KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Ольга Тропинина - Титаник-2

Ольга Тропинина - Титаник-2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Тропинина, "Титаник-2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Катя горела желанием снова отправиться в номер Шавуазье, но ее удерживало от этого опрометчивого шага несколько соображений.

Во-первых, она не переживет, если Лео не захочет с ней разговаривать и закроет дверь перед ее носом, что вполне вероятно, учитывая «связь» Кати с Соболевым. Во-вторых, она боялась снова застать его в объятиях Марины Серебряковой. В этом случае она не вынесет унижения. И в то же время разве может она на это спокойно смотреть?

Катя окончательно запуталась в своих переживаниях.

Она подошла к поручню и бросила взгляд на темные воды за бортом. А если…


Шавуазье, выпроводив Серебрякову, сел в кресло и обхватил голову руками. Ну и денек выдался. Утром он летел, точно на крыльях, на свидание с любимой девушкой, а сейчас чувствовал себя самым обманутым человеком в мире. Если ты поверил женщине, значит, ты сошел с ума, говорил его отец.

Пожалуй, он совершил непростительную ошибку, когда, поддавшись мимолетному порыву, променял отдых в Америке на морское путешествие в обществе соблазнительной незнакомки. Ему тогда казалось, что их встреча предначертана свыше. Мог ли он предвидеть, какое горькое разочарование его ждет впереди?

Леонид собрал свою волю в кулак. Хватит хандрить. На корабле есть немало мест, где можно неплохо развлечься. Переодевшись, он решил попытать счастье в казино.

Когда он вышел на палубу, его окликнул знакомый женский голос:

— Месье Шавуазье, какая встреча!

Леонид быстро обернулся. Перед ним стояла Таня Варламова.

— А где Катя? — спросила она.

— Понятия не имею, — буркнул Лео.

— Как же так, еще вчера вы не расставались, — удивленно заметила Варламова, — а сегодня понятия не имеете.

— Наши пути разошлись. Она оказалось не той, за кого себя выдавала. — Леонид уже хотел пройти дальше, но Таня придержала его за руку.

— Что значит не та, за кого себя выдавала? Вы поссорились? Но почему?

Шавуазье, немного поколебавшись, объяснил:

— Все началось с того, что она не ночевала у себя в номере.

— Вот как. И вы знаете, где она провела ночь?

— С русским писателем Дмитрием Соболевым, автором бессмертного бестселлера «Белая звезда», — без тени сомнения ответил Шавуазье.

— Как же я ошибалась, — сокрушенно покачала головой Таня. — Вы не тот, за кого я вас принимала. Я говорила Кате, что вы воспитанный, порядочный, остроумный человек.

Леонид недоуменно посмотрел на Варламову, но та, точно не замечая его реакции, продолжала:

— Как вы могли поверить в эти грязные сплетни? К вашему сведению, Катя ночевала в моем номере. Мне было ужасно одиноко, поэтому я пригласила Катю к себе, и она, это чистое сердце, откликнулась на мою просьбу, хотя вовсе не обязана выслушивать мои излияния.

— Неужели это правда?

— Мы разговаривали по душам за чашкой чая и легли спать далеко за полночь. Катя так сладко спала, что я не стала ее будить рано утром, поэтому она опоздала на завтрак с вами. Я, конечно, не вправе об этом говорить, но, мне кажется, она любит вас той чистой, искренней любовью, которая еще живет в сердцах романтических девушек. Вам выпала редкая удача, Леонид, вы могли обладать настоящим бриллиантом, но, к сожалению, вы запутались в сетях собственных подозрений. Мне остается об этом только сожалеть. Но самое страшное, что вы подорвали в ней веру в светлое чувство любви. Да что там говорить…

Варламова, тяжело вздохнув, пошла дальше.

Леонид остался стоять на месте, не в силах вымолвить ни слова. Он был ошеломлен. О Боже, что он натворил! Ему хотелось найти Катю, броситься к ее ногам и умолять о прощении.

Глава 15

В Сент-Джонсе стояла безветренная погода, что было редкостью для города, расположенного на островном побережье.

У трапа самолета Смолински и его американских коллег Стикса и Филлипс поджидал полицейский «форд-эскорт», за рулем которого сидел полноватый мужчина средних лет. На его круглом добродушном лице выделялись пышные рыжие усы.

— Дуг Мактавиш, — представился он. — Весь в вашем распоряжении. Можете не представляться, я знаю, с кем имею дело.

— До «Холидея» отсюда далеко? — сразу спросил Ренни.

— В двадцати минутах спокойной езды, в пятнадцати — быстрой, ну а Дуг Мактавиш доставит вас за десять. — На его лице появилось нечто напоминающее улыбку.

— Пожалуй, нас устроят и двадцать минут, — промолвила Джейми.

Мужчины разочарованно посмотрели на нее, словно говоря, что с нее возьмешь — женщина.

— Ну хорошо, пятнадцать, — поправилась она.

— Давай показывай, на что ты способен, Дуг Мактавиш, — сказал свое слово Стикс. — Время пошло.

Автомобиль рванул с места с такой скоростью, что Джейми с опаской подумала, не вообразил ли Дуг себя пилотом космического челнока. Однако, чтобы не вызвать насмешек мужчин, она благоразумно промолчала.

— Девять минут тридцать семь секунд, — торжественно объявил Ренни, когда «форд» замер у парадного входа отеля «Холидей». — Тебе, парень, надо участвовать в гонках «Индикар», не сомневаюсь, ты возьмешь там главный приз.

— Я тоже не сомневаюсь, — перевела дух Джейми, всю дорогу молившая Бога, чтобы они добрались до места живыми и невредимыми.

Они поднялись по ступенькам небольшой лестницы, двери из оргстекла перед ними бесшумно разошлись в стороны. Их глазам предстал роскошный холл, обставленный мебелью в викторианском стиле. Все сияло в зеркалах и позолоте. К гостям подошел хозяин отеля, уже предупрежденный о визите агентов секретной службы. На его лице застыла подобострастная улыбка.

— Чем могу быть полезен? Меня зовут Пьер Солве, я хозяин этого заведения.

Смолински протянул ему свое удостоверение.

Солве взял документ, повертел в руках и отдал владельцу.

— Все правильно, мистер Смолински. Если я правильно понял вашего коллегу, — он кивнул на Дуга Мактавиша, — дело не терпит отлагательств.

— Что верно, то верно, — заговорил Ренни. — Я думаю, нам лучше побеседовать в вашем кабинете.

— Прошу прощения, конечно же, — засуетился владелец отеля. Его можно было понять, ведь не каждый день к нему приходят агенты сразу двух стран.

Они прошли в кабинет.

— Могу предложить вам кофе или что-нибудь покрепче? — Солве вопросительно смотрел на гостей.

— От кофе мы не откажемся, — ответил за всех Ренни. — Но прежде нам хотелось бы услышать ваш рассказ об интересующем нас постояльце.

— Этот джентльмен остановился четвертого апреля под именем Патрика Грейвза. Съехал на следующий день. Четвертого числа он встречался с солидным господином, назвавшимся Роном Джонсоном. Джонсон приехал накануне вечером и сразу взял напрокат джип. На этом джипе он с Грейвзом куда-то ездил третьего и четвертого апреля, причем возвращались в отель затемно.

— Любопытно… — сказал Стикс. — Вам не удалось выяснить, куда они ездили? — спросил он Мактавиша.

— Пока нет, но работа в этом направлении ведется.

Ренни снова повернулся к владельцу отеля.

— Собственно, у меня почти все, — развел руками тот.

— Джонсон выехал из гостиницы вместе с Грейвзом? — спросил Стикс.

— Нет, он задержался и отбыл только вчера.

— Вчера?! — в один голос воскликнули Стикс и Филлипс.

— Да. Мистер Джонсон, помнится, сказал, что, возможно, вернется через неделю, а пока ему надо привести в порядок дела на континенте.

— Вот бы знать, куда они ездили… — мечтательно произнесла Джейми.

Пьер Солве наморщил лоб:

— Осмелюсь предположить, что они проводили время на охоте. Портье видел в их джипе какие-то ящики, очень похожие на те, в которых перевозят ружья.

— Вы составили портрет Джонсона на компьютере? — спросил Ренни Мактавиша.

— В этом не было необходимости, — ответил Дуг.

Пьер Солве пояснил:

— В холле ведется постоянная съемка скрытой камерой. Все записи в течение года хранятся в специальном сейфе. Мы решили пойти на это в целях безопасности. Я попросил подобрать фрагменты, где запечатлены Джонсон и Грейвз. Если не возражаете, мы пройдем в другую комнату, где уже все готово для показа.

— Да, да, конечно, — кивнул Стикс.

Они перешли в небольшую комнату, где был установлен телевизор с огромным экраном. Солве взял пульт управления и включил запись. Экран замерцал бледным светом, затем появились двое мужчин, которые не торопясь пересекали холл. Когда стали отчетливо видны их лица, Солве нажал стоп-кадр.

— Вот этот с профессорской бородкой и есть Рон Джонсон. — Он отпустил кнопку, и мужчины проследовали дальше к выходу.

— Прокрутите еще раз, — попросил Стикс.

Солве передал ему пульт управления:

— Вам и карты в руки.

Через несколько секунд мужчины снова замерли посреди холла. Ренни пристально всматривался в лицо бородача Джонсона. Где-то он его уже видел. Но где?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*