KnigaRead.com/

Сандра Браун - Петля желания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сандра Браун, "Петля желания" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сводный брат Беллами направился к Денту с явным намерением освободить Джерри.

– Он следовал за Беллами, потому что я платил ему за это.

Дент с изумлением посмотрел на Стивена. Затем повернулся к Беллами, которая стояла рядом с мачехой. Они обе, застыв от ужаса, не сводили с него глаз.

Он опустил руку, и Джерри тяжело рухнул на пол.

Дент сделал жест глубочайшего презрения по отношению ко всем присутствующим:

– Ну что вы за народ такой!

С этими словами он перешагнул через Джерри и неуклюжей походкой вышел из бара.

Осколки стекла хрустнули у него под ногами.

Десятиминутная поездка в лимузине прошла в полном молчании.

Первой вошла в дом Беллами. Перед ней сразу же появилась предупредительная Хелена, но Беллами отрицательно покачала головой, и домоправительница тактично удалилась. Беллами проследовала в гостиную, швырнула сумку на диван и повернулась лицом к трем другим членам семьи, которые вошли в комнату вслед за ней.

– Его зовут Саймон Дауд, – начал Стивен свои объяснения, не дождавшись вопроса Беллами. – Он частный детектив.

– О боже! – простонала Оливия. – Стивен, зачем, черт возьми?..

Ее прервала Беллами, желавшая услышать, что Стивен скажет в свое оправдание.

– С какой стати тебе пришло в голову нанимать частного детектива, чтобы он следил за мной? Я уже думала, что он какой-то маньяк.

– Могу заверить тебя, что и мне все это крайне неприятно, – ответил Стивен. – Его жалкий офис находится на четвертом этаже без лифта. Стол у него чуть ли не картонный. В то утро, когда я к нему зашел, у него на столе лежал недоеденный пончик…

– Меня ни капли не интересует все то, что ты говоришь! Я повторяю свой вопрос: с какой стати ты нанял его следить за мной?

– Ради твоей безопасности. – В его голосе тоже послышались раздражение и злость. – Ты написала книгу о реальном преступлении, но конец у нее открыт для самых разнообразных толкований. Затем ты начала ее рекламировать и тем самым сделала себя легкой мишенью для всех, кто так или иначе связан с этим делом.

– И для кого же, например?

– Для Дента Картера, к примеру, который менее часа назад не в первый уже раз доказал, что он самый настоящий бандит. Конечно, вряд ли для кого-то его поведение стало сюрпризом.

– Совершенно вызывающее поведение, – тихим голосом произнесла Оливия. – Теперь в клубе мне придется постоянно краснеть, вспоминая о происшедшем.

– Но он же думал, что защищает меня! – воскликнула Беллами.

– Ну, естественно, ты встаешь на его защиту, – вновь вступил в разговор Стивен. – С тех пор как я в последний раз видел его в Атланте, у него на физиономии появились новые синяки и шрамы. Интересно, кто это успел избить его?

– Не пытайся сменить тему. Говори, зачем ты посадил мне на хвост этого… Саймона Дауда.

– В своей книге ты достаточно откровенно обвиняешь Дейла Муди в продажности. Ну или в лучшем случае в некомпетентности. У него могло возникнуть желание отомстить. И не только у него. Даже у Рупа Кольера. Как бы то ни было, но я беспокоился за твою безопасность. Уильям все тебе объяснит.

Беллами перевела взгляд на Уильяма. Тот кивнул и сказал:

– Мотивы у Стивена были вполне достойные. Он страшно за тебя переживал.

– Поэтому я и нанял Дауда, – продолжал Стивен. – Его первая любовь – театр. Он мечтал стать актером. Дауд заверил меня, что сможет блестяще сыграть преисполненного энтузиазма поклонника. Таким образом, он мог оставаться поблизости от тебя, когда ты появлялась на публике. И прежде чем ты снова начнешь осыпать меня упреками, я бы хотел сказать, что своевременность моего решения нанять его ты подтвердила своими же собственными словами о дохлой крысе, о том, что сделали с твоим домом, с самолетом Дента Картера.

Оливия в полной растерянности смотрела на них обоих.

– Господи, о чем таком вы говорите?

– Теперь это уже не имеет значения.

Беллами устало опустилась на подлокотник кресла и прижала руку ко лбу. Вспоминая события последних дней, она поняла, почему Стивен совсем не удивился, увидев ее с Дентом в своем ресторане. Джерри, или Дауд, или как там его звали, следил за ними от парка в Джорджтауне до аэропорта в Остине. Он заранее предупредил Стивена об их полете в Атланту.

– Что возвращает нас к сегодняшнему печальному событию, – продолжал Стивен. – Я знал, что на похоронах будет масса народу, и беспокоился за твою безо-пасность. За безопасность всех нас, поэтому я попросил Дауда присутствовать, понаблюдать за всем, что там будет происходить, и, как оказалось, сделал это не напрасно. Они же все пришли на похороны. Дейл Муди. Руп Кольер.

– И Кольер там был? – удивленно спросила Беллами, подняв голову. – Я его не видела.

– Сидел через два ряда от нас в церкви.

– И развлекал гостей в обеденном зале клуба, – добавила Оливия. – Как будто он близкий друг нашей семьи.

– Не будем забывать и Дента Картера, – продолжал Стивен. – Ты же с ним в последнее время практически неразлучна. Я даже удивляюсь, как это ты не бросилась за ним вдогонку, словно тебе снова двенадцать лет и Дент – твоя первая любовь.

Щеки Беллами заалели так, будто он дал ей пощечину. Она спрыгнула с подлокотника кресла и подошла к нему:

– Зачем ты все это говоришь?

– Что «это»?

– То, что меня оскорбляет и унижает.

– Беллами, – простонала Оливия, – прошу тебя, не начинай. Только не сегодня.

Не обращая внимания на мольбу мачехи, Беллами не сводила глаз со Стивена.

– Что с тобой происходит? Когда ты был моложе, ты гораздо осторожнее обращался с чувствами других людей.

– Я стал взрослым.

– Нет, ты стал подлым. Фальшивым, высокомерным и подлым, как те люди, которых ты когда-то сам презирал. – Беллами печально покачала головой. – Я тебя не понимаю. На самом деле не понимаю.

– А я тебя и не просил меня понимать.

– Но я сама хочу понять. – Она протянула ему руку. – Стивен, – произнесла она с мольбой в голосе, – я всегда считала тебя своим родным братом. Я люблю тебя. И я хочу, чтобы ты меня любил.

– Мы уже не дети. – Он вырвал свою руку из ее руки. – Тебе давно пора тоже стать взрослой и понять, что жизнь редко дает нам то, чего мы хотим.

Беллами пыталась встретиться с ним взглядом, чувствуя, насколько ожесточилось его сердце, и в это мгновение в ней проснулась жалость к нему. Он был очень красив физически, но в эмоциональном смысле стал совершенным уродом. Последствия того, что произошло со Сьюзен и с ним, оставили тяжелый след на его психике.

Не желая забыть происшедшее, Стивен мешал собственному психологическому выздоровлению. Он пестовал свою ненависть и злобу до тех пор, пока не превратился в жестокого, циничного и подлого человека. У него была мать, любившая его всей душой. У него был терпеливый и преданный друг, который обожал его и любовь которого проявлялась в каждом движении, в каждом жесте. Однако часть личности Стивена оставалась скрытой даже от них. Он отказывался полностью принимать их любовь и поделиться с ними своей. И Беллами поняла, что в этом как раз и заключалась его трагедия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*