Джеки Коллинз - Шансы. Том 1
— Не валяй дурака. Сейчас мы не можем никуда ехать.
— Почему?
— Потому что просто не можем. У нас в календаре расписан каждый день вплоть до сентября: обеды, ужины, приемы… — она поймала себя на том, что говорит слишком быстро.
— Все это можно отменить, — перевал ее Эллиот.
— Ты и сам знаешь, как противно, когда твои планы летят к чертям.
— Всего несколько недель. Тебе необходим отдых, дорогая.
— С меня вполне хватит и отдыха в городе.
— Я не понимаю тебя. После вчерашнего… — его перебил телефонный звонок. — Алло? Алло!
— Кто это был? — спросила Кэрри с легкой дрожью в голосе, после того как Эллиот положил трубку.
— Ошиблись номером. На телефон уже тоже положиться нельзя. Город на глазах разваливается на части.
Корри нервно вздрогнула. Это звонил шантажист. Она знала. Она была уверена.
По вестибюлю отеля Джино приближался к стойке администратора. Походка его сделалась неторопливой, шаг замедлился. И все же весь его облик еще был полон энергии.
— Мы ждем вас, мистер Сантанджело, сэр, — приветливо проговорил дежурный, вручая ему ключ от номера-люкс.
При звуке этого имени стоявшая неподалеку женщина обернулась. Вместе с ней обернулся и мужчина, по-видимому, муж. Женщина прошептала ему что-то, и оба уставились на Джино.
— Мистер Дзеннокотти уже наверху, сэр, — продолжал дежурный. — Знающие люди сообщили только что; подача электроэнергии вот-вот будет восстановлена. Если вам что-нибудь понадобится, дайте нам знать.
Джино кивнул, повел взглядом по сторонам и глубоко вздохнул.
Нью-Йорк. У него собственный запах. Совсем не такой, как у других городов.
Итак, он дома.
Наконец-то он это почувствовал.
И что это за чувство!