KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2)

Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луанна Уолден, "Волны экстаза (Том 2)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Да, - наконец ответил он, - я знал Элизабет Чандлер. - Тайлер стал нервно теребить свои седеющие волосы, потом вопросительно взглянул на Меган. - Я никогда не пью до обеда, но нельзя ли попросить немного бренди?

- Конечно. - Меган подошла к буфету и, подав ему бокал со спиртным, уселась рядом с ним в кресло.

- Извините меня, - произнес гость, - я редко так волнуюсь, но этот портрет напомнил мне о многом.

Меган подождала, пока он успокоится и допьет свой бокал.

- Вы сказали, что знали Элизабет?

- Это было много лет назад в Лондоне...

- Вы были другом семьи Чандлеров?

- Другом? Вряд ли это можно так назвать. Мы с Элизабет были влюблены друг в друга и собирались пожениться, но ее отец был против. Из-за него я вынужден был покинуть Англию. Но перед отъездом мне все-таки удалось с ней увидеться. Именно тогда я подарил ей кольцо, которое теперь находится на вашем пальчике, а она... - он поднял глаза на Меган. - Я хотел, чтобы Элизабет бежала вместе со мной, но она сказала, что ничего хорошего из этого не выйдет.

Выпрямившись, Меган сидела на стуле, судорожно комкая в пальцах носовой платок. Наконец она заговорила:

- Значит, вы - Джонатан Марли?

Джейсон слабо кивнул.

- г Значит, Дерек - это...

- Мой сын, - со вздохом закончил он.

Видя, как побледнела Меган, Тайлер спросил:

- Я могу вам чем-то помочь?

- Нет, ничего страшного, - проговорила она, - просто все, что вы сказали, слишком неожиданно.

- Как ни странно, для меня тоже.

Встав, Тайлер зашагал по комнате. То, о чем он молчал долгие годы, сейчас неудержимо рвалось наружу.

- Знаете, Меган, я ведь не сразу покинул Европу. Вынужденный уехать из Лондона, я перебрался во Францию, но в тот же год я дважды возвращался в Англию, чтобы встретиться с Элизабет. Оба раза ее семья препятствовала нашей встрече. Клянусь вам, Меган, если бы я знал, что у нее будет ребенок, я бы перевернул землю, но разыскал бы ее... Тогда все мои попытки были тщетны, и, отчаявшись, я уехал в Америку, взял новое имя, начал новую жизнь.

- Но почему, встретившись с Дереком, вы не удивились, что он носит фамилию Чандлер? - спросила она.

- Чандлер - довольно распространенная фамилия, хотя, конечно, она пробудила во мне множество воспоминаний... У меня не было оснований думать, что он мой сын.

Меган взглянула на портрет Элизабет.

- Дерек должен об этом узнать.

Джейсон кивнул.

- Хотите, я скажу ему об этом? - предложила она.

- Вы очень добры, Меган, но я считаю, что Дерек должен услышать эту новость от меня. Мне нужно еще несколько дней. Кое-что надо доделать.

- Конечно. - Меган понимающе улыбнулась, - Совсем не просто вот так сразу привыкнуть к тому, что у тебя, оказывается, есть тридцатилетний сын.

- Благодарю вас. - Он поцеловал ей руку. - Но я совсем забыл, зачем зашел к вам. Я возвращаюсь из поездки в Новый Орлеан и привез вам радостную весть. Скажите Дереку, что он больше может не думать о Сэме Иверсоне. Во время карточной игры в заведении Далей два месяца назад Иверсону очень сильно повезло. Его противник, соответственно, не был так счастлив и крупно проигрался. Короче говоря, на следующее утро Сэм был найден в ближайшей канаве с ножом в спине.

- Я никому не желаю смерти, но весть о том, что он больше здесь не появится, меня радует.

Джейсон встал, собираясь уходить, и Меган проводила его до двери.

- Спасибо, что вы нашли время заехать к нам и сообщить радостную весть. Я обязательно расскажу Дереку об Иверсоне.

Меган подождала, пока Тайлер не вскочил на лошадь и не тронулся к воротам, потом вернулась в гостиную и устало опустилась в кресло. Ей было не по себе от того, что она так неожиданно узнала.

Джейсон сказал, ему нужно время. Что он имел в виду? Конечно, для Миранды будет шоком узнать через столько лет, что у ее мужа есть сын, о котором она и не подозревала. Но ведь, если подумать, нет ничего необычного в том, что мужчина, прежде чем остепениться, имел любовную связь?

Дерек как-то говорил, что Джейсон мечтает сделать политическую карьеру. Меган ничего не понимала в политике, но не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить - внезапное появление внебрачного сына может поставить крест на удачно начавшейся политической карьере. Если его противники с пользой для себя используют эту информацию, то репутация Джейсона будет испорчена.

Меган вспомнила тот день, когда впервые встретила Джейсона Тайлера. Когда он увидел ее обручальное кольцо, то повел себя странно. И позднее, в саду, их разговор шел только об этом кольце. Не стал ли он что-то подозревать уже тогда? Не подумал ли он, что его политическая карьера в опасности, и не нанял ли Гарта Мактэвиша, чтобы тот напал на них?

Быть может, когда бандит потерпел поражение, он решил взять инициативу в свои руки? А что, если именно он стрелял в нее...

- Судя по выражению твоего лица, возвращение на "Леди Элизабет" откладывается - ведь тебе нужно переделать здесь столько дел: выбить все ковры, натереть полы во всех комнатах, стереть пыль с мебели, - с этими словами в комнату вошел Дерек и, вытянув вперед свои длинные ноги, сел рядом с ней на диван.

- Какой ты глупый. - Меган с улыбкой подставила ему губы для поцелуя. - А как ты? Разве ты не соскучился по своему кораблю и морскому бризу?

- Ветры, дующие в Чандаларе, нравятся мне ничуть не меньше. Я ведь теперь сам управляю делами плантации. После того, как был изгнан Мактэвиш, я не стал нанимать управляющего. Когда меня не было, делами здесь управлял Уэйд. Теперь Чандалара приносит хорошую прибыль, впрочем, как и другие мои предприятия. - Дерек погладил ее колено. - Нет, моя любовь, я не скучаю по морским путешествиям. Я хочу жить в своем доме рядом с тобой. - Он поцеловал ее руку, потом встал, заставляя подняться и Меган. - Кажется, я видел Джейсона. Он скакал по дороге от нашего дома. Верно?

- Да, он недавно уехал отсюда.

- Тебе нужно было пригласить его пообедать с нами, - сказал Дерек, направляясь с ней в гостиную.

- О Дерек, - вздохнула Меган, - если бы ты только знал, сколько волнений было у меня сегодня утром, ты простил бы мне мою невежливость.

- Только не говори, что Софи и Николас опять поссорились. - Он рассмеялся, пододвигая ей стул.

- Они действительно ссорились, но без всякой злобы. Они очень любят друг друга, но живут как кошка с собакой.

Наклонившись через стол, Дерек взял ее за руку.

- Джейсон привез какую-нибудь новость?

- В общем, да. Он узнал кое-что в Новом Орлеане и думает, что это может тебя заинтересовать.

- Что же?

- Сэм Иверсон никогда больше не приедет сюда. Его убили два месяца назад в Новом Орлеане. - Положив на колени салфетку, Меган приступила к роскошному обеду.

- Два месяца? - задумавшись, Дерек опустил глаза. - Значит, когда некто напал на тебя, Иверсон был уже мертв, - проговорил он задумчиво.

- Точно. - Меган как-то не подумала об этом.

- Значит, это действительно интересует меня.

Дело в том, что я только что был у шерифа. Он получил анонимное письмо, в котором говорится, что видели, как Иверсон скакал из Чандалары в день, когда в тебя стреляли.

- Но ведь это невозможно!

- Да, при условии, что Джейсон привез правдивые новости. Но это легко проверить.

- А если окажется, что он говорит правду? - спросила Меган.

- Тогда, - Дерек вздохнул, задумчиво водя пальцем по краю чашки, возможны варианты: либо Иверсон имеет свойство воскресать, как Лазарь, либо...

- Либо что?

- Либо человек, стрелявший в тебя, все еще находится где-то поблизости и волнуется оттого, что я настоял на продолжении расследования. Он забросил наживку, думая поймать меня. - Дерек поднялся, чтобы вновь наполнить чашку. Задумчиво отхлебнув из нее, он продолжал:

- Ну что ж, постараюсь его не разочаровать.

Глава 23

План Дерека был прост. Он попросил Джейсона пока не говорить никому о смерти Иверсона и, кроме того, постарался убедить шерифа рассказать кое-кому о полученном анонимном письме. Войдя в роль, тот даже предложил вознаграждение за сообщение о местонахождении Иверсона. В довершение к этому Дерек каждый день разъезжал по окрестностям, разыскивая того, кто видел Иверсона.

- Для чего ты все это делаешь? - ложась спать, однажды спросила Дерека Меган. Она помогла ему снять сюртук и усадила в кресло. - Право слово, временами ты похож на безумного...

- Уверяю тебя, детка, в моем безумии есть свой смысл. Я хочу придать достоверность слухам об Иверсоне. Именно поэтому я обшаривал все эти дни окрестные земли. - Он провел рукой по ее щеке.

- Неужели ты хочешь стать приманкой для этого маньяка? А вдруг он убьет тебя?

- Он этого не сделает.

- Как ты можешь знать? - Меган в волнении вскочила и топнула ногой, потом повернулась к нему спиной и подошла к окну.

Прохладный ноябрьский день сменился промозглым вечером, и Меган задрожала от налетевшего холодного ветра. Она была уверена, что Дерек не должен подвергать опасности собственную жизнь, идя на какие-то странные авантюры.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*