Виктория Плэнтвик - Влюбленный грешник
Моррисон тут же захлопнул дверь и прислонился к ней спиной. Ее белый пиджак казался в полутьме светлым пятном.
- Что ты ему сказал?- спросила Элис, чувствуя, как заплетается ее язык. - И как ты сюда вошел? - Она вдруг испугалась, что если в номер так легко попасть, то кто-нибудь из обслуги отеля мог видеть, как она кувыркалась на диване с Зигфридом.
Сайлас предпочел сначала ответить на второй вопрос. Он что-то бросил на столик рядом с сумочкой Элис.
- Ведь это я снял номер, помнишь? Ключ! Так у него был ключ! Сайлас сложил руки на груди.
- А Зигу я сказал, что только что встретил возле стойки портье его разъяренную жену, которая сказала мне, что некий "доброжелатель" позвонил ей и сообщил, что видел, как ее супруг входил в гостиничный лифт с какой-то длинноногой красоткой. После чего бедняжка Трудхен примчалась сюда сломя голову на такси в надежде вырвать гулящего супруга из объятий "дешевой потаскушки", как она выразилась.
Элис вспыхнула. Ей словно дали пощечину.
- Ты!.. Ты!..
Сайлас оторвался от двери.
- Осторожнее, Элис! Следи за своим язычком, потому что у меня сейчас не слишком хорошее настроение.
Она попятилась от него, пряча руки за спиной, чтобы не было видно, как они дрожат.
- И все-таки, что ты здесь делаешь? - Ей хотелось, чтобы голос звучал твердо, но на самом деле у нее вырвался жалкий лепет.
Не отрывая от нее глаз, Сайлас снял пиджак и небрежно бросил его на ковер.
- Какая ты неблагодарная! - упрекнул он.
Элис покраснела еще сильнее, понимая, что его обвинение отчасти верно. Но неужели он всерьез ожидал бурной благодарности за то, что вызволил ее из ситуации, которую сам же и подстроил? Элис с вызовом посмотрела на своего "спасителя", и тут же была наказана за дерзость, потому что он сказал:
- Мне вдруг пришло в голову, что я, очевидно, поспешил рекомендовать тебя моим партнерам, не испробовав сам, чего ты стоишь на деле. Поэтому я решил лично удостовериться, годишься ли ты на эту... должность.
Моррисон ловко развязал галстук и медленно стянул его с воротника. Шуршание шелка словно огнем обожгло слух Элис. Она вздрогнула и попятилась.
- Ты ведь действительно собиралась сделать это?- спросил Сайлас с угрожающим спокойствием, бросая галстук на валявшийся рядом пиджак. - Ты хотела переспать за деньги с этим старым хрычом?
- Не такой уж он и старый,- попробовала возразить Элис, заметив, что Сайлас начал расстегивать запонки. В его глазах появилось странное выражение, и она быстро добавила: - Послушай, если ты желаешь расторгнуть сделку, то я не против. Деньги ты сейчас же получишь обратно.- Элис потянулась к вырезу платья, чтобы вынуть чек.
- Сейчас это уже твои деньги, - произнес Сайлас, засовывая золотые запонки в карман брюк и медленно приближаясь к ней.
Она отступила назад, отчаянно пытаясь нащупать под лифчиком чек, который, должно быть, свалился вниз, когда они с Зигфридом возились на диване. Наконец пальцы Элис все же наткнулись на сложенный вчетверо листок. Вздохнув с облегчением, она вынула его.
- Вот, держи! На самом деле я не собиралась брать это.
- Разве? - саркастически усмехнулся Сайлас, явно давая понять, что не верит ей. Не обращая внимания на ее протянутую руку, он скользнул взглядом по копне ее спутанных волос, по обнаженному плечу, с которого давно съехало платье.
- Да, не собиралась! - подтвердила Элис. Пальцы ее босых ног невольно поджались, когда она заметила выражение глаз Сайласа. Он не отрывал взгляда от кружевной кромки бюстгальтера на ее груди. Напряжение в комнате настолько усилилось, что, казалось, стало трудно дышать. Элис судорожным движением поправила платье.- Ты отлично понимаешь, что я всего лишь хотела отплатить тебе за то, что ты оскорблял меня.
- Кажется, я знаю способ и получше...- пробормотал Сайлас, не спуская глаз с ее взволнованно вздымающейся груди.
Под его взглядом Элис чувствовала себя обнаженной. В этот миг ей хотелось стать безобразной уродиной, прыщавой и плоскогрудой. Тогда он не стал бы глядеть на нее такими глазами!
- Что ты делаешь? - сдавленно спросила она, когда Сайлас расстегнул первую пуговицу рубашки.
- То, о чем ты подумала, - тихо произнес он, с нарочитой медлительностью переходя к следующей пуговице. Между полочек рубашки показалась его смуглая грудь, покрытая завитками густых темных волос. - То, чего ты давно от меня ждала...
Элис затравленно посмотрела по сторонам, словно в поисках выхода.
- Чего я действительно жду, так это чтобы ты позволил мне уйти, бросила она, шагнув в сторону двери ванной.
Но Сайлас пресек ее попытку. Обвив Элис рукой за талию, он властно притянул ее к себе.
-.. Маленькая лгунья!- хрипло произнес он. - Долго же ты дожидалась этого момента, правда, Элис? Целых три года...
- Я не понимаю, о чем ты говоришь! - перебила его Элис, пытаясь высвободиться из крепких объятий. Сейчас она больше всего боялась, что он схватит ее за больную руку.
- Как бы не так! - Сверкнув глазами, Сайлас подхватил Элис и стал теснить ее, пока она не прижалась спиной к стене. Она почувствовала, что попала в ловушку - он зажал ее между своих ног. В ту же секунду его ладони легли на ее полные упругие ягодицы.- Не отпирайся, Элис, ты хотела этого с самого начала. Ты молчала, но я всегда это знал, всегда... стоило только посмотреть на тебя...
- Нет! - испуганно закричала Элис. Сайлас неожиданно подобрал ключик к самым сокровенным ее тайнам, тем, что не были известны ни одной живой душе. Она двинула ногой - и совершила огромную ошибку, потому что он тут же ловко протиснулся меж ее бедер и прижался к ней всем телом. Элис вновь попыталась вывернуться; ее волосы били его по лицу, путались в жесткой щетине на подбородке Сайласа.
- Да! - настойчиво твердил он. - Только я вел себя, словно тебя не существовало на свете. И это мучило тебя больше всего, правда? Ты положила глаз на жениха своей подруги, а это породило в твоей душе чувство вины. Но ты предпочла обратить его против меня. Ведь именно я являлся предметом твоих тайных желаний, которых ты так стыдилась...
- Ты себе льстишь! - запротестовала Элис, уязвленная напоминанием о ее тайных вожделениях. Он не мог знать об этом, никто не мог... И не смеет говорить ей об этом!
Сайлас еще сильнее прижался к ней, и она ощутила бедром твердый выступ под его брюками. Это и смутило ее до обморока, и безумно взволновало.
- Ты так считаешь? А между тем, я не раз замечал, как ты всякий раз напрягалась, когда мы нечаянно сталкивались в дверях, как ты избегала оставаться со мной наедине и отворачивалась, когда я нежничал с Фионой. Да, Элис, ты хотела меня. Только слепой не заметил бы этого... И хочешь до сих пор- именно поэтому ты и явилась сегодня сюда, напялив это платьишко, в котором все твои прелести кажутся в сто раз соблазнительнее. На деловые свидания в таких платьях не ходят...
В душе Элис внезапно пробудился гнев, сметающий все барьеры, подогреваемый чувством обиды на Сайласа и страстью к нему, скрываемой даже от самой себя.
- Ты, жалкий ублюдок! Мне на тебя наплевать! - прошипела Элис, ткнув его кулаком в плечо. При этом чек выпал из ее руки и провалился за ворот его рубашки.
Вспышка ярости выдала ее с головой. От Сайласа это не укрылось. На его лице появилось довольное выражение. Двумя пальцами он выудил чек и поднес его к своему носу.- А-а, да-да... Чувствую аромат Элис Керрингтон, запах теплой зрелой женской груди...
Элис была поражена откровенной чувственностью, с которой он произнес это. А Сайлас еще раз с наслаждением втянул воздух, нюхая чек, и его полуприкрытые веками глаза заблестели. И Элис, стыдясь самой себя, тоже стала возбуждаться - в сосках возникло какое-то тянущее ощущение, словно их ласкала чья-то умелая рука, а низ живота налился приятной тяжестью.
Пристально глядя Элис в глаза, Сайлас слегка отстранился от нее, и его рука скользнула под край ее платья. Затем она протиснулась между ее ног...
- Прекрати! - простонала она, с ужасом ощущая, как тает, словно снег весной, под его умелыми ласками, как вместо раздражения ее душой завладевает сладострастие.
Сайлас победно рассмеялся, чувствуя свою полную власть над ней.
- Заставь меня, если сможешь! Он прижался в поцелуе к губам Элис, раздвигая их, проникая кончиком языка в горячую и влажную глубину ее рта. Ее бросило в жар, и она невольно прильнула к Сайласу, изнемогая от наслаждения. Ее рука, прежде упиравшаяся в его грудь, безвольно упала, а потом поползла вверх, чтобы обвиться вокруг его шеи.
- Ты уже готова, да, солнышко? Ты готова принять меня? - хрипло прошептал он. - Готова, готова и умираешь от желания узнать, что я испытаю, когда проникну в тебя... И окажусь ли я таким горячим и неутомимым, как ты об этом мечтала...
Элис задрожала. Как ей ни стыдно было в этом признаться, но Сайлас прав, совершенно прав. Она изнемогала от желания. Никогда ни один мужчина не вел себя с ней так беззастенчиво, грубо и... умело, ни один не смог так быстро понять ее самые тайные влечения. Элис не противилась, когда Сайлас стянул с нее трусики.