KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Шарлотта Маклэй - Новый дворецкий мистера Джонса

Шарлотта Маклэй - Новый дворецкий мистера Джонса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шарлотта Маклэй, "Новый дворецкий мистера Джонса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ее улыбка сменилась выражением озабоченности.

- А, я уже слышала об этом, передали по радио, но не знала, что ваша компания что-то перевозила в этом поезде. Что вы собираетесь делать?

Она перевела взгляд с Гриффина на Ральфа, который поднялся, когда женщина вошла в кабинет. Гриффин коротко представил их друг другу - - Мы собираемся нанять машины, чтобы забрать товар, - ответил ей Ральф.

- Но вам не нужно этого делать, - возразила Лоретта.

Гриффин нахмурился.

- Товары нужны нам в магазинах, и мы не можем ждать.

- Я хочу сказать, вам не нужно нанимать их. У Роберто есть полдюжины трейлеров в гараже. Это часть его бизнеса. Он одолжит их вам.

Гриффину стало плохо.

- Пусть Роберто не беспокоится. Мы уже решили прибегнуть к помощи профессионального трансагентства. Твой брат уже оказал мне услугу, которая стоила почти целое состояние.

Но Лоретта не слушала, уже набирая номер.

- Привет, Роберто, это Лоретта. Нужно, чтобы ты помог мистеру Джонсу.

В немом изумлении Гриффин слушал, как Лоретта отдает распоряжение всем грузовикам и водителям - все, похоже, ее кузены бросать то, что они сейчас делают, и ехать в Сан-Диего к месту аварии, чтобы забрать компьютеры и привезти их на склад "Джонс электронике" в Лос-Анджелесе.

- Ну вот, все устроено, - сказала она, положив трубку, и лучезарно улыбнулась Гриффину.

- И сколько же это будет мне стоить? - поинтересовался он.

- Нисколько. Ну, вы заплатите Роберто за бензин, если хотите, но он сделает это для меня. Вы же знаете, мы семья.

Пусть они - семья, но он-то не принадлежит к клану Сантана. Кроме того, в рамки его жизненного опыта такие отношения в семье не укладывались.

Правда, договоренность Лоретты звучала вполне солидно, но если бы только он мог доверять Роберто...

- Ральф, может, тебе взять наших ребят, подъехать в гараж Роберто и проверить, все ли в порядке? Я не очень-то доверяю этой семейке.

- Не беспокойтесь, - стояла на своем Лоретта. - Роберто счастлив помочь вам.

Ральф метнул на Гриффина удивленный взгляд.

- Я прослежу за этим, босс, - проговорил он.

- Ну, не буду вам больше мешать, - сказала Лоретта. - Я просто хотела узнать, придете ли вы домой к обеду в четверг. - Она выжидательно посмотрела на Гриффина.

- Наверное, а что?

- О, я планирую кое-что особенное, - пояснила она, пожав плечами. Хочу сделать этот вечер приятным для вас. Мне нужно было знать, не назначена ли у вас на этот день какая-нибудь встреча.

- Я буду дома. - Последние две недели он проводил вечера либо в дороге, либо дома с Лореттой.

Если задуматься, его светская жизнь совершенно заглохла, но забавно, что он по ней не скучает. Все это как-то незаметно ушло на второй план. Остались лишь бизнес и "семейные пикники".

- Тогда до встречи. - Весело помахав, Лоретта ушла.

Ральф отправился было за ней.

- Погоди, - задержал его Гриффин. - Ты сказал, у нас две проблемы. И какая вторая?

Ральф остановился, повернулся и снова подошел к столу Гриффина.

- Не думаю, что тебе это понравится, босс. Первая проблема ему тоже не нравится. Что может быть хуже того, что товары застряли в пути?

- Давай выкладывай.

- Сегодня утром по пути на работу я проезжал по Венецианскому бульвару, как раз мимо офиса "Модерн электронике".

Гриффин приготовился к худшему.

- И?..

- Я видел, как твоя леди-дворецкий входила туда.

- В "Модерн электронике"?

- Точно.

Определенно ему это не понравилось.

- Откуда ты узнал, что это Лоретта?

- Перестань, Джонс. Сколько еще ты знаешь беременных, которые ездят на разбитом "датсуне"?

Гриффин тяжело опустился на стул. Зачем Лоретта ходила в компанию дяди Мэтта, зная, какая жестокая борьба идет между их фирмами уже столько лет?..

Сунув руки в карманы, Ральф позвенел монетами.

- В последней рекламе цены "Модерн электроникс" совпадают с нашими доллар в доллар. Мне неприятно об этом говорить, но не может ли Лоретта иметь доступ к такого рода информации у тебя дома?

Вполне, подумал Гриффин. Он часто работает дома, а его компьютер соединен с офисом. Как выяснилось, Лоретта разбирается в компьютерах намного лучше, чем вначале призналась.

Что, если она ведет двойную игру? Зачем тогда помогала ему, когда обнаружила, что его служащие плохо выполняют свои обязанности?

Ерунда какая-то. Лоретта не способна на предательство.

- Я сам займусь этим, Брейни. А ты проследи, чтобы та партия товара была доставлена сюда целой и невредимой.

Лоретта разогревала в микроволновке макаронную запеканку, когда зазвонил телефон.

- Добрый вечер. Резиденция Джонсов. Дворецкий у телефона.

Пригнув голову, она прижала трубку к уху, вытирая руки о чайное полотенце.

- Это вы, мисс Сантана?

- А, здравствуйте, Роджерс. - Его изысканный британский акцент она бы не спутала ни с чем. - Как ваша мама?

- Теперь значительно лучше, если верить доктору.

- Рада слышать. Он помолчал.

- Должен признать, я немного удивлен, что вы все еще работаете у мистера Джонса.

- Ну что вы, мы отлично ладим.

- Охотно верю, мисс.

- Так когда вы планируете вернуться?

- Думаю, примерно через неделю, за день-два до Рождества. Если вы передадите это мистеру Джонсу, буду вам очень признателен.

- Конечно. - Лоретта сделала быстрый подсчет в уме: если удастся проработать еще неделю, она сможет получить страховку. -Вам нет нужды спешить. Оставайтесь и побудьте еще с матерью. Здесь у меня все под контролем.

- Спасибо за заботу, но мама быстро поправляется, а я вот, наоборот, чувствую себя неважно - здешний сырой климат для моих больных суставов очень вреден.

- У нас тут тоже льет как из ведра. Может, вам съездить в какое-нибудь теплое, сухое место и отдохнуть? Сейчас хорошо на Карибах, кстати, и Рождество там проведете.

- Не уговаривайте меня, когда-нибудь же дождь прекратится.

Лоретта слабо улыбнулась.

- Конечно. Думаю, и мистер Джонс будет рад вашему приезду.

Она вздохнула, понимая шаткость своей позиции. Похоже, страховка может уплыть из-под носа. Лоретта в задумчивости продолжала держать трубку в руке, не зная, что делать. Где она возьмет деньги на больницу?

И если честно, она не знает, что будет делать после рождения ребенка. Правда, кузина Бренна предложила ей комнату в своем доме, но Лоретта настояла, что они с ребенком будут жить на веранде, а заодно в качестве арендной платы она будет смотреть за Брайаном и Коди.

Конечно, Лоретта предпочла бы иметь собственное жилье, но где его взять?

Все еще держа телефонную трубку, она прислонилась лбом к буфету. Глаза жгло от слез, которым она ни за что не хотела давать волю. Всем известно, что беременные женщины очень чувствительны. И она ничем не отличается от других.

Жилье! Лоретта представила, что одна из спален наверху в доме Гриффина - детская, оклеенная веселенькими обоями. Музыкальный медвежонок висит над белоснежной колыбелькой. Белый комод наполнен симпатичной детской одеждой, а она, пока малышка сладко спит в своей комнате, нежится в смежной спальне в объятиях Гриффина...

Это мечта, которая никогда не исполнится.

Обеденное время давно прошло, когда Гриффин наконец добрался домой. Помимо того, что пришлось ждать вестей от Брейнарда и допоздна сидеть в офисе, произошла пара незначительных аварий на скользкой от дождя дороге.

Он вошел в дом через гараж и отправился на звук работающего телевизора.

Лоретта сидела на полу гостиной, опираясь на гору подушек, учащенно дышала и смотрела тренинг для беременных. На ней были шорты и плотно обтягивающая живот безрукавка. У Гриффина екнуло сердце: она может начать рожать в любой момент. Так почему она не со своей семьей, которая должна заботиться о ней, раз уж Лоретта взяла на себя такую ответственность ради семьи?

Оторвавшись от экрана, женщина взглянула на него. Лицо у нее раскраснелось.

- Привет. Ну, как дела с грузом товаров на поезде?

- Вся партия на складе, как и положено. Роберто со своей командой не подкачали, ответил Гриффин, немало удивленный этим фактом.

- Я же говорила, все будет хорошо. - Она улыбнулась. - Ваш обед в печи.

- Сейчас пойду поем. - Гриффин намеревался потребовать у нее ответа, что она делала у дяди Мэтта, но сейчас он боялся всего, что могло расстроить ее и вызвать преждевременные роды. Спросит потом. - Я думал, что кто-нибудь из твоих родственниц уже помогает тебе.

- Они сделают, что нужно, когда придет время. - Она переменила положение на более удобное и вытерла пот со лба. - Но сейчас мне необходимо научиться правильно расслабляться.

- Что ты имеешь в виду?

- На пленке.., инструктор.., делает женщине расслабляющий массаж спины и плеч. -Подбородок ее задрожал. Она вымученно улыбнулась, в глазах заблестела влага. - Но у меня-то нет никого, кто мог бы помочь.

Гриффин не выдержал. Бросив пиджак на стул, он присел рядом с ней на корточки. Вопреки намерениям, он постоянно втягивается в роль, которой не желает: притворяется ее мужем, общается с ее семьей, в угоду ей ест еду, которую терпеть не может. Вот и сейчас ей необходима помощь, а он рядом. Как он может отвернуться от нее?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*