Нора Робертс - Ночь разбитых сердец
– А ты не могла бы дернуть за какие-нибудь веревочки и разделить со мной палату?
– Я подумаю над этим.
– А потом вернуться сюда и разделить со мной мою комнату, пока я не выздоровею?
– Возможно…
– А когда я выздоровею, ты могла бы разделить со мной остаток моей жизни?
Керби смахнула кулаком слезу.
– Если это предложение, то ты должен стоять на коленях, а не я!
– Но ты такая агрессивная женщина…
– Ты прав. – Она положила щеку на его ладонь. – И поскольку я в некоторой степени чувствую себя ответственной за то, что у тебя есть остаток жизни, мне кажется вполне справедливым разделить его с тобой.
– Сады погибли… – Джо посмотрела на утонувшие в грязи промокшие цветы. – Понадобятся недели, чтобы отчистить их, спасти то, что можно спасти, и начать все сначала.
– А ты хочешь этого? – спросил Нэтан. – Спасти то, что можно спасти, и начать все сначала?
Она оглянулась. Повязка, которую Кейт соорудила на его голове, казалась ослепительно белой на фоне загорелой кожи. Вокруг глаз – синяки, в глазах – смертельная усталость.
Джо вздохнула, обхватила себя руками за плечи и неторопливо осмотрелась. Солнце сияло, воздух был потрясающе свежим. Повсюду виднелись разрушения: поваленные деревья, осколки маленького фонтана, коптильня без крыши. Весь двор был замусорен ветвями, листьями и осколками стекла.
Джиф и Лекси отдирали листы фанеры, открывая окна свету. На краю леса стояли отец и Кейт, и Джо с изумлением и радостью заметила, что отец обнимает Кейт за плечи.
– Да, я бы хотела. Я бы хотела остаться на некоторое время, помочь им навести порядок. Здесь уже не будет так, как раньше. Но, может быть, станет еще лучше.
Джо прикрыла глаза ладонью и снова взглянула на Нэтана.
– Брайан хотел тебя видеть.
– Я только что заходил к нему. И мы наконец объяснились. Возможно, наши отношения не будут такими, как прежде… – Он чуть заметно улыбнулся. – Но, может быть, станут еще лучше.
– А с моим отцом ты говорил?
– Да. Он очень рад, что все его дети в безопасности. – Нэтан сунул руки в карманы. Он не дотрагивался до нее с прошлой ночи, с тех пор, как Кейт увела ее. И не знал, имеет ли право дотрагиваться теперь. – Твой отец считает, что мне нелегко было убить собственного брата. Что я совершил мужественный поступок.
– Ты действительно совершил мужественный поступок. Ты спас мне жизнь.
– Это не имеет ничего общего с мужеством. – Нэтан нахмурился и отошел от нее подальше. – Я ничего не чувствовал, когда нажимал курок. Он уже был мертв для меня.
– Не говори так! Ты страдал. Физически, эмоционально… И ты боролся с бурей ради меня. Ты прошел через такие испытания, с которыми никто не должен сталкиваться! И ты выдержал их с честью. Когда прилетят полицейские, я скажу им, что ты – герой.
Она положила ладонь на его руку.
– Я обязана тебе своей жизнью, жизнями моих близких и памятью моей матери.
– И все же он был моим отцом, Джо! А Кайл – моим братом. – Его глаза потемнели. – И я не могу это изменить.
– Да, не можешь. Но теперь их нет. – Послышалось далекое жужжание вертолета, и Джо подняла глаза к небу. Она хотела все ему сказать, пока не появятся полицейские, пока не начнутся вопросы, расследование и не вернется весь этот кошмар. – Ты говорил, что любишь меня…
– Люблю. Больше всего на свете.
– Ты архитектор, Нэтан. Как ты думаешь, разве нельзя назвать это фундаментом? Мне кажется, человек с твоим талантом прекрасно видит, где необходимо расчистить, что перестроить, что укрепить… Нэтан, ты хочешь спасти то, что можно спасти, и начать сначала?
– Хочу. – Он шагнул к ней. – Больше всего на свете! Джо посмотрела на него и протянула руку.
– Тогда почему бы нам не начать прямо сейчас и не продолжать до конца наших дней?
Примечания
1
Бурбон – кукурузное или пшеничное виски
2
Горгулья – рыльце водосточной трубы в виде фантастической фигуры
3
«Вдовья дорожка» – огражденная платформа на крыше прибрежного дома, где жены моряков ожидали своих мужей
4
Патио – внутренний дворик
5
Коронер – следователь, производящий дознание в случае насильственной или скоропостижной смерти
6
Косумель – остров у побережья Мексики