Нора Робертс - Ночь разбитых сердец
– Умом я это понимаю, да и эмоционально почти убедил себя. Постарался убедить, потому что хотел Джо. Но это не кончилось, Керби. Не кончилось! По меньшей мере еще одна женщина мертва, поэтому ничто не закончилось.
Керби кивнула и придержала дверь открытой.
– Мы поговорим и об этом.
«Карла» потерзала юго-восточное побережье Флориды, смачно чмокнула один из прибрежных островов и, пританцовывая, повернула на север. Она капризно покружила в танго Форт-Лодердейл, разметала трейлеры и туристов, прихватила несколько жизней, но не стала задерживаться.
Хладнокровная, полная решимости, она была теперь гораздо сильнее, чем когда родилась в теплых водах Вест-Индии.
Как мстительная шлюха, она, кружась, умчалась в море, по пути припечатывая острыми каблуками длинную цепь прибрежных островов.
Слегка задыхаясь после пробежки по двум пролетам лестницы, Лекси поспешно вошла в один из номеров, где Джо расправляла покрывало на большой кровати из орехового дерева. Жаркое солнце ярко светило через открытые балконные двери, подчеркивая тени под глазами Джо – свидетельства беспокойной ночи.
– «Карла» только что обрушилась на Сент-Саймонс! – выпалила Лекси.
– Сент-Саймонс? Но я слышала, что она движется на запад…
– Она передумала и направляется на север. В последних новостях сообщили, что она сохраняет это направление и скорость. Ее передний фронт ударит нас еще до наступления темноты.
– Насколько все плохо?
– Она докарабкалась до третьей категории.
– Значит, ветер более ста миль в час! Нам необходимо заколотить окна.
– И эвакуировать туристов паромом, пока пролив не разбушевался. Кейт просит тебя помочь получить деньги и оформить документы. Я иду к Джифу. Мы начнем задраивать люки.
– Хорошо, я сейчас спущусь. Будем надеяться, что «Карла» уйдет в море и минует нас.
– Папа ловит по радио все самые свежие новости. Брайан поехал к катеру заправить горючее и проверить запасы на случай, если и нам придется уехать.
– Папа не уедет. Он останется, даже если ему придется привязать себя к дереву.
– Но ты, кажется, уезжаешь. – Лекси подошла ближе. – Я проходила мимо твоей комнаты и видела, что чемоданы открыты и почти полностью упакованы.
– У меня больше причин уехать, чем остаться…
– Ты не права, Джо. Гораздо больше причин, чтобы остаться – по крайней мере, до того, как мы все уладим. И нам надо похоронить маму.
– О господи, Лекси! – Джо закрыла лицо руками, сжала пальцами глаза.
– Не тело. Но надо поставить памятник на кладбище и надо попрощаться с ней. Она любила нас. А я всю свою жизнь думала, что она нас не любила… Знаешь, одно время я даже считала, что она убежала из-за меня.
Голос Лекси прервался, и Джо опустила руки.
– Боже, откуда такие мысли?!
– Я была самой младшей. Я думала, что она, наверно, просто не хотела еще одного ребенка. Не хотела меня. Поэтому большую часть жизни я изо всех сил старалась заставить окружающих полюбить меня, хотела стать им необходимой. Я старалась быть такой, какой – как мне казалось – они хотели меня видеть. Глупой или умной. Беспомощной или самостоятельной. И еще – я всегда уходила первой…
Лекси подошла к балкону и аккуратно закрыла двери.
– Я наделала много отвратительных глупостей, – продолжала она. – И, похоже, наделаю еще больше. Но теперь, когда я знаю правду, что-то во мне изменилось. Я должна попрощаться с ней. Мы все должны.
– Мне стыдно, что я не подумала об этом, – прошептала Джо. – Если я и уеду до того, как все будет подготовлено, то обязательно вернусь. Я обещаю. – Она наклонилась собрать белье, сорванное с кровати. – Несмотря ни на что, я рада, что вернулась. Я рада, что между нами все изменилось.
– И я. – Лекси улыбнулась сестре. – Может быть, теперь ты поколдуешь над моими фотографиями и сделаешь несколько новых. Я смогла бы использовать их для своего рекламного альбома. Ассистенты режиссеров, которые отбирают актеров, обалдеют, когда узнают, что мои фотографии сделаны одним из лучших фотографов страны!
– Как только избавимся от «Карлы», мы с тобой сделаем такие фотографии, что ни один из нью-йоркских режиссеров не останется равнодушным.
– Правда? Здорово! – Лекси хмуро посмотрела на небо. – Проклятый ураган! Ну почему что-то всегда мешает хорошему?! Я предлагаю сделать это в Саванне. Знаешь, снимем настоящую студию на пару дней и…
– Лекси!
– Да, конечно… – Лекси взмахнула руками. – Но гораздо веселее думать об этом, чем о гвоздях и фанере. А вдруг Джиф решит, что я и для этого не гожусь? Тогда я прокрадусь обратно и подыщу в своем гардеробе подходящую одежду – поминай как звали! Джо, мне нужны сексуальные снимки. Чувственность и разные настроения. Может, мы даже достанем машину для искусственного ветра, и тогда…
– Лекси! – снова сказала Джо и раздраженно вздохнула.
– Ухожу, ухожу. Кстати, у меня есть потрясающее вечернее платье, оно мне досталось по оптовой цене. – Лекси наконец направилась к двери. – А если еще я уговорю Кейт одолжить мне жемчуга бабушки Пендлтон…
Голос Лекси растаял в коридоре, и Джо рассмеялась. Не следует сразу ожидать слишком больших изменений, решила она. Надежно связав в узел постельное белье, она оттащила его к люку прачечной. Через открытую дверь другого номера она увидела, как собирает вещи пара, приехавшая на неделю из Торонто, и делает это очень быстро. Несомненно, и остальные гости поспешно собираются.
Судя по всему, оформление отъезжающих – обычно такой непринужденный, веселый процесс – сейчас будет полным безумия.
Спустившись в холл, Джо обнаружила, что ничего не преувеличивала. У парадной двери уже громоздился багаж. Полдюжины гостей слонялись по гостиной или стояли у окон, пристально глядя на небо, словно ожидали, что оно вот-вот разверзнется.
Кейт суетилась за конторкой среди моря бумаг и отбивалась от настойчивых вопросов. Ее обычная радушная улыбка явно поблекла.
– Только не волнуйтесь. Мы всех доставим к парому в целости и сохранности. Два парома курсируют весь день. Отправление на материк каждый час. – Поток голосов – вопросов, просьб, требований – не уменьшался, и она подняла руку. – Сейчас я забираю первую группу! Оформление продолжит моя племянница. Кейт смущенно и как бы оправдываясь посмотрела на Джо.
– Мистер и миссис Литлтон, пожалуйста, пройдите с детьми к машине. Мистер и миссис Паркер, мисс Хьюстон, я скоро вернусь. Если вы проявите каплю терпения, моя племянница сделает все необходимое.
Кейт пробралась к Джо и схватила ее за руку.
– Спрячемся на минутку. Клянусь, можно подумать, что начинается атомная война.