KnigaRead.com/

Нора Робертс - Плата за красоту

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Нора Робертс - Плата за красоту". Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство ЭКСМО, год 2001.
Перейти на страницу:

И вот они лежали рядом, обессиленные и задыхающиеся. Сверху их поливал дождь.

– Я видел, как ты упала, – с трудом произнес Райан. – Думал, ты погибла.

– Я обязательно погибла бы, если бы не ты. Она прижалась к его груди, слушая, как бешено бьется его сердце. Издали донесся вой полицейских машин.

– Если бы ты не появился, я бы долго не продержалась.

– Продержалась бы, как миленькая. – Он смотрел на ее окровавленное лицо. – Но теперь ты можешь расслабиться. Я тебя отнесу.

Он поднял ее на руки и пошел к дому.

– Ты держи меня, не отпускай, – попросила она.

– Не отпущу, – пообещал он.

ЭПИЛОГ

Она знала, что он все-таки ее обманет. Подлый ворюга.

Доверься мне, говорил он, и она доверилась. Сначала он спас ей жизнь, а потом разбил ее, безжалостно разбил.

Он долго выжидал своего часа, думала Миранда, мрачно расхаживая по комнате. Побыл рядом, пока она не выздоровела, пока не зажили царапины и синяки. Дождался, когда поправится Эндрю.

Все это время был рядом, обнимал, утешал, в сотый раз выслушивал ее рассказ о той страшной ночи.

Сидел, подлец, и держал ее за руку, когда они вместе давали показания детективу Куку – разумеется, в несколько измененном варианте. Миранда поддакивала, шла у Райана на поводу, сделала все для того, чтобы он не попал за решетку. В конце концов, он ведь спас ей жизнь. Мерзавец.

А потом он взял и исчез. Без слов, без прощаний.

Просто сложил вещички и испарился.

О, она знала, куда он отправился. В некий гараж, расположенный возле Флоренции. За «Смуглой Дамой». Обе статуэтки наверняка уже у него. Загнал их какому-нибудь из своих поганых клиентов за кругленькую сумму, а теперь нежится на солнышке на тропическом острове, попивает ромовый пунш и похлопывает по заднице какую-нибудь шлюху-блондинку.

Если она еще когда-нибудь увидит этого типа… Но, разумеется, их пути больше не пересекутся. Все совместные дела, как денежные, так и представительские, ведет не сам Райан, а его менеджер. Выставка прошла со сногсшибательным успехом. Галерея «Болдари» заработала на этом неплохую рекламу, которой в немалой степени способствовала и вся эта уголовная история, выставившая Райана в столь выгодном свете.

Что ж, Миранда восстановила свою репутацию. Более того – вся пресса превозносила ее до небес. Храбрая, принципиальная, блестящая доктор Джонс!

Элайза хотела погубить свою соперницу, а вместо этого вознесла ее к вершинам славы.

Но Миранда была безутешна, потому что осталась без статуэтки и без Райана., Видимо, ей никогда больше не увидеть ни «Смуглой Дамы», ни этого негодяя.

Она жила одна в большом пустом доме. Эндрю переехал к своей невесте, которая любовно ухаживала за выздоравливающим. Он был счастлив, дела его шли на поправку. Миранда безумно завидовала брату.

Чтоб ей провалиться, этой репутации, думала она. Да, ей достался институт, она заслужила если не любовь, то, во всяком случае, уважение родителей. Но разве это жизнь?

Ладно, говорила себе она, надо начать все с нуля.

Миранда решила, что последует совету друзей и отправится в отпуск. Между прочим, вполне заслуженный. Купит себе бикини, будет загорать под жарким солнцем и обязательно заведет интрижку. Во всяком случае, попробует.

Она рассерженно кивнула головой: вот именно, интрижку. Распахнула дверь террасы и вышла, чтобы вдохнуть аромат теплой весенней ночи.

В больших каменных кадках распустились цветы. Пахло фиалками, вербеной и лавандой. То, что она уловила эти запахи, свидетельствовало о том, что доктор Джонс понемногу учится радоваться жизни, наслаждаться мгновением.

Над морем сияла круглая белая луна, со всех сторон окруженная россыпью звезд. Загадочный, прекрасный, никогда не надоедающий пейзаж. Море тихо напевало свою нескончаемую песню.

Прошло уже две недели, как он уехал. Миранда знала, что он не вернется. В его жизни были вещи поважнее, чем любовь.

Это можно пережить. Сейчас уже легче, чем вначале. Отпуск, конечно, надо взять, но ехать никуда не нужно – можно отлично провести время и дома – превратить свое жилище в уютное гнездышко. Закончить работу в саду, покрасить стены, купить новые шторы.

Конечно, мужчине она никогда в жизни больше не поверит, но зато научилась верить в себя.

– Ты сейчас смотрелась бы гораздо лучше в длинном свободном платье, – раздался сзади знакомый голос.

Миранда проявила чудеса выдержки – повернулась медленно, с достоинством.

Он смотрел на нее с ухмылкой. Одет во все черное, элегантный и лживый тип. Стоит и скалится.

– Ну что это за наряд – джинсы и майка, – продолжил он как ни в чем не бывало. – Конечно, ты и в них выглядишь неплохо, но романтики никакой. Морской ветер, лунная ночь – такая красота! – Он шагнул на террасу. – Здравствуйте, доктор Джонс.

Его пальцы коснулись ее скулы, где еще желтел синяк.

– Сукин ты сын, – проговорила Миранда и со всей силы двинула ему кулаком в бок.

Райан согнулся пополам, из глаз у него посыпались искры. Но на ногах устоял. Осторожно выпрямился и, кряхтя, проговорил:

– Ну и манеры у тебя. По-моему, ты мне не рада.

– Я буду рада, когда ты сядешь за решетку, ворюга. Ты использовал меня, ты меня обманул! Сказал, чтобы я тебе доверилась, а на самом деле тебе нужна была только статуэтка!

– Ты не совсем точно излагаешь факты, – сказал он.

– Ты ведь отправился во Флоренцию? Сбежал отсюда, сел на самолет и полетел за статуэтками.

– Само собой. Я и не делал из этого тайны.

– Жалкий воришка!

– И вовсе не жалкий, а мастер своего дела. Вот и детектив Кук так считает, хотя доказать этого никогда не сможет. – Райан улыбнулся, пригладил густые темные волосы. – Но теперь я вор в отставке.

Миранда сложила руки на груди:

– Еще бы, продав наши статуэтки, ты можешь жить, ни в чем себе не отказывая.

– Да уж, на куш, полученный от продажи Микеланджело, можно было бы жить припеваючи лет сто, а то и двести.

– Статуэтка – настоящий шедевр, – сообщил он. – Копия тоже была ничего, но ни в какое сравнение не идет, не передает очарования, магии, мощи. Просто даже странно, как это люди могли принимать подделку за оригинал. «Смуглая Дама» просто поет. Она поистине бесценна.

– Это произведение искусства принадлежит итальянскому народу. Статуэтке место в музее, где с ней смогут общаться все.

– Странно, ты говоришь о ней как о живом существе.

Миранда отвернулась и стала смотреть в сад, ее сад, освещенный лунным светом.

– Как хочу, так и говорю.

– Ты отлично знаешь, что это не просто статуэтка. Ты не можешь не понимать, что искусство – оно живое.

Райан выпустил облачко дыма.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*