KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Лорна Конвей - Это не сон

Лорна Конвей - Это не сон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лорна Конвей, "Это не сон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Нет, правда, дорогая, ты выглядишь потрясающе. И та-а-ак сексуально! Напомни мне, чтобы я купила что-нибудь бархатное, когда мы отправимся по магазинам. Помнишь, ты обещала пойти со мной на этой неделе покупать одежду?

- Ох, я совсем забыла! Тебе нужно было напомнить мне, когда я звонила в понедельник.

- Ну, у нас ведь были более интересные темы для беседы, не так ли? Все эти хорошие новости о Таде и об этой ужасной Рите. Я испытала огромное облегчение, должна тебе сказать. Тад возродил мою веру в мужчин, что весьма кстати, поскольку мне вряд ли удастся и дальше отказывать Генри. Когда он пригласит меня куда-нибудь в следующий раз, я скажу "да". Поэтому не могли бы мы взять детей, когда ты вернешься завтра утром, и пройтись по универмагам? Я наверняка увижусь с Генри в пятницу, и, если буду выглядеть хотя бы на четверть, как ты, он поползет за мной хоть на край света.

- Может быть, тебе следует подождать, пока вы окажетесь за закрытыми дверями? - улыбнулась Кэролайн, которая уже много лет не видела мать такой счастливой.

Женщины понимающе посмотрели друг на друга и рассмеялись... Их остановил звук дверного звонка.

- Это Тад, - полузадушенно проговорила Кэролайн, почувствовав, как внутри у нее все опять сжалось.

Мать строго посмотрела на нее.

- Оставь это самоуничижение, дорогая дочь. Ты больше не котенок. Взгляни на себя. Ты тигрица! Пусть он услышит твое рычание.

Раздался еще один, более долгий, звонок, и Кэролайн поспешила открыть. Если это будет продолжаться, дети проснутся!

Распахнув дверь, она собралась было отчитать Тадео за то, что он так нетерпелив, но слова замерли у нее на губах.

Муж представлял собой поистине впечатляющую картину! Он казался еще более красивым и стильным, если такое только было возможно. Тадео всегда выглядел великолепно, имея безупречный вкус. Но сегодня превзошел себя. Блестящие черные волосы лежали идеально, на подбородке не было заметно даже намека на щетину. Должно быть, он где-то принял душ и побрился не так давно. Интересно, где, на мгновение мелькнуло в голове Кэролайн.

Но более всего привлекал внимание выбор одежды, очевидно новой, поскольку Кэролайн не видела ее раньше. Костюм был сшит по последней моде; угольно-черного цвета и совершенно не стесняющий движений, он выгодно подчеркивал прекрасную фигуру Тадео. Рубашка без воротника была бледно-серого цвета, с маленькими жемчужно-серыми пуговицами, заканчивающимися у загорелой шеи.

Когда он отнял руку от звонка, в свете ламп сверкнул его ониксовый, инкрустированный бриллиантами, перстень.

- Я вижу, запрет на драгоценности не коснулся тебя, - улыбаясь пробормотала она. - И если не ошибаюсь, одежда на тебе с иголочки.

- Я ведь говорил тебе, что сегодня ночью собираюсь презреть все запреты. - Тадео ожег ее долгим томным взглядом, и Кэролайн вдруг почувствовала, что не в состоянии стоять прямо. - Ты выглядишь изумительно, - прошептал он. - Ты сделала так, как я сказал?

Она старалась казаться спокойной, но это было выше ее сил, когда он так смотрел на нее. Тадео улыбнулся.

- Вижу по твоему лицу, что сделала.

- Ужасно развратное ощущение, - прошептала она, и Тадео мягко рассмеялся.

- Так и должно быть. Пойдемте, сеньора Касарес? - сказал он, подхватывая ее сумку, стоящую наготове у дверей.

Глубоко вздохнув, она решила поддерживать его небрежно-игривую интонацию.

- И куда же мы отправимся, сеньор Касарес?

- По памятным местам.

- Звучит интригующе. Я только накину плащ и возьму вечернюю сумочку, сказала Кэролайн. - Она на столике в прихожей, рядом с чудесными красными розами, которые ты прислал мне. Я поставила их туда, чтобы восхищаться всякий раз, когда прохожу мимо.

- А я поставил твою прекрасную леди на рабочий стол, чтобы, любуясь ею, всякий раз думать о тебе.

Сегодня утром, едва встав, Кэролайн вручила ему вырезанную из дерева женскую фигурку с длинными волосами. В какой-то книге она прочла, что на пятилетнюю годовщину свадьбы нужно преподносить подарки из дерева. Распаковав подарок, Тадео отблагодарил ее долгим поцелуем и сказал, что своих двух подарков ей придется подождать. Первым оказались цветы, а второй еще ждал своего часа.

Очевидно, он собирается вручить его в течение сегодняшнего вечера. Кэролайн попыталась представить, что это может быть, но безрезультатно. В течение всех этих лет Тадео был не очень-то изобретателен по части подарков. Обычно он ограничивался духами и шоколадом.

Когда они вернулись в прихожую, навстречу им вышла Джоан.

- Ба! - восхищенно воскликнула она. - Ну разве эта пара не очаровательна? Желаю вам приятно провести время, мои дорогие. И, Тадео...

- Да, Джоан?

- Не забудь о моем совете по поводу вина.

- Не забуду. Не беспокойтесь.

- Мама давала тебе советы по поводу вина? - удивленно спросила Кэролайн, когда они шли рядом к красному "Эм-Джи".

- Да, разумеется, - протянул Тадео.

- Поразительно. Ты знаешь о вине все, в то время как мама полный профан в этом вопросе.

- Не думаю. Твоя мама очень опытная и умная леди. И гораздо более рассудительная, чем я всегда думал. А также более проницательная. Нам нужно почаще ходить к ней в гости.

- Это что-то новенькое! Почему вдруг ты так переменил свое мнение?

- Скажем так: я понял, что у нас с Джоан гораздо больше общего, чем я полагал раньше.

- Что? - смеясь спросила Кэролайн. - Отношение к вину?

- Нет, моя дорогая. Наша любовь к тебе, - объяснил Тадео и, взяв ее правую руку, медленно поднес к губам и, легонько прикоснувшись ими к внезапно задрожавшим пальцам Кэролайн, исподлобья посмотрел на нее.

Она никогда не понимала, что находят женщины в подобного рода поцелуях и почему у них при этом слабеют колени. Но теперь, когда Тадео не отрывал от нее взгляда, а его губы касались тыльной стороны ладони легкими как перышки поцелуями, по ее спине пробегал холодок, а между бедрами разгорался пожар, напоминая о наготе и готовности принять его. Уже сейчас.

- Ты.., ты хочешь заставить меня помучиться еще? - выдавила Кэролайн.

- Еще, моя любимая? Означает ли это, что ты действительно страдала все это время?

- Ты знаешь, что да, - процедила Кэролайн и попыталась вырвать руку. Но он крепко держал ее.

- В таком случае это касается нас обоих, милая, - сказал Тадео. - Но малая толика эротического томления для нас не смертельна. От этого все последующее будет еще лучше. Поверь мне.

Он помог ей сесть на низкое кожаное сиденье.

Кэролайн охватила паника, когда узкое платье непозволительно задралось, демонстрируя кружевной верх чулок и дюйм-другой обнаженных бедер. Извиваясь, Кэролайн подтянула подол к коленям.

Тадео с сожалением улыбнулся, закрыл дверцу и, обойдя машину, сел на водительское место.

- Должен, однако, признаться, - устраиваясь за рулем, сообщил он, - я рад, что отказался от первоначальной идеи воспользоваться машиной с шофером, чтобы поехать куда-нибудь пообедать. Для меня было бы настоящим счастьем оказаться с тобой в такой момент на заднем сиденье просторного лимузина, в то время как кто-то другой ведет машину. Гораздо лучше, когда мои руки заняты рулем, а глаза устремлены на дорогу.

Говоря это, Тадео включил мотор, и машина, взревев, сорвалась с места и устремилась к городу.

Кэролайн решила, что отвлеченная беседа пойдет на пользу обоим. Еще ни разу в жизни она не чувствовала себя такой возбужденной!

- Итак, мы направляемся в туманную даль? - весело спросила она. Тадео пожал плечами.

- Думаю, больше нет смысла хранить тайну. Я везу тебя в "Гровнор-отель". Мы проведем ночь в нашем старом номере.

- О, Тад. Как это романтично!

Он искоса взглянул на нее и тепло улыбнулся.

- Я и рассчитывал на такую реакцию. К сожалению, теперь он выглядит несколько иначе. Все номера в отеле только что переоборудовали. Я прочел об этом в газете за утренним кофе и решил, что повезу тебя туда. Это показалось мне.., уместным. В конце концов, ведь именно там мы провели нашу первую брачную ночь.

- Не говоря уж о каждой ночи предыдущих двух месяцев, - улыбаясь сказала Кэролайн, для которой место, где она было счастлива, таило в себе особое очарование. - Но, я надеюсь, ты не собираешься гнать так, как однажды ночью пять лет назад? - поддела она Тадео.

- О! Ты еще помнишь ту ночь?

- Разве ее можно забыть?

После этого замечания муж почему-то погрузился в задумчивое молчание. Интересно, почему, встревожилась Кэролайн.

- Я что-то не так сказала, Тад? - обеспокоенно спросила она.

Его нахмуренный лоб мгновенно разгладился, и он ободряюще улыбнулся ей.

- Ты? Ты всегда все говоришь так. Я просто на мгновение задумался о своем. Послушай, в той утренней газете я прочел еще кое-что интересное и хочу обсудить это с тобой.

- Вот как? И что же это было?

- Интервью с приехавшим на днях из Аргентины писателем Роберто Олимой. Он с такими знанием и любовью говорил об аргентинской литературе, что это произвело на меня неизгладимое впечатление. Говорил он и о желании издавать журнал, который даст представление о ней читающей английской публике. Я не мог устоять против своего желания и встретился с ним сегодня днем.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*