Нора Робертс - Обратный билет из Ада
– Я когда-нибудь просил тебя быть тихой и безответной?
– Нет. Ты изменил мою жизнь. Большое тебе спасибо. Вот и все. – Тайя попыталась вырваться, но он держал крепко. – Тебе этого мало? Хорошо. Ты проявил большой такт, честно сказав мне, что все временно. В Ирландии у тебя есть дом и свое дело. Счастливого пути.
– Тайя, ты очень сложная женщина. С тобой трудно иметь дело.
– Я очень простая женщина. И чрезвычайно неприхотливая.
– Чушь. Ты настоящий лабиринт и постоянно ставишь меня в тупик. Ради бога, давай спокойно во всем разберемся. Ты считаешь, что утром я хотел тебе сказать, будто все было хорошо, весело и очень приятно. А потом добавил бы, что мне нравятся твои спокойствие, нетребовательность – ха-ха! – и понимание того, что, когда закончится это дело, закончатся и наши отношения.
Тайя смутно видела его сквозь пелену слез.
– Какая разница, что именно ты хотел сказать? Важно, что я говорю это сейчас.
– Большая разница, – возразил Малахия. – Я думаю, что очень большая. И поэтому скажу тебе то, что должен был сказать давно. Я люблю тебя.
Слезы брызнули из глаз Тайи, но она этого даже не заметила.
– Это правда?
– Конечно, нет. – Салливан засмеялся, когда Тайя открыла рот от изумления, а потом подхватил ее на руки. – Выходит, я еще и лжец? Тайя, я люблю тебя, и если я изменил твою жизнь, то и ты изменила мою. Если ты думаешь, что я могу вернуться к прежней жизни, то ты дуреха!
– До сих пор никто не говорил мне этого.
– Что ты дуреха?
– Нет. – Малахия опустился на край кровати, посадил Тайю к себе на колени, и она нежно прикоснулась к его лицу. – Я люблю тебя. Ни один мужчина не говорил мне такого.
– Значит, тебе придется выучить эти слова и повторять их мне, пока не устанешь.
Сердце Тайи готово было выпрыгнуть из груди. Она покачала головой.
– Никто никогда не говорил мне таких слов, поэтому у меня никогда не было возможности ответить. Теперь она есть. Я люблю тебя. Я люблю тебя, Малахия.
«Нити сплетаются, – думала она, прижимаясь губами к его губам. – Сплетаются в новый узор. Если моей нити суждено скоро прерваться, я вспомню этот миг и ни о чем не пожалею».
ГЛАВА 28
Анита чувствовала, что она близка к цели. Она часами ходила по ювелирным магазинам, посещала антикварные лавки, картинные галереи, делала вид, что занимается бизнесом. Вела бесконечные и пока что бесплодные разговоры с местными коллекционерами, на которых вышла благодаря Стефану.
Сейчас она отдыхала, сидя в тени у пруда в резиденции Никосов.
«Очень гостеприимный человек», – думала она, потягивая холодный коктейль. Стефан и его скучная жена приняли ее с распростертыми объятиями. Сложись обстоятельства иначе, она бы наслаждалась пребыванием в белом особняке, стоявшем на вершине афинского холма. Здесь были целые акры садов, армия слуг и прохладные благоухающие внутренние дворики.
Было приятно лежать на мягких подушках рядом с искусственным прудом, в центре которого стоял фонтан со статуей Афродиты, и лениво рассматривать тенистые деревья и цветы, раскинувшиеся под жарким голубым небом, зная, что стоит пошевелить пальцем, как ей принесут все. Все, что душе угодно.
Вот что значит настоящее богатство и высокое положение в обществе. Возможность не обращать внимания ни на что, кроме собственных сиюминутных желаний.
Именно к этому она и стремилась всю свою жизнь.
Похоже, настало время создать что-нибудь подобное и у себя. Как только она получит остальные статуэтки – а это случится очень скоро, – можно будет подумать об уходе на покой. В случае необходимости она сможет продать Судьбы. «Морнингсайд» – это пройденный этап.
Лично ей больше нравится Италия. Какая-нибудь элегантная вилла в Тоскане, где она будет жить на правах богатой иностранки. Конечно, дом в Нью-Йорке тоже останется за ней. Она будет проводить там несколько месяцев в году. Ходить по магазинам, бывать в обществе, развлекаться и купаться в зависти остальных. Она будет давать интервью. А потом, вызвав бум в средствах массовой информации, незаметно исчезать. Но вуаль таинственности будет тонкой. Когда ей придет в голову приподнять эту вуаль, репортеры будут сбегаться к ней со всех сторон.
«Только такая жизнь и имеет смысл, – думала Анита, раскинувшись в шезлонге. – Бог свидетель, она заслужила ее».
Она найдет несносную Клео Толивер и устранит последнее препятствие со своего пути. Это всего лишь вопрос времени. Эта дрянь не сможет прятаться вечно. Стефан уже наводил справки в некоторых магазинах, расспрашивая о брюнетке и маленькой серебряной статуэтке. Эта Толивер явно была где-то рядом. Если верить словам владельцев магазинов, Анита дважды разминулась с ней на какой-то час.
Анита уверяла себя, что это лишний раз подтверждает ее правоту. Подумать только, какая-то стриптизерша считала, что она может перехитрить Аниту Гай! Ну что ж, эта ошибка обойдется Клео Толивер очень дорого.
– Анита!
Анита, все еще находившаяся в плену своих фантазий, сняла темные очки и посмотрела на Стефана.
– Привет. Красиво здесь, правда?
– Очень. Я подумал, что вы не прочь подкрепиться и выпить что-нибудь прохладительное. – Он жестом показал на подносы с фруктами и сыром, поставленные слугой на стол, и потом протянул ей еще один бокал с коктейлем.
– Спасибо. Надеюсь, вы составите мне компанию.
– С удовольствием.
Стефан сел рядом. Его седые волосы блестели на солнце, загар золотил мускулистые руки. Фигура у него было стройная, лицо сильное. Как говорили, его состояние приближалось к ста двадцати миллионам. Если бы она искала себе мужа. Никос стал бы первым кандидатом.
– Стефан, я хочу еще раз поблагодарить вас за то, что вы стали моим гидом и провожатым. Мало того что я воспользовалась вашим гостеприимством, предупредив о своем визите в последний момент, так еще и злоупотребляю вашим временем. Я знаю, как вы заняты.
– Пожалуйста… – Он сделал успокаивающий жест и взял свой бокал. – Это доставляет мне удовольствие. Охота за сокровищем возбуждает. Заставляет вспомнить молодость.
– Можно подумать, что вы старик. – Анита наклонилась к нему, демонстрируя пышную грудь, едва прикрытую бикини. Может быть, она и не ищет мужа, но от нового любовника не откажется. – Вы привлекательный мужчина в самом расцвете лет. Так что если бы не ваша жена… – Она не закончила фразу и кокетливо провела пальцем по тыльной стороне его ладони. – Я бы не отказалась пофлиртовать с вами.
– Вы мне льстите. – «Расчетливая тварь», – с гадливостью подумал Стефан. И от души пожалел своего старого друга, не желавшего это замечать.
– Ничуть. Я предпочитаю выдержанное вино и интересных мужчин в возрасте. Надеюсь, в один прекрасный день я сумею отблагодарить вас за доброту.