Рэчел Линдсей - Замок среди деревьев
— В этом отношении вы совсем не похожи на своего брата.
— Я во всех отношениях не такой, как мой брат, — резко ответил граф и погрузился в молчание.
Стефания встала, подошла к балюстраде и облокотилась на нее, глядя на раскинувшийся внизу сад, в котором садовники подстригали кустарник и лужайки. Граф отодвинул свой стул, и девушка услышала за спиной шаги, медленные и тяжелые.
— Если хотите, я покажу вам коллекцию до того, как вы сегодня уедете.
— Уеду? — Стефания повернулась. — Что вы хотите сказать?
— Думаю, я это ясно дал понять еще вчера. Вам понадобится всего лишь несколько часов, чтобы решить, что необходимо сделать в апартаментах моей матери.
Затем вам останется только договориться, чтобы работы были выполнены до конца.
— Боюсь, что все не так просто. — Стефания почувствовала хорошо знакомую волну раздражения и решительно понизила голос: — Когда ваша мать написала моему отцу, она предложила заново оформить весь замок. Если хотите, чтобы я занялась только одной комнатой, боюсь, что прибыль, которую мы будем с этого иметь, не покроет даже расходов на мою дорогу сюда. Вы должны признать, граф, что это довольно далекое путешествие и что я вряд ли приехала бы к вам из-за одной комнаты.
Мужчина нахмурился и подергал нижнюю губу.
— Понимаю. Естественно, я возмещу вам издержки.
— Дело не только в этом. Я приехала сюда работать и не намерена отступать. Поверьте, я не собираюсь вмешиваться в ваши разборки с братом, но он совершенно прав, говоря, что замок погибает и нуждается во внимании. Я обнаружила древесных червей и плесень. Если все это не удалить, жить здесь станет чрезвычайно опасно.
Карлос де Марок поднял густую бровь:
— Вы кажетесь довольно осведомленной для столь юной леди.
Вспыхнув, Стефания бросилась в атаку:
— Мой пол и возраст не имеют отношения к моим умственным способностям! — Она замолчала и прикусила губу. — Эта работа очень важна для меня, граф. Если я вернусь домой, ничего не сделав, отец подумает, что я потерпела неудачу и обманула его надежды.
— Вот как, — задумчиво произнес Карлос. — Не означает ли это, что у вас были и другие провалы?
— Нет, конечно! — Взбешенная оттого, что его предположение было так близко к правде, чувствуя, как нарастает раздражение, Стефания повернулась к собеседнику спиной и уставилась в сад. Она понимала, что если продолжит сейчас говорить, у нее могут вырваться слова, о которых потом придется пожалеть.
За ее спиной португалец закурил вторую сигарету, и голубой дымок поплыл в воздухе.
— Итак, — заговорил он вновь, — вы обнаружили в моем доме червей и плесень. Полагаю, вы уверены в своих выводах, мисс Норд?
— Если вы сомневаетесь в моей честности, пригласите другого специалиста.
— Я не сомневаюсь в вашей честности, мисс Норд, но я имею полное право задавать вопросы людям, которых нанимаю! И уж коли вы здесь, можете делать то, зачем приехали. Но не смейте приближаться к библиотеке! Это единственная комната, к которой я запрещаю прикасаться!
Боясь нагрубить, девушка повернулась и направилась через террасу к дому. Войдя в гостиную, она резко захлопнула за собой дверь. Несмотря на то что слова графа можно было принять за извинения, все было сказано так равнодушно, что теперь Стефания больше, чем когда-либо, желала отсюда уехать.
Она не могла припомнить случая, когда бы кто-то раздражал ее так сильно, как этот высокий, самоуверенный мужчина. Интуиция ей подсказывала: упакуй вещи и немедленно покинь замок! Но мысль о том, что придется в очередной раз признаться отцу в собственной неудаче после всех ее обещаний не подвести его, заставила девушку задуматься. Она чувствовала, что ее положение здесь невыносимо, но в данный момент не находила выхода.
На полпути к спальне она вспомнила о Джонни Карлтоне и остановилась, размышляя, не доверить ли ему свои тайны, а немного погодя решительно спустилась в холл и направилась к телефону. В конце концов, не будет никакого вреда, если она спросит его совета.
Стефания немного воспрянула духом от веселого голоса Джонни на другом конце провода.
— Мне нужен ваш совет, — сказала она ему. — Мы не могли бы увидеться?
— Конечно, — сразу же согласился он. — Я прямо сейчас и заеду за вами. Мы вместе пообедаем.
— Отлично. Я начинаю спускаться к Синтре, чтобы перехватить вас по дороге. — Положив трубку, она побежала в свою спальню за жакетом.
Когда дверь замка захлопнулась за ее спиной, Стефания вздохнула с облегчением и, мурлыкая что-то себе под нос, отправилась по длинной дороге в сторону Синтры, изредка останавливаясь, чтобы рассмотреть какой-нибудь цветок или бросить взгляд сквозь просвет в кустарнике на лежавшую под ней долину. Девушка гадала, когда же наконец появится Джонни, и надеялась, что он подъедет прежде, чем она достигнет подножия горы. Остановившись в очередной раз, Стефания прислушалась, но не было слышно ни шагов, ни гула мотора. Вытерев пот со лба, она присела на валун у обочины. День был знойный и душный, серая пыль облаком поднималась над высохшей землей. Сняв туфли, Стефания постучала одну о другую, стряхивая пыль. Какое счастье, что она может немного расслабиться, вырвавшись, пусть ненадолго, из напряженной атмосферы замка. Удивительно, как там все изменилось с приездом хозяина!
Вдалеке она заметила высокую фигуру и, испугавшись, что это может быть Карлос, спряталась в тень. Но, разглядев светлые волосы и веснушчатое лицо Джонни Карлтона, тут же вышла на дорогу и, вздохнув с облегчением, шагнула ему навстречу.
— Как я рада вас видеть!
— Что — ураган пронесся над английским портом? — улыбнулся он. — Не сомневаюсь, что причины, заставившие вас позвонить мне, были довольно вескими. — Он прикоснулся к ее руке. — Давайте найдем местечко попрохладнее. Мне удалось взять напрокат старенькую «консервную банку». Я припарковал ее внизу.
Они подошли к древней колымаге, брошенной неподалеку, у живой изгороди, и Джонни открыл для Стефании дверцу.
— Не очень комфортно, — извинился он, — но все лучше, чем стоять на солнце.
Обойдя машину, он сел рядом с девушкой.
— Ну и как вам живется в замке?
— Это сущее испытание, — осторожно сказала она.
Джонни внимательно посмотрел на нее:
— Выглядите усталой. Что случилось? Обнаружили, что работать там слишком сложно?
Растроганная сочувствием, звучавшим в его голосе, Стефания пустилась в объяснения, рассказав о неожиданном возвращении домой графа и о его странном поведении.
— Если бы у меня была хоть капля гордости, — закончила девушка, — я уехала бы сразу же. Но тогда папина фирма потеряет комиссионные, а я не хочу его подводить!