Мелани Морган - Головоломка
Проходя мимо кабинета, он увидел через приоткрытую дверь, что Делия сидит за письменным столом, и вошел, надеясь выяснить наконец, чем занимается его квартирантка. Но она не работала, а сосредоточенно листала телефонный справочник организаций и учреждений Сиэтла. Нолли сидела у нее на коленях. Рядом на столе стояла тарелка с сандвичами.
Он взял один, не спрашивая разрешения, с аппетитом откусил и сказал:
- Вкусно.
- Хлеб уже начал черстветь. А блюдо с вашими сандвичами, кстати говоря, так и стоит в кухне, - безразличным тоном сообщила Делия.
- Спасибо. Чем занимаетесь?
- Выписываю телефоны агентств по недвижимости, - ответила она.
- Собираетесь найти что-то более подходящее из жилья? поинтересовался он, пытаясь не выдать свою радость.
- Нет, с меня довольно невыносимых арендодателей. - Она улыбнулась, подняла с колен Нолли и направилась к лестнице.
Джонатан и не думал поддаваться на провокацию. Он обратил внимание на слово "арендодатели". Делия употребила форму множественного числа. Почему она съехала так поспешно оттуда, где жила раньше? Договор об аренде все еще лежал на полке в холле, и Джонатан, спустившись вслед за ней, взял его, чтобы еще раз просмотреть.
- Я подумываю приобрести собственное жилье, хотя смогу позволить себе лишь что-нибудь совсем крошечное... - продолжила Делия.
- Приобрести? - Он вытаращил глаза. - Но на это уйдет уйма времени!
- Вы так думаете? - Она многозначительно посмотрела на договор в его руке. - Считаете, что это займет более двух с половиной месяцев?
- Возможно, - пробормотал он, понимая смысл ее издевки.
Делия улыбнулась.
- Вы потерпите еще немного? Я покормлю Нолли, а потом примусь за ужин. - В конце концов, подумала она, если он голоден, то спокойно может поужинать где-нибудь в другом месте.
- Надеюсь, что с голода не умру. Пока вы заняты ребенком, я подкреплюсь сандвичами.
Они прошли в кухню, и оба как по команде ахнули. Осколки блюда валялись на полу, а от сыра и хлеба не осталось ни крошки. Робби, виновато прижав уши, проскочил к открытой входной двери и выбежал во двор.
Делия, так испугавшаяся пса сегодня днем, чуть было не бросилась за ним, чтобы расцеловать его.
- Ну вот! - Она всплеснула руками. - У нас почти ничего не осталось. Обычно у меня не случается подобных проколов, но сейчас все происходит так...
- ..Так неожиданно, - подсказал он. - Не понимаю одного: как сюда попал Робби? Я оставил его на улице и закрыл дверь...
- Я его не впускала. - Делия покачала головой.
В чем, в чем, а в этом он не сомневался.
- Может, ваш пес и впрямь научился открывать дверь?
- Робби очень смышленый. Но чтобы справиться с замком... Не думаю. Наверное, я сам неплотно закрыл ее. - Джонатан протянул руку. - Давайте свой список.
Делия, как бы не понимая, спросила:
- Какой?
- Список покупок, - пояснил он. - Я схожу в магазин, а вы потом приготовите, согласны?
- Не хотите есть соевую котлету? - спросила она и, не дожидаясь ответа, взяла с холодильника лист и протянула ему.
Он пробежал по нему глазами и ухмыльнулся.
- И это все?
Она почему-то покраснела, выхватила у него из рук свой перечень, бормоча:
- Ой, я совсем забыла. Еще мне нужно кое-что для Нолли. Все почти закончилось.
Внеся в список еще несколько пунктов, Делия достала из сумочки кошелек.
- Я дам вам деньги...
- Не стоит, - сказал Джонатан не терпящим возражения тоном, заметив, как напряглось ее лицо. Он все понимал: нелегко ей, наверное, доставались эти центы и доллары. - Потом рассчитаемся.
- Хорошо, - ответила Делия с облегчением.
- И давно вы стали вегетарианкой? - Джонатан прищурился, взглянув на нее. Ему показалось, что, составляя список, она намеренно внесла в него лишь названия овощей, фруктов и бобы из желания поиздеваться над ним.
Делия избегала его пристального взгляда.
- Когда я стала в-вегетарианкой? - переспросила она, чтобы потянуть время. - В.., шестнадцать лет.
Он еще раз ухмыльнулся и вышел из дома, оставляя ее, растерянную и смущенную наедине с совестью.
Войдя в шумный супермаркет, Джонатан прямиком направился к полкам с мясными изделиями.
Вот как раз то, что нужно, подумал он, усмехаясь, и бросил в корзину набор из трех свиных отбивных в прозрачной упаковке. Его внимание привлекли и жирные колбаски в пакетиках ярко-красного цвета. Не долго думая, он взял один из них, решив, что съест эти колбаски на завтрак. Правда, их вид вызвал в нем тошноту.
Истинная же причина его неважного самочувствия крылась вовсе не в колбасках, а в полученном им ночью ранении. Врач скорой помощи не потрудился объяснить ему, каких последствий можно ожидать, так как принял за преступника. Этому пациенту, посчитал он, в любом случае несколько дней придется провести в тюремной камере. Сам же Джонатан рассчитывал на то, что хорошенько выспится в тишине и спокойствии. И этого будет достаточно, чтобы снова оказаться в хорошей форме.
Все получилось совсем иначе.
Взяв в отделе овощей и фруктов лук, морковь, яблоки, бобы и рис - все то, что указала в списке Делия, - Джонатан отправился к полкам с товарами для детей. Эти вещи - тальк, салфетки, крем, она дописала перед его уходом.
Тошнота усиливалась.
Он брел вдоль стеллажей, пестревших яркими упаковками, погруженный в воспоминания, когда услышал за спиной женский голос.
- Извините, не могли бы вы достать мне пачку подгузников с верхней полки?
Джонатан тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли, и оглянулся. К нему обращалась невысокая женщина. Ее малыш сидел на специальном детском месте в тележке для покупок.
Джонатан выполнил ее просьбу.
Она взглянула на него с пониманием и спросила:
- Вам помочь?
- Что? - переспросил он.
- Вы выглядите несколько растерянным. - Она не стала дожидаться его ответа. - У вас родился кто-то совсем недавно, верно? Когда мужчина с самого начала принимает активное участие в воспитании ребенка, это просто замечательно! - Женщина взяла у него из руки список и бегло просмотрела его. - У вас девочка или мальчик?
Мальчик, подумал Джонатан. Чудесный мальчик - Николас. Перед глазами промелькнула незабываемая картина: он принимает ребенка из рук врача, смотрит в счастливые глаза Линды...
- Все это для девочки... Ее зовут Нолли, - пробормотал он, поняв, что от него ждут ответа.
- Нолли? Как мило. А полное имя? Оливия? поинтересовалась незнакомка, не обращая ни малейшего внимания на отсутствующий вид собеседника.
- Просто Нолли, - торопливо проговорил Джонатан, желая поскорее закончить ненужный разговор.
- Берегите их обоих! Им сейчас очень сложно. Я это отлично знаю, сказала женщина, протягивая ему указанный в перечне тальк и крем.
- Обязательно. Спасибо за помощь. - Джонатан побрел к кассам, но приостановился у полок с игрушками и подумал, что они, в общем, все те же, что и десять лет назад, вот только стали более яркими. Он взял розового мягкого слоника в зеленой кепке и бросил его в свою корзину.
Когда кассир назвал общую сумму за отбивные, колбаски и все остальное, Джонатан усомнился в правильности своего поступка. Быть может, не стоило покупать игрушку и тем самым еще больше приближать к себе нежеланную квартирантку с ребенком?
Идя к машине с двумя большими пакетами в руках, он все еще думал о Делии. Ему вдруг представилось, что она обращается к нему за помощью как к юристу, как к непричастному лицу. Он, конечно, сделал бы все возможное, чтобы никто не посмел вышвырнуть ее из дома.
Почему она должна расплачиваться за отвратительное воспитание Александра? Неизвестно, с какими трудностями и неудачами пришлось ей столкнуться в жизни.
Нет; пора прекращать строить ей мелкие козни, твердо решил он. В конце концов она не виновата в том, что невольно всколыхнула в нем болезненные воспоминания, ей ничего не было известно о его прошлом...
Наверное, стоит еще раз все обсудить, размышлял Джонатан. Двое взрослых цивилизованных людей способны уладить проблемы и посерьезнее этой. И почему бы ни прожить мирно несколько дней, по крайней мере, до тех пор, пока ей не удастся найти другое жилье?
Он не сразу поехал домой, а направился в. агентство по недвижимости, название которого узнал из ее договора. Ему захотелось взять ситуацию под личный контроль.
В просторном офисе его встретила администратор, улыбчивая женщина средних лет.
- Дом на Грин Эппл-стрит? - переспросила она и почему-то нахмурилась.
- Да. Этот дом сдан некоей Делии Паркер через вашу фирму, - подсказал он.
- Я помню, мисс Паркер разговаривала по телефону с нашим агентом Эвой. Звонила, похоже, в ужасном состоянии. Просила срочно подыскать для нее что-нибудь. Но мы не смогли ей помочь. Такие дела требуют тщательности и соответственно времени.
- Тем не менее, договор был подписан.
- Исключено. - Администратор покачала головой. - Мы не имеем дел с жильем на Грин Эппл-стрит, это же респектабельный район.