Стефани Джеймс - Бархатное прикосновение
- Уверена, - прошептала Лэйси, спокойно и преданно глядя на него. - Вчера, когда ты сказал, что решил уступить и принять мои условия, я вдруг поняла, что мне этого не нужно. Я хотела все время быть с тобой. Я ожидала, что ты и впредь будешь требовать от меня верности, но ты не стал этого делать, и мои слова насчет свободы от обязательств повисли в воздухе...
- Ты должна была понять, что стремишься к постоянству ничуть не меньше меня, - спокойно сказал Холт. - Я был настолько уверен в твоей любви, что вчера предоставил тебе шанс самой убедиться в этом.
- То есть ты сознательно выставил Джоанну вперед, чтобы помучить меня? - с легким негодованием спросила Лэйси.
- Ну, может быть, совсем немного, - согласился Холт. - Мне просто хотелось иметь ясную картину.
- Кстати, а где Джоанна? - Лэйси внимательно посмотрела на него. - Ты сказал ей, что хотел?
Холт помолчал.
- Я сказал ей обо всем, прежде чем прийти сюда, - ответил он.
Лэйси не знала, сердиться ей или смеяться.
- А что бы ты делал, - спросила она с интересом, - если бы я не стала тебе помогать?
- К счастью, этого не произошло, - спокойно сказал Холт. - Ты была настолько любезна, что помогла мне не поддаться старому искушению.
- Не поддаться искушению? Нет, Холт, ты, видимо, все еще сильно привязан к ней. Иначе...
- Не говори глупостей. Я давно охладел к Джоанне, но, даже когда мы с ней встречались, мое чувство было не таким сильным, как то, что я испытываю сейчас. Я не был влюблен в Джоанну, но сейчас я влюблен в тебя. Мне кажется, когда я просил тебя сыграть роль моей невесты, я не столько хотел избавиться от Джоанны, сколько еще крепче привязать тебя к себе.
- А она все еще в поисках? - спросила Лэйси, внезапно догадавшись, зачем, собственно, приезжала Джоанна.
- В поисках?
- Я имела в виду, живет ли она так, как хотела жить я, - объяснила Лэйси. - Она решила вернуться к тому, кого ранее отвергла, но внезапно обнаружила, что больше ему не нужна.
- Я был бы ей нужен, если бы согласился вести такую жизнь, какую она хочет. Ей нужны деньги, блеск, показное величие. Как человек я ее не интересую. Но даже если бы это было не так, она больше не существует для меня. - Он улыбнулся и крепко поцеловал Лэйси в губы. - Я навеки принадлежу маленькой упрямой библиотекарше со Среднего Запада, которая проехала несколько тысяч миль, чтобы встретить меня.
Лэйси счастливо улыбнулась.
- А ты действительно влюбился в меня в первого взгляда? - радостно спросила она.
- Я ждал тебя всю свою жизнь, - не задумываясь ответил Холт. - Ты даже не можешь себе представить, как я выходил из себя, когда ты мечтала прожигать жизнь, занимаясь какими-то пустяками. Я понимал, что это не для тебя, но никак не мог тебя переубедить.
- Но ты никогда ничего не говорил ни о любви, ни о браке.
- Нет! Я пробовал, но всякий раз, когда я пытался говорить, ты, если помнишь, заявляла о своем нежелании слышать об этом. Говорить о браке было бесполезно. Даже намек на длительные отношения ты принимала в штыки. И как после этого я мог говорить о любви?
- Вчера ты вообще сказал, что будешь довольствоваться тем, что я дам тебе.
- Было не совсем так, - спокойно сказал Холт. - Я был настолько уверен в твоей любви ко мне, что мог пойти на определенный риск. Еще одна ночь, надеялся я, и ты поймешь, что хочешь остаться со мной навсегда. Проснувшись сегодня утром, я увидел, что все складывается прекрасно.
- Прекрасно? - сердито сказала Лэйси. - А я утром была на грани нервного срыва.
- Я это знал! - с явным удовольствием сказал Холт. - Я видел, как ты напряженно пытаешься понять, что происходит. Мне даже показалось, ты думаешь о своем будущем, - с легкой иронией добавил он. На его лице появилась искренняя любящая улыбка.
- Мне было очень тяжело сегодня утром, Холт Рэндольф, и нехорошо насмехаться над этим.
- Ты права. Но я просто не помню себя от радости.
- А что бы ты делал, если бы я сегодня ничего не сказала?
- Я бы не торопился, - спокойно ответил Холт. - Ведь у нас впереди целое лето, и я просто делал бы то, что ты хочешь, пока ты сама бы не поняла, что тебе действительно нужно. Честно говоря, у меня не было другого выбора, нерешительно добавил он.
- Не было выбора? - переспросила Лэйси, пытаясь уловить смысл его признания. Холт покачал головой, глядя на нее.
- Я так люблю тебя, дорогая, что не смог бы ничего делать против твоей воли, - сказал он. - Мое решение капитулировать было в некотором роде искренним. Я готов был на все, лишь бы быть с тобой. Я так хотел тебя, что... - Он замолчал и усмехнулся. - Одним словом, за последние дни ты неоднократно делала мне больно...
- А что делал со мной ты? День за днем, шаг за шагом ты упорно разрушал мои планы на будущее. - Лэйси слегка откинулась назад, а затем снова положила голову ему на грудь.
- Ты сожалеешь об этих планах? - спросил Холт.
- Нет. Я нашла нечто гораздо лучшее, но мне потребовалось время, чтобы это понять. У меня же не было такого опыта, как у тебя...
- И слава Богу! Боюсь даже думать о том, что могло произойти с тобой, дорогая. Хочешь ты этого или нет, но Средний Запад наложил на тебя свой отпечаток. В первую ночь, когда ты спросила, люблю ли я тебя хоть немного, я с особенной силой почувствовал, насколько противна твоему существу жизнь, о которой ты мечтаешь.
- А почему ты сразу не сказал, что любишь меня? - спросила Лэйси, уткнувшись лицом ему в грудь.
- Мне хотелось, чтобы ты сама это сказала. Кроме того, - невесело добавил он, - в ту ночь я не помнил себя от гнева, когда увидел тебя в бассейне с Джереми Тоддом.
- Это еще ничего не значило, - поторопилась успокоить его Лэйси.
- Знаю. Небольшой эксперимент - первый из длинной серии, которая открывалась перед тобой. Но мне надо было остановить вас, просто чтобы не сойти с ума.
- Тем не менее это был успешный эксперимент. - Лэйси улыбнулась.
- И в чем же заключается успех? - Лицо Холта приняло серьезное выражение.
- Когда Джереми поцеловал меня, я поняла, что его поцелуи совсем не похожи на твои.
- Только не надо больше никаких экспериментов, дорогая, прошу тебя.
- Их и не будет. Обещаю тебе. Я хочу быть только с тобой, Холт. Я так люблю тебя!
- Что ж, - тихо сказал Холт. - Это стоит отпраздновать. Думаю, нам надо все-таки открыть бутылку и выпить за наше будущее. Если мы этого не сделаем, я начну целовать тебя прямо сейчас, здесь, у всех на виду. Подумай, что скажут гости.
Открыв бутылку, Холт наполнил вином бокалы и протянул один Лэйси. Они посмотрели друг на друга сквозь хрусталь и с наслаждением выпили.
Лэйси опустила бокал и, улыбаясь, посмотрела на Холта.
- Все-таки у вас на Западе очень своеобразные манеры, - сказала она. - На Среднем Западе никому и в голову бы не пришло сидеть в этот час на траве и пить вино из хрустальных бокалов.
- Мы делаем все, что от нас зависит, - с шутливой скромностью ответил Холт. - Но вообще-то мне хотелось бы перенять несколько среднезападных обычаев. Да, вот еще что, - добавил он серьезно. - Джордж просил передать вам вот это.
Он протянул ей длинный белый конверт, в графе "Обратный адрес" было написано "Гавайи". В его глазах застыло беспокойство.
Лэйси взяла конверт и, медленно разорвав его, бросила клочки бумаги на ветер. Они беспомощно упали на траву.
- Кстати, о моей будущей работе... - мягко начала она.
- Что, дорогая? - шепотом спросил Холт. Он все еще был взволнован.
- Ты помнишь, я предлагала открыть здесь небольшой магазинчик? - Лэйси улыбнулась.
- Да, конечно.
- Думаю, сейчас самое время это сделать. Люди проводят здесь целое лето, но им не на что потратить деньги.
Лицо Холта просветлело, и, взяв у Лэйси бокал, он аккуратно поставил его на крышку корзинки. Затем с видом человека, достигшего главной цели в жизни, он не спеша обнял ее и крепко поцеловал.
- Добро пожаловать домой, моя дорогая Лэйси, - с любовью сказал он. Честно говоря, иногда я уже сомневался, поймешь ли ты когда-нибудь, что твой дом - здесь.
- Если бы ты знал, как благоразумны библиотекарши на Среднем Западе, ты с самого начала не сомневался бы ни в чем. - Лэйси улыбнулась и подняла голову для поцелуя, уверенная в том, что ее ожидает прекрасное будущее.