шерифа, – сказал Голл. – Теперь расскажи мне честно, что ты по этому поводу думаешь на самом деле.
От старика не скрылось, что Дент так и норовит отвести глаза и время от времени дергает себя за мочку уха – верный признак того, что чего-то этот парень недоговаривает.
– Что у тебя на уме?
Голл развернул новую сигару и сунул ее в уголок рта.
– Сегодня утром, прежде чем уйти из дома, я включил ящик и увидел ее в одной передаче. Какое-то утреннее шоу, говорят, оно было записано заранее.
Дент никак не прокомментировал его слова.
– Книжка, которую она написала… «Петля желания», так, кажется?
– Угу.
Старик тяжело вздохнул:
– Понятно.
Дент молча отхлебнул из кружки.
Голл перекатил сигару в другой уголок рта.
– Я ничего не знал про книгу и никогда не принял бы заказ на этот рейс. Да ты и сам знаешь.
– Не вини себя, Голл. Рано или поздно я бы и сам узнал о книжке. По ее словам, она искренне удивилась, что я ничего не слышал про эту самую «Петлю желания».
– Спасибо и на том, что ты меня ни в чем больше не обвиняешь, – отозвался старик. – Хотя я мог бы попрекать себя весь месяц за то, что не положил трубку, когда она позвонила мне и попросила принять заказ, чтобы ты доставил их в клинику. – Немного помолчав, Голл не удержался от вопроса: – Слушай, сам-то ты прочитал эту чертову «Петлю желания»?
– Большую часть прочитал, остальное бегло просмотрел.
– Там рассказано все как есть?
– Очень близко к настоящим событиям. Правда, концовка какая-то двусмысленная, – ответил Дент и, немного подумав, добавил: – Так же, как и на самом деле.
– А что в ней двусмысленного? – проворчал Голл.
– Ты понимаешь, о чем я.
Старик кивнул. Его лицо оставалось хмурым.
– Чему тогда удивляться, что, когда ты помчался за ней вчера вечером, можно было подумать, что ты готов ее убить. Ты хоть догнал ее?
– Догнал, но потом все пошло наперекосяк. – Дент рассказал Голлу о том, что обнаружил в доме Беллами. – Этот ублюдок нашел ее трусики, окунул их в краску и на стене написал угрозы.
– О господи! – произнес Голл и провел рукой по жиденьким волосам. – Думаешь, он сделал это специально? Что тут есть взаимосвязь?
Дент нахмурился и перехватил взгляд Голла, когда тот покосился на изуродованный самолет.
– Все сходится. Ее дом. Мой самолет. Один и тот же вечер. Было бы наивно считать, что это простое совпадение.
Он поставил пустую кружку на стол и встал.
– Куда это ты собрался?
– Поговорить с ней.
– Дент…
– Я знаю, что ты сейчас скажешь: не надо сотрясать воздух, побереги силы.
– Восемнадцать лет назад я посоветовал тебе держаться подальше от этой девицы из семьи Листон. Ты меня не послушал.
– Это другая девица из семьи Листон.
– И она, наверное, такая же гадюка, как и ее старшая сестра.
– Вот об этом-то я и хочу с ней поговорить.
Тишину комнаты нарушил телефонный звонок, и у Беллами тотчас екнуло сердце. Всю ночь и все утро она держала телефон рядом, на расстоянии вытянутой руки, с опаской ожидая звонка Оливии.
– Алло!
– Где вы?
– Кто это?
Дент проигнорировал этот вопрос.
– Чего вы хотите, Дент?
– Сегодня ночью какие-то вандалы изуродовали мой самолет.
– Что?!
– Где вы?
– В офисе отца.
– Я буду там через полчаса. Только не пытайтесь спрятаться от меня. Я все равно вас найду. – С этими словами Дент дал отбой.
Расположенная в семиэтажном здании в деловом центре города компания «Листон Электроникс» занималась разработкой и выпуском высокотехнологичных приборов связи.