Вера Рэндалл - Любовь и ложь
Шум заводимого мотора вывел Лорин из задумчивости. Почему она стоит здесь и как зачарованная смотрит на Джесси? - пронеслось в ее голове. Неужели она не понимает, что это просто неприлично? Единственным возможным оправданием могло стать только то, что во-первых, она никогда раньше не разговаривала со знаменитым Джесси Тайлером, а во-вторых, она чувствовала себя очень плохо.
- Я.., вы понимаете.., извините.., мне уже надо ехать, - неуверенно сказала она, поднимая голову от положенных на заднее сиденье покупок и оборачиваясь к Джесси.
"Какой ужас!" - подумала Лорин, услышав собственные слова. Надо было не церемониться с ним, высказать все, что она думает о нем и о том, как он ездит. Извинившись, он не стал менее опасным. А она вместо этою позволяет ему играть с собой как угодно.
Несмотря на перемену в настроении Лорин, Джесси не собирался отпускать ее. Когда она оставила свои покупки и стала обходить машину, чтобы сесть за руль, он последовал за ней и у самой дверцы неожиданно остановил.
- Вы возвращаетесь в Чэнс? - спросил он, устремив на нее чарующий взгляд своих васильковых, как цветок, считающийся символом Техаса, глаз.
Лорин смешалась и неуверенно кивнула. Она чувствовала, что от Джесси исходит какая-то опасность - во всяком случае, глядя на его улыбку, можно было понять, почему он пользуется недоброй славой. Редкая женщина могла устоять перед ним - даже если изначально была настроена против него.
- Я еду домой, а что? - по-прежнему неуверенно спросила она.
- Я подумал, может, вы меня подвезете? Я заказал здесь одну деталь для мотоцикла и сейчас приехал за ней, но не знаю, как буду возвращаться.
Улыбка как-то сама собой сошла с лица Джесси, и у Лорин появилась возможность спокойно обо всем подумать. Он стоял совсем рядом с ней, смотря ей прямо в глаза, и Лорин чувствовала себя неловко. "Неужели я такая дура, что возьму его с собой? - подумала она. - Ведь когда мы выедем из Дель Рио и доберемся до каньонов, будет уже совсем темно". Кроме того, она его совсем не знает - даже несмотря на то, что почти всю жизнь прожила с ним в одном городе.
- Что ж, хорошо. Садитесь.
"Идиотка! - пронеслось у нее в голове. - Тебе же говорили: избегай любых опасностей. А что может быть опаснее, чем ехать куда-то с Джесси Тайлером?
Глупости, - возразила она себе. - Зачем Джесси кого-то насиловать? Он и так не испытывает недостатка в женщинах".
- Спасибо. - Джесси снова улыбнулся, глядя ей прямо в глаза.
Лорин обернулась к нему, чувствуя, как у нее перехватывает дыхание.
- Но я выезжаю прямо сейчас, - сказала она. - Мне не хочется возвращаться в сумерках. Так где ваша деталь?
- С южной стороны сквера. Мы можем забрать ее по пути, если вы, конечно, согласны.
Взяв Лорин за руку, Джесси помог ей сесть в машину и аккуратно закрыл дверцу. Прикосновение его руки показалось ей обжигающим. Глядя на проезжавшие по улице машины, она ждала, когда он обойдет машину и сядет рядом с ней.
Лорин нажала на газ, и машина тронулась с места. Когда они подъехали к мастерской, Джесси легко выпрыгнул из джипа и направился к дверям. Через несколько минут он вернулся, неся в руках большой и, видимо, довольно тяжелый ящик. Сделав усилие, он поднял его и поставил в кузов. Затем он вновь открыл дверцу машины и, усевшись на сиденье рядом с Лорин, с улыбкой сказал:
- Все хорошо, можно ехать.
Сейчас, когда делать в Дель Рио было уже нечего и оставалось только вернуться в Чэнс, Лорин почувствовала, как ее страх усиливается. Путь до Чэнса занимал обычно приблизительно два часа, но она знала, что поездка с Джесси покажется ей значительно дольше.
Протянув руку, чтобы пристегнуть ремень, Лорин неожиданно почувствовала, что ее пальцы коснулись бедра Джесси. О Господи! Она даже не могла себе представить, что спортивный джип может оказаться таким тесным. Быстро отдернув руку, она опасливо, искоса посмотрела на Джесси. Почувствовав ее прикосновение, Джесси тоже обернулся к ней. Их взгляды встретились, и Лорин показалось, что он читает ее мысли.
- Вообще-то, я обычно никогда не пользуюсь этим, - после минутного молчания сказал Джесси, кивая головой в сторону ремня. - Но так как за рулем вы, я не хочу, чтобы из-за меня с вами что-то случилось. - Пожав плечами, он затянул ремень.
Сердце Лорин сжалось, и она почувствовала, как на нее нахлынуло какое-то странное чувство, разобраться в котором она не может. Она еще раз взглянула на Джесси, и ей показалось, что она может видеть воздух, который как будто двигался между ними. Вспомнив о дороге, она резко отвернулась и сосредоточила все внимание на управлении машиной.
Через несколько минут она взглянула на Джесси еще раз. Ей очень хотелось увидеть рядом с собой того розовощекого, голубоглазого юношу, которым он когда-то был. Поездка с ним была бы для нее тогда даже приятной. А сейчас чувствовать какую-то привязанность к Джесси Тайлеру она просто не могла. Даже в лучшие годы это было бы безумной идеей.
"Я на несколько лет старше его, - подумала Лорин, пытаясь успокоиться. - И мне совершенно незачем его бояться". Джесси не тот человек, чтобы командовать ею; более того, он сам презирал такие вещи, как уважение или подчинение. Вся его жизнь ясно свидетельствовала об этом.
Чэнс был весьма небольшим городком, и родители Джесси жили не в нем самом, а в нескольких милях от него. Работая в библиотеке, Лорин практически никогда не пересекалась с ним и знала о нем только по слухам и рассказам знакомых. Вообще-то, Лорин всегда относилась к слухам с подозрением и вряд ли поверила бы тому, что рассказывали о Джесси, если бы сама несколько раз не имела возможности увидеть, как он себя ведет.
Понимая, что от Джесси не приходится ждать ничего хорошего, Лорин, тем не менее, не могла удержаться от того, чтобы во время поездки иногда не взглянуть на него. У такой сдержанной, жившей по строгим правилам женщины, как она, вид Джесси не напрасно вызывал беспокойство. В своих тесных выцветших джинсах и легкой синей рубашке он, казалось, бросал вызов любой женщине, встречавшейся на его пути.
Скользнув по широким плечам и льняным волосам, взгляд Лорин на мгновение остановился на его груди. Одна из пуговиц на рубашке была оторвана, и она могла видеть вьющиеся светлые волосы. Испугавшись, что Джесси может и на этот раз перехватить ее взгляд, Лорин поспешно отвела глаза и стала смотреть на его руки. Длинные рукава рубашки были закатаны по локоть, обнажая загорелые мускулистые руки. Лорин не помнила," чтобы руки мужчины вызывали у нее когда-либо такое восхищение. Опустив глаза, она взглянула вниз. Мощные ноги Джесси были обуты в истрепанные ковбойские сапоги. Несмотря на то, что они совсем недавно выехали из Дель Рио, Лорин чувствовала себя так, как будто поездка продолжалась уже несколько часов.
Они молча продолжали свой путь. Молчание постепенно становилось все более тягостным, и наконец Лорин не выдержала.
- Вы останетесь в Чэнсе или снова уедете? - спросила она.
- Не знаю. Мир велик, и я еще не все успел посмотреть. - По голосу Джесси было непонятно, отвечает он ей или просто разговаривает сам с собой.
- Вы много путешествовали? - сказала Лорин с вопросительной интонацией. Джесси не ответил и молча отвернулся к окну. - Вы, насколько я знаю, были в армии, - вновь начала она. Почему-то она не могла сидеть рядом с этим человеком и молчать.
- А что вы еще обо мне знаете? - мягко спросил Джесси.
- Что.., что вы имеете в виду?
- Не притворяйтесь. Я уверен, вам много всего наговорили о таком ужасном человеке, как Джесси Тайлер.
Несмотря на то, что вопрос звучал так, что можно было не думая рассказать все ходившие о Джесси сплетни, Лорин почувствовала, что за ним стоит что-то значительно более серьезное. Она никак не могла решить, что, собственно, он имел в виду и что ей надо делать - то ли засмеяться и сказать, что о нем много чего рассказывают, или же притвориться незнающей и перевести разговор на другую тему.
- Впрочем, это неважно, - продолжил Джесси. - Я знаю, что обо мне говорят, и мне это совершенно безразлично. Пусть в меня бросают камнями...
Джесси засмеялся, но что-то в его взгляде говорило о том, что он говорил не правду - и не только сейчас. Лорин неожиданно почувствовала себя в чем-то виноватой перед ним, и ей захотелось извиниться. "Но за что? подумала она. - Как я могла его обидеть? Он же не обращает внимания на слова".
- Послушайте, - сказала она. - Я никогда не придаю значения сплетням и не сужу о человеке по тому, что о нем говорят.
- Немногие так делают, - несколько грустно ответил Джесси. - Обычно люди верят всему тому, что им говорят. Затем они все приукрашивают и передают дальше.
- Нет, я действительно не верю сплетням. Конечно, я их слышу, но я...
Джесси на мгновение задумался, а затем, коротко сказав: "Забудьте об этом", вновь уставился в окно. "С каких это пор, - подумала Лорин, - ему стало небезразлично, что о нем говорят?"