KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Джессика Марчент - Любовь выше страсти

Джессика Марчент - Любовь выше страсти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джессика Марчент, "Любовь выше страсти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Всего только пять минут восьмого, — удивилась она. — Столько всего случилось, что я думала — уже гораздо позже.

Пол улыбнулся, сверкнув белыми зубами.

— Не так уж много и случилось. И, кстати, ничего серьезного.

С присущей ему грацией он наклонился, едва не касаясь пальцами бетонной дорожки, и провел руками по волосам, вытряхивая из них сажу, прежде чем переступить порог дома.

Эми подумала, что на него очень приятно смотреть, а ведь он не красив в общепринятом смысле этого слова, совсем не красив, но это не имеет никакого значения.

— А теперь, — сказал он, выпрямившись, — забудем о неприятном. Нам предстоит завтрак.

Завтрак.

Эми тотчас вспомнила, зачем собственно Пол отправился в сарай.

— Я принесу хлеб, пока ты будешь принимать душ, — сказала она.

— Нет. Если твой друг…

— Не называй его так.

— Если… тот недоносок, который сделал это, — поправился Пол, — смог открыть дверь, то он мог оставить и еще что-нибудь, он ведь любитель сюрпризов. — Пол повернулся и зашагал обратно. — Сейчас проверим.

— Спасибо, — пролепетала Эми. — Ой… Надеюсь, там больше ничего нет.

— Я тоже надеюсь.

— Если ничего не будет, захвати хлеб, пожалуйста.

Через пять минут Пол возвратился с сообщением, что все остальное в сарае вроде бы в порядке. Он отправился в душ, а Эми все-таки пошла в сарай убедиться в его правоте. Газонокосилка по-прежнему стояла в углу, где Эми оставила ее до весны, складные кресла были на месте, все остальное тоже, даже пустые горшки. Если бы не сажа на полу, можно было бы подумать, что ничего ровным счетом не произошло. Эми занялась ею, а когда пол стал чистым, то и сарай обрел свой обычный вид.

Замка она не нашла. Если Роберт сбил его, то, верно, унес с собой. Эми твердым шагом вернулась на кухню, потом вошла в комнату и раздвинула занавески, чтобы впустить в гостиную утренний свет. Замок лежал на подоконнике.

Эми взяла его в руки, и у нее голова пошла кругом от неожиданной радости. Значит, Роберт все-таки не злодей, готовый на все, а лишь мелкий пакостник, воспользовавшийся ее оплошностью.

— Теперь я вспомнила, — сказала она Полу за завтраком. — Я как раз собиралась запереть сарай, но пришел почтальон и отвлек меня. — Она посмотрела на свой тост, не представляя, как ей удастся прожевать и проглотить его. — Наверное, я сама унесла замок в гостиную, — продолжала она. — Я… я вчера была не в себе.

Пол отрезал еще хлеба и положил два кусочка в тостер.

— Ты заперла сарай?

Эми кивнула.

— Ты съешь оба?

— Я бы мог, но один для тебя.

— Не хочу больше.

— На одном куске хлеба много не наработаешь. — Он заглянул в ее тарелку. — И его ты не доела.

Эми заметила пятнышко сажи, каким-то образом появившееся на ее салфетке. Теперь от нее так просто не отделаешься. Еще много недель она будет повсюду натыкаться на нее. Подняв голову, Эми встретилась глазами с Полом.

— Я не хочу… Мне не хочется есть.

Он прищурился.

— Доставь мне удовольствие, поешь.

Эми удивилась. Еще ни один мужчина в ее жизни, включая отца и братьев, не волновался из-за ее аппетита. Скорее, всегда было наоборот. Она беспокоилась, сумеет ли им угодить.

Впрочем, размышляла Эми, до сих пор я не жаловалась на аппетит.

— Ну же, — стоял на своем Пол. — Сделай над собой усилие.

— Постараюсь, — недовольно отозвалась Эми и вспомнила, как Гарет, оправляясь от болезни, вдруг совсем перестал есть. — Если ты обещаешь не резать хлеб кусочками и не совать его мне в рот, едва я отвернусь.

— Вот так-то лучше.

Пол включил тостер, и Эми с удивлением осознала, что он обрадовался ее шутке. В конце концов, не так уж трудно проглотить маленький тост.

— Ну вот, — проговорил Пол после того, как они выпили по две кружки кофе, — теперь я тебе скажу, что мы сделаем. — И он решительно поставил кружку на стол. — Мы поедем и повидаемся с ним.

— Нет!

Эми сама не ожидала от себя такого крика. Бог знает, что Роберт наговорит о ней, едва ему представится такая возможность. Еще не хватало Полу слушать его. Скрипнув зубами, Эми глубоко вздохнула, чтобы еще раз не сорваться.

— Это… Это мои трудности…

— И мои тоже, — напомнил ей Пол. — Сажа предназначалась тебе, но получил-то ее я.

Не будучи в состоянии спорить, Эми молчала.

— Он всех вовлек в свои дела — и Дейва, и Харолда, и Фелицию, — продолжал Пол. — Не говоря уж о парне, который тебе звонил. Как его звали?

— Надеюсь, ты не хочешь всех привести к нему? — истерически хихикнула Эми.

— Нет. Поедем ты и я. Этого достаточно.

— Пожалуйста, Пол, не надо. — Эми помолчала, стараясь придумать какое-нибудь основательное возражение, но в голову ей лезла только чепуха. — Ничего не поможет.

Она опустила голову под пристальным взглядом его синих глаз.

— Это мы еще посмотрим.

ГЛАВА 7

— Как это наши лошади — старые клячи? — громко вопрошала Джоанна. — Я тебе покажу клячи…

— У нас лучшие лошади в Кентербери, — перебил ее другой голос.

Прикрыв глаза ладонью, Джоанна с величественным видом уставилась в дальний угол, откуда донесся голос. Самоуверенная и непогрешимая, словно судья, Трейси Норрис решила помочь Джоанне.

— Это твои слова.

— Не надо, Трейси, — добродушно отозвалась быстро пришедшая в себя Джоанна. — У меня не было времени.

— Мисс сказала, что мы должны выучить роли к этой репетиции. — Трейси повернулась лицом к тому месту, где сидела Эми: — Вы говорили, мисс?

— Трейси, — отозвалась Эми, — тебе никто не говорил, какая ты всезнайка?

У девочки округлились глаза от… изумления? Обиды?

— Нет, мисс.

— Еще скажут, — пообещала Эми. — Давайте начнем с яблока. И, пожалуйста, не перебивайте.

Трейси опустила голову. Движением заводной куклы она взяла воображаемое яблоко и стала вытирать его воображаемой салфеткой. Делала она это совсем неплохо, однако без всякого настроения, а в ее голубых глазах стояли слезы.

Только этого не хватало, подумала Эми, зачем я ее обидела? Ведь ей всего одиннадцать.

— Это наша первая репетиция всем составом, иначе тебе было бы известно, — гораздо мягче проговорила Эми, — что Джоанна совсем недавно получила роль. Ей пришлось взяться за нее после… ну, неважно.

Эми не хотелось называть Джилл Ганн. В сентябре Джилл очень просила эту роль, и не ее вина, что она выбыла из спектакля. Эта худенькая четырнадцатилетняя девочка к Рождеству должна родить, и ей придется взять на себя заботу о собственном ребенке, не говоря о многочисленных братьях и сестрах.

— Но, мисс, Джоанна могла бы запомнить кусочек о лучших лошадях в Кентербери. — Карл Стивенс вытащил свою любимую гитару из-под длиннющего шарфа и обратил взгляд на Эми. — У меня эти слова в песне.

Эми боролась с искушением сказать ему, куда бы он мог пойти со своей песней. Он сам написал ее на музыкальных уроках, по крайней мере ему так казалось. Учительница музыки уговорила Эми вставить ее в спектакль, и теперь он вел себя под стать поп-звезде.

— А шарф зачем, Карл? — спросила Эми. — Ты же паломник, а не футбольный фанат.

— При чем тут футбол? Кое-кто связал его для меня. Потом у меня будет плащ, а пока шарф.

Эми обратила внимание на его вспотевший лоб.

— Тебе же жарко в нем.

Сама она сидела, обмахиваясь своими записями. Обычно, когда ей предстояло репетировать в этом помещении, она помнила, какая тут духота, и одевалась соответствующим образом, но сегодня утром ей было не до этого. К счастью, ее черная юбка совсем невесомая, черный бархатный жакет снимается, но и в свитере с высоким воротом она задыхалась от жары. Черт бы побрал Роберта.

— Мне не жарко, мисс, — возразил Карл, тряхнув головой, чтобы убрать со лба взмокшие волосы. — Честно…

— И он мешает гитаре, — твердо проговорила Эми, кладя конец спору. — Не дай Бог, еще запутаешься в нем. Сними его. Сейчас же.

— Ладно, мисс. — Побежденный, но довольный Карл размотал цветастый шарф. — Приглядите за ним? Только до конца репетиции. — Он подошел и положил шарф рядом с Эми, которая молча ждала, когда он вспомнит, что должен сказать. — А… Пожалуйста, — промямлил он.

— Никуда не убежит твой шарф. А теперь на место. — Эми посмотрела на часы. — Уже четверть шестого. — Не сидеть же нам тут всю ночь.

У них оставалось всего пятнадцать минут. Есть предел, после чего запрещено задерживать учеников, у которых позади тяжелый учебный день, и Эми всегда прощалась с ними в половине шестого.

Карл поднялся на сцену и встал на отмеченное мелом место, где в будущем будет дверь конюшни. Когда он уже приготовился ударить по струнам, Эми в недоумении посмотрела на него.

— Ты должен смотреть в зал, а не на площадь.

— Мисс, он хочет показать всем свой профиль, — усмехнулась Джоанна. — У него и вправду красивый профиль, — добавила она уже вполне серьезно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*