Сандра Браун - Главный свидетель
Транспортировка Рики Сью из постели в «камаро» уже сама по себе представляла нелегкую задачу, но братья ухитрились справиться с ней, даже не разбудив толстушку. Хуже получилось, когда они собрались извлечь ее из машины. Она неожиданно очухалась и стала сопротивляться, пытаясь освободиться.
— Эй, ребята, что происходит? — спрашивала она ворчливо, стараясь прийти в себя. Машина стояла на краю рощицы рядом с узкой дорожкой, уводившей в глубь зарослей. — Где мы, к черту, находимся? И что здесь делаем? Где моя одежда в конце концов?
Лютер не знал, что ответить и по обыкновению замолчал, лишь по всегдашней привычке приоткрыв рот.
— Мы тут решили… гм…. что тебе не помешает искупаться.
Лютер в изумлении глянул на брата, но затем со всем тщанием подался вперед, дабы поддержать ближайшего родственника:
— Ну да, понырять, поплавать и все такое, понимаешь?
— Поплавать? — Рики Сью окинула ландшафт оценивающим взглядом. — Да мы, похоже, находимся в каких-то дебрях?
— Мы прекрасно знаем, где находимся, — похвастал Генри. — Мы с Лютером разведали это местечко еще сегодня утром. Здесь есть отличная речушка: каких-нибудь пятьдесят ярдов отсюда.
Рики Сью взглянула по направлению его указующего перста, но ничто не радовало глаз. Она отнюдь не считала приятным времяпровождением прогулку по лесу обнаженной да еще в ночи. Вообще-то склонность к авантюрам имела место в характере Рики Сью, НО обычно свои эскапады она предпочитала устраивать в закрытых помещениях.
Она не слишком-то любила выезды на природу. Солнце просто-напросто обжигало ее чувствительную светлую кожу, а комариные укусы вызывали подолгу незаживающие болячки и нагноения, которые приходилось лечить, прибегая к антибиотикам.
С другой стороны, уж больно ей пришлись по сердцу близнецы. Оказаться начинкой сэндвича, по краям которого в качестве хрустящих булочек выступали Генри и Лютер, казалось чрезвычайно заманчиво. Нагие и скользкие, они словно дельфины станут кружить вокруг под водой и касаться самых заветных уголков ее тела.
Она даже вздрогнула, предвосхищая такую идиллию: — Показывайте дорогу.
— Давайте сыграем в индейцев и двинемся след в след, — предложил Генри. — Лютер возглавляет шествие. Я замыкаю, — произнес он, ухватившись за пышные ягодицы Рики Сью И до боли ущипнув.
Рики Сью взвизгнула от прикосновения Генри и послушно шагнула за Лютером. Генри поспешил за ней. Во мраке зарослей женщина не удержалась и обняла Лютера за талию.
Когда они достигли берега речки и Рики Сью услышала нежный шепот текущей воды, она вздохнула:
— Это так романтично. Или я просто напилась?
Генри на всякий случай прихватил с собой бутылку виски.
— Да нет, какое там напилась! Наоборот, после пешего перехода неплохо хлебнуть глоток-другой.
Бутылка пошла по кругу и каждый из них приложился к горлышку. Но, по странному стечению обстоятельств, виски мало сказывалось на братьях. Да и вообще женщина заметила, что ее спутники проявляют странную нервозность, которая усилилась, когда Рики, взяв близнецов за руки, потащила их к воде.
— В чем дело, ребятки? Или что-нибудь не так? Может, вы даже вдвоем не в состоянии совладеть с такой дамой, как я?
— Мы, знаешь ли… гм, у нас утонул брат, — выпалил Генри первое, что пришло ему на ум. — Ну, да, мы тогда были детишками, но запомнили этот случай. Оттого-то мы не слишком уважаем воду. Так-то.
Была бы Рики Сью чуть трезвее, она наверняка бы задалась вопросом, отчего братцы сначала предложили устроить оргию в водах реки, а затем пошли на попятную. Но вместо вполне законного недоумения она почувствовала жалость:
— Бедные, вы бедные. Идите скорее к Рики Сью, она вас пожалеет.
В каком-то смысле Генри отвечал самым тайным запросам Рики Сью, в чем она бы никогда не призналась никому на свете. Просто потому, что не видела ни малейшей возможности осуществить свое самое заветное желание. Она хотела любить и быть любимой всего-навсего одним мужчиной, отцом ее детей. Для такого человека Рики Сью могла бы пожертвовать всем, стать для него истинной опорой, источником доброты и непрестанно льющейся ласки. У нее был неистощимый запас любви, но как раз любви — в настоящем смысле этого слова — никому и не требовалось.
Вот почему ложь, которую сморозил Генри, нашла в ее душе глубокий эмоциональный отклик. На глазах ее даже выступили слезы. Она прижала братьев к своей пышной груди и принялась гладить их по головам, сочувственно приговаривая:
— Сейчас я вас утешу, мальчики. Не печальтесь о брате. Его невинная душа уже давно находится в раю.
С течением времени подобное сближение приобрело рассчитанный эротический эффект. Женщина прижимала близнецов все крепче и крепче. — Не горюйте, мои маленькие, — шептала она. Прежде чем завершится ночь, у вас сложится абсолютно другой взгляд на занятия водным спортом. Предоставьте все Рики Сью.
Она вошла в реку, но, взглянув на парней, запротестовала:
— С какой это стати из нас троих голая только я?
Лютер взглянул на Генри, который, пожав плечами, начал раздеваться, швыряя одежду на грязный берег потока. Лютер в точности повторил все движения брата.
Генри первым ступил в воду и встал рядом с Рики Сью — та уже находилась по колено в воде.
— Сладкий мой, — произнесла женщина и дотронулась до пениса, но тут же выяснилось, что Генри уже ни на что не способен.
— Извинения просим, — сказал тот. — Боюсь, все соки из меня вы извлекли еще в мотеле. Возможно, стимуляция другого рода поможет нашему мальчику вновь гордо поднять голову.
Рики Сью хрипло рассмеялась и встала перед ним на колени:
— Помолчи… если это поможет… — Дно потока оказалось холодным и скользким, но проточная вода приятно охлаждала разгоряченное тело. Подняв голову, она улыбнулась Генри и потерлась грудью о его чресла.
Неожиданно Рики Сью почувствовала, как в воздухе над головой что-то просвистело, затем услышала звук вроде удара по арбузу и лишь потом ощутила пронзившую ее насквозь боль. Голова словно раскололась пополам.
Рики Сью задохнулась, только что выпитое виски рвануло вверх из желудка по пищеводу и наполнило горечью рот. Она попыталась вскрикнуть, но вместо крика из ее глотки вырвался целый фонтан крепкого напитка. Она тяжело рухнула на бок, подняв мириады радужных брызг.
Находясь на грани обморока, она успела поднять голову и увидела Лютера: в кулаке тот сжимал короткую толстую дубинку. Рики Сью словно при замедленной съемке наблюдала, как Лютер поднял орудие над головой и изо всех сил опустил вниз, на ее череп.
Женщина даже не успела испугаться, она лишь коротко удивилась.