Рона Джеф - Закулисные игры
Лиззи радостно приветствовала вернувшегося из спортзала чистого и блестящего мужа. Он был ее старым другом и самым любимым мужчиной на свете. Лиззи уже убрала постель, чтобы Сэм ни о чем не заподозрил, и сейчас сидела и размышляла, как же он обходится без секса.
- Пришлось пригласить на обед Сильвию Полидор, - сказал Сэм. - Она заскочила в Нью-Йорк по пути в Европу. Думаю сходить с нею в "Павильон".
- А мне можно с вами?
- Ну ты же знаешь, Сильвия ненавидит других женщин. Мы будем говорить только о делах, и я скоро вернусь. Кто-нибудь звонил?
- Я попросила, чтобы нас не беспокоили, - ответила Лиззи. - Так что спроси у гостиничной телефонистки.
- Закажи чего-нибудь в номер, ты выглядишь усталой.
"Это твоя вина, - подумала Лиззи. - В конце концов у меня есть право быть усталой". И сказала:
- Так и сделаю.
Он перезвонил телефонистке, а потом отправился в спальню переодеваться. Она слышала, как он принимает душ, как он звонит по телефону, начисто забыв о ее существовании.
Когда он ушел, Лиззи заказала обед в номер: жареную печенку, шпинат, дыню и чай. Лиззи с удовольствием поглощала пищу и одновременно скучала по Элейн. Та, поехав разводиться, обосновалась в Рено с каким-то миллионером с ближайшего ранчо, и не имела ни малейшего желания возвращаться. Элейн звонила ей почти каждую ночь, напившись, естественно, в хлам, но не утратив при этом способности почти связно выражаться. Ее миллионер с ранчо тоже любил выпить, так что у них было много общего.
Обедать перед телевизором ей не хотелось, и Лиззи устроилась у окна, смотрела на город и думала. Она - женщина, у которой есть все. Люди, наверное, ей завидуют. Она знает всех, у нее море приключений, куча денег, распрекрасный номер в отеле, знаменитый муж, лимузин с шофером, самая модная одежда, массажистки, свой мастер в салоне красоты, неограниченный счет в банке, прекрасные друзья, молодое лицо и все еще почти стройное тело. Муж ей доверяет. Они никогда по-настоящему не ссорятся. Она нужна ему. Они всем довольны. И Лиззи заплакала.
А у Сильвии Полидор тоже все есть? А ей завидуют? А в Европу она едет одна?
Зазвонил телефон. Лиззи не хотела поднимать трубку, но потом вдруг подумала: а вдруг это Сэм? И может, он хочет пригласить ее на коктейль после обеда? Смахнув слезы, она бросилась к телефону.
- Да?
- Могу я поговорить с миссис Либра?
- Я слушаю.
- Это Джаред.
- Кто?
- Джаред. Из Лас-Вегаса. Бар "Королевский кактус".
Она вспомнила. Это бармен с лицом Пола Ньюмена.
- О, Господи! - сказала она.
- Я не знаю, что лучше: почувствовать себя польщенным или повесить трубку? - спросил он, намеренно понижая голос, чтобы придать ему чувственности.
- Где ты?
- Внизу, в холле. Мы можем увидеться?
- Ты рехнулся? А если мой муж сидит рядом?
- А он сидит?
- Нет.
- Отлично. Тогда я могу подняться?
- Встретимся в баре "Оук". - И тут же подумала: "Нет, меня там сочтут за потаскуху". - Встретимся в "Трейдер-Вик".
- Буду ждать, - ответил он и повесил трубку.
Она умылась и подкрасилась. Под глаза побольше белого, чтобы скрыть круги. На глаза - накладные ресницы, пока она плакала ресницы умудрились отвалиться. На губы - розовую помаду, которая ее молодит. К черту "Франко" с его красной штукатуркой! Неужели парень проделал весь путь до Нью-Йорка на мотоцикле?
Лиззи померила три платья, пока не осталась довольна своим видом. Стиль "Радость" ей не идет, но нельзя же быть немодной! Нет, все-таки ей не идет! Она остановилась на прошлогоднем костюме - авось этот ребенок не заметит разницу. Волосы она завязала в пучок и закрепила бантом как у Алисы в Стране чудес. Издалека ей можно было дать не больше девятнадцати. Она накинула соболье манто и взяла ключи. Тут она вспомнила, что забыла надушиться. Бросила манто с ключами на пол и устремилась в ванную. Господи, ну она же просто собирается выпить с мальчиком, и больше ничего! Но надо думать и об окружающих людях. Они не должны принимать их за маму с сыном. Она вновь схватила манто, ключи, сумочку и отправилась вниз.
Джаред, бывший бармен, сидел за крайним столиком у стены в "Трейдер-Вик". В полутемном баре он еще больше походил на Пола Ньюмена. Официантки стреляли глазами, пытаясь разобраться что к чему. Когда появилась Лиззи, все уставились на нее сначала с любопытством, а потом с восхищением, увидев, что она усаживается за столик к "Полу Ньюмену".
Джаред улыбнулся и взял ее за руку.
- Рад видеть тебя.
- Итак, ты приехал в Нью-Йорк.
- Я же говорил, что приеду.
- На мотоцикле?
- Нет, я его продал, чтобы купить билет на самолет. Что ты будешь пить?
- Грог.
Он обратился к официантке:
- Два грога. Ты рада видеть меня? - повернулся он к Лиззи.
Она улыбнулась.
- А почему ты в Нью-Йорке?
- Чтобы увидеть тебя. И чтобы попытать удачу.
- О?
- Я же говорил, что приеду.
- Говорил.
- Надеюсь, что попал не в разгар твоего нового романа, - заметил он.
- У меня нет романов. Одни рассказы.
- Не говори так. - Он сжал ее руку так сильно, что Лиззи стало больно. Она высвободилась. Принесли напитки и он поднял свой бокал, вглядываясь в нее своими бездонными синими глазами. Лиззи не удавалось его возненавидеть настолько, насколько хотелось.
- Почему ты убежала?
- Я?
- Да, ты. Я ждал тебя.
- Я решила вернуться домой.
Он опустил глаза на пол.
- Ты считаешь, что я плох для тебя, да? - спросил он.
- Я никогда этого не говорила.
- А тебе и не надо этого говорить. Ты утонченная женщина, а я - всего лишь бармен, которого ты ради развлечения подобрала на денек, а потом выбросила. Что, не так?
- Если ты так считаешь, то зачем приехал? - спросила Лиззи. Она почувствовала дрожь в руках.
- Я мазохист.
Лиззи рассмеялась.
- Я добьюсь чего-нибудь. Ты еще увидишь, - продолжал он. - Я обязательно добьюсь много в Нью-Йорке. Ты еще захочешь меня.
- Не надо так громко, - сказала Лиззи, хотя он говорил спокойно.
- Я прилетел сегодня днем, закинул сумку к приятелю и примчался сюда, к тебе, - сказал он. - Я хочу тебя.
- Можешь взять меня во временное пользование, но не навсегда, сказала она.
- Беру тебя во временное пользование. - Под столом он прижимался к ее колену, а сейчас направил в том же направлении и свою руку. - Так можно вами воспользоваться, Лиззи Либра?
- К счастью, я свободна сегодня весь вечер, - сказала она.
Он оплатил счет, и они направились на квартиру к его приятелю. В квартире оказалось большое окно и двуспальная кровать. Лиззи была в таком кайфе, что после полного одиночества в течение одного дня ей удалось заполучить двух мужчин, и каких мужчин - красавцев! Он был гораздо более внимательнее и сентиментальнее, чем в Вегасе. Она разглядывала его, когда он бродил по комнате, и решила, что кем бы он ни был, он - неплохая добыча. Может в конце концов он и станет актером. Однако пусть думает все что угодно, но Лиззи вовсе не собирается ему помогать.
Он написал ей свой телефонный номер на клочке бумажки. Она засунула его в кошелек.
- Пошли куда-нибудь выпьем. Не хочу опустошать бар моего друга, предложил он.
- А твой друг - парень или девушка? - спросила Лиззи.
- А какая разница, если это только друг? - спросил он.
Было самое время показаться на публике у модного водопоя, и Лиззи пригласила его с собой. В баре она раскланивалась со знакомыми и быстро отвела Джареда к столику, не желая никому его представлять. Пуст все думают, что это сам Пол Ньюмен. Она с удовольствием заметила, как у людей рты пораскрывались от удивления при виде ее в такой компании. Все думали, что она с ним здесь по делу, хотя и знали, что Пол Ньюмен - не клиент Сэма Лео Либры. Но когда они стали шептаться, взявшись за руки - все взгляды обратились на них. Так оказывается Пол Ньюмен - не потенциальный клиент Либры, а добыча его жены!
Лиззи пребывала в эйфории. Джаред без умолку тараторил о своих планах по завоеванию Нью-Йорка, а она усмехалась, а все вокруг думали, что Пол Ньюмен пытается очаровать женщину. А когда появились журналисты светской хроники, Лиззи даже замурлыкала от удовольствия.
Увидев знакомую парочку Лиззи устремилась к ним и представила Джареда изумительной фразочкой: "Пола вы, конечно, знаете..."
Джаред огорошенно уставился на нее, но она тут же потащила его к такси, пока он не успел опомниться. Парочка смотрела им вслед: женщина умирала от ревности, а ее муж - от зависти, он как будто впервые заметил, что Лиззи Либра - очччень сексуальная женщина!
- Зачем ты это сделала? - в бешенстве спросил Джаред.
- Не заводись. Я просто над ними пошутила.
- Я это ненавижу, - сказал он. - Я хочу быть самим собой.
- С этим, конечно, трудно не согласиться, - промурлыкала Лиззи. Она видела с каким изумлением уставился на них водитель такси в зеркало заднего обзора.
- А вы случайно не... - начал было он.
- Нет, - отрезал Джаред.
- А я решил, что вы сам Ньюмен и есть.