Нора Робертс - Ночь разбитых сердец
– Тебе не придется ничего двигать. – Нэтан снял верхний чертеж и открыл общий вид. – Отличная работа, – тихо сказал он. – Действительно отличная. Джо, дай-ка мне лист вон из той пачки. Должен сказать, в моей фирме есть работники, которые не смогли бы самостоятельно сделать такое.
– Не шутишь? – Джиф совершенно забыл о Джо и уставился на затылок Нэтана.
– Когда решишь получить диплом и тебе понадобится практическое обучение, дай мне знать.
Нэтан взял карандаш и начал рисовать на бумаге, которую положила перед ним Джо.
– Видишь, можно связать пристройку с домом более плавно. Ведь этот дом похож на женщину, острые углы здесь не годятся. А если ты повторишь изгиб крыши, солярий не воткнется в сады, а словно прольется сквозь них.
– Да, я вижу… – Джиф вздохнул, решив, что его чертеж кажется застывшим и любительским рядом с наброском художника. – Я бы и за миллион лет так не придумал и не нарисовал.
– Ерунда, ты уже сделал самую трудную часть работы. Гораздо легче взглянуть на хороший детальный чертеж и усовершенствовать пару деталей, чем разработать общую концепцию. – Нэтан выпрямился и, прищурившись, уставился на свой рисунок. Он совершенно отчетливо видел этот солярий! – А кроме того, твой подход наверняка больше устроит клиента. Он более рентабельный и более традиционный.
– Зато твой – более художественный.
– Художественность – это не всегда то, чего хочет клиент, – вздохнул Нэтан и отложил карандаш – В любом случае подумай. Или покажи варианты Кейт – пусть она думает. Но что бы она ни выбрала, мы сможем отшлифовать детали, прежде чем ты начнешь копать землю.
– Ты собираешься работать со мной?
– Конечно! – Нэтан машинально взял кружку Джо и отпил кофе. – Я бы очень хотел.
В сильном волнении Джиф собрал свои чертежи.
– Думаю, я прямо сейчас загляну в «Приют» и сброшу все это мисс Кейт. Дам ей время на размышления. Нэтан, я тебе очень обязан. – Он дернул козырек кепки. – Пока, Джо.
Джо облокотилась о рабочий стол и смотрела, как Нэтан достает еще один лист бумаги и, приканчивая ее кофе, начинает второй набросок.
– Ты даже не понимаешь, что только что сделал, – прошептала она.
– Хмм… Как далеко та клумба с высокими синими цветами, остроконечными такими? Как далеко от этого угла?
– Понятия не имею. – Джо налила себе другую кружку. – Ты совершенно не понимаешь, что сделал.
– Ты о чем? О! – он опустил взгляд на кружку. – Извини. Я выпил твой кофе.
– Не только… хотя я нахожу этот поступок отвратительным. – Она улыбнулась и обвила руками его талию. – Ты хороший человек, Нэтан. По-настоящему хороший человек!
– Спасибо, – пожал плечами Нэтан. – Я хороший потому, что не шлепнул тебя по попке, когда ты вылезла сюда в моей футболке… хоть мне и очень хотелось?
– Нет, это говорит только о твоем уме. Но ты еще и хороший. Ты не видел его лица! – Джо обхватила ладонями щеки Нэтана. – Ты даже не заметил…
Он покачал головой, совершенно не понимая, что она имеет ввиду.
– Похоже, не заметил. Ты говоришь о Джифе?
– Я не знаю ни одного человека, кому не нравился бы Джиф. Но почти все думают о нем всего лишь как о приветливом и надежном мастере на все руки. А ты, Нэтан… – Она легко коснулась губами его рта, – Ты только что сказал ему, что он умеет больше и может добиться еще большего! И сказал это так небрежно, так прозаично, что он просто не мог не поверить тебе.
Джо поднялась на цыпочки и прижалась щекой к его щеке.
– Нэтан, ты мне действительно очень нравишься.
– Ты мне тоже нравишься. – Он обнял ее. – И мне начинает нравиться, какие мы вместе…
Обуздав гордость, Керби вошла в «Приют». Она решила, что найдет способ поговорить с Джо наедине и выяснить, успела ли она рассказать близким об убийстве Аннабелл. Если успела, то дом наверняка стоит вверх дном.
Тогда она сможет помочь как семейный врач.
Но вызвали ее явно не поэтому.
Керби спланировала свой визит так, чтобы не столкнуться с Брайаном. Она воспользовалась передышкой между завтраком и ленчем и вошла через парадную дверь для гостей, а не через кухонный вход, которым пользовались друзья.
Раз уж ей и Брайану удавалось избегать друг друга целую неделю, то, надо надеяться, они не встретятся и сегодня. Разумеется, она вообще не пришла бы, если бы Кейт не подала сигнал бедствия: кто-то из гостей поскользнулся на лестнице.
– Керби, не могу передать словами, как я тебе благодарна! – бросилась к ней Кейт. – Я уверена, что она просто подвернула лодыжку, не более того. Но эта женщина устроила такой тарарам, что можно подумать, она сломала каждую свою косточку!
Одного взгляда на смущенную Кейт хватило Керби, чтобы понять: Джо еще не рассказала об Аннабелл.
– Я знаю, что у тебя выходной, – сокрушалась Кейт, – и сожалею, что вытащила тебя сюда, но она не желает вылезать из кровати.
– Не волнуйся. – Керби последовала за Кейт вверх по лестнице. – В любом случае лучше взглянуть. Если я решу, что у нее не только растяжение, мы сделаем рентген и отправим ее на материк.
– И я избавлюсь от нее! – пробормотала Кейт, резко стукнув в дверь. – Миссис Торес, к вам пришел врач. Счет выпиши на гостиницу, – тихо сказала она Керби, – и прибавь сколько хочешь за неприятности.
Тридцать минут спустя Керби с облегчением закрыла за собой дверь номера. Ее голова раскалывалась от длинного перечня жалоб, обрушенных на нее миссис Торес. Когда Керби остановилась, растирая виски, из-за угла выглянула Кейт.
– Ты жива?
– Мне страшно хотелось напичкать ее снотворным, но я устояла. С ней все в порядке, Кейт. Поверь мне, я точно знаю. Но пришлось устроить ей почти полный медосмотр, прежде чем она утихомирилась. Небольшое растяжение лодыжки, сердце – здоровое, как у дюжины быков, легкие – еще здоровее. Надеюсь, она скоро уедет? А то мне очень жаль тебя.
– Послезавтра, слава богу. Пойдем вниз. Я угощу тебя стаканом лимонада и куском вишневого пирога. Брайан испек вчера.
– Знаешь, Кейт, мне пора домой. У меня скопились горы документов…
– Я не отпущу тебя без холодного лимонада. Эта жара свалит с ног и лошадь.
– Но я люблю жару… – начала Керби и остановилась как вкопанная, потому что в парадную дверь вошел Брайан.
С охапкой цветов в руках он должен был выглядеть глупо. Она хотела, чтобы он выглядел глупо! Но он выглядел еще мужественнее, еще привлекательнее с этими свежесрезанными цветами в загорелых мускулистых руках.
– О, Брайан, я так рада! – защебетала Кейт, бросившись к нему. Ее мозг заработал с бешеной скоростью. – Как раз сегодня утром я собиралась поменять букеты, но эта история с миссис Торес выбила меня из колеи. Я знаю, что приносить в дом цветы – совсем не твое дело. – Она выхватила у него охапку. Дальше я все сделаю сама. Честное слово, Керби, мужчины просто втыкают цветы в вазы и думают, что этого достаточно. Брайан, сделай Керби лимонад и угости ее пирогом. Она пришла пешком в такую жару, только чтобы оказать мне услугу, и я не отпущу ее просто так. Бегите, бегите, а я отнесу цветы наверх.