KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Шарлотта Маклэй - Новый дворецкий мистера Джонса

Шарлотта Маклэй - Новый дворецкий мистера Джонса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шарлотта Маклэй, "Новый дворецкий мистера Джонса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Что ты смотрела по телевизору? - поинтересовался он, когда она поднялась с пола.

- Видеопленка. - Лоретта вынула ее из магнитофона. - Тренинг для беременных, взяла в библиотеке.

- Тренинг?

- Ну, чтобы облегчить схватки, ускорить протекание родов и все такое.

- А разве у тебя нет врача, у которого ты наблюдаешься?

- Будет, когда придет время, а Тереза и Роберто отвезут меня в больницу.

Поднявшись с кушетки, он сказал:

- Я, пожалуй, чего-нибудь перекушу.

- Могу сделать салат из брокколи с апельсином и сельдереем, если хотите.

Гриффин отмахнулся от ее предложения.

- Мне что-то захотелось бутерброда с арахисовым маслом.

У Лоретты потекли слюнки, но она вздохнула: да, арахисовое масло - это вкусно, но ее низкокалорийная диета не позволяет его есть.

Руки ее слегка дрожали, когда она ставила магнитофон на телевизор. Правда в том, что она боится. Боится рожать одна. Боится боли и что некому будет держать ее за руку. Боится, что может случиться что-нибудь ужасное. Если бы Уэйн и Изабелла не погибли в аварии, она бы, наверное, чувствовала себя спокойнее. Но теперь она одна в ответе за ребенка.

Погладив ладонью живот, Лоретта сглотнула подступившие слезы. Малышу вредно, что она так напугана. Ребенок должен чувствовать только любовь.

- Все будет хорошо, - прошептала она. Когда придет время родов, кто-нибудь поможет ей и в этот раз. Господь ее не оставит.

Глава 6

В понедельник Гриффин уже знал, что задуманная им с Ральфом рекламная кампания не имела того успеха, на который они рассчитывали. Товарооборот за выходные лишь незначительно увеличился по сравнению с предыдущей неделей. Компания дяди Мэтта уравняла или снизила свои цены. Сезон праздничных покупок пролетал, а рыночная доля "Джонс электронике" стремительно падала.

- Проклятье, - пробормотал Гриффин. - Я рассчитывал на большее.

В последнее время он отвратительно спал из-за Лоретты, представляя ее в комнате Роджерса свернувшейся на кровати калачиком. Одна, в таком состоянии! Где же эта сумасшедшая семья, черт возьми?

Надо быть совсем ослом, чтобы мечтать о женщине на девятом месяце беременности, носящей ребенка другого мужчины, пусть даже зачатого нетрадиционным способом. Она сидит у него внутри, как заноза!

Вечером Гриффин еле притащился домой, не решив всех дел и не видя выхода из сложившейся ситуации.

- Ох, бедняжка, - заохала Лоретта, когда он вошел через заднюю дверь. - Вы выглядите таким измотанным. Но обед готов. Хорошая, питательная еда сейчас вам особенно необходима.

Сбросив пиджак, он с облегчением опустился на стул. Еще никто не беспокоился о нем так, как Лоретта. Он, конечно, ценит Роджерса, но тот слишком невозмутим. На кухне пахло чем-то вкусным, было тепло и уютно, а Лоретта, даже выряженная в уродливый пингвиний костюм дворецкого, чудесным образом превращала его жилище в уютный дом. Вот только Гриффину совсем не хотелось задерживаться на этой мысли.

- Что на обед? - поинтересовался он. Она самодовольно улыбнулась.

- Вегетарианские котлеты с ростками люцерны и фасолевая похлебка. Вам понравится. Энергетическая пища с низким содержанием жиров.

Гриффин едва не застонал. Господи, он сейчас слишком устал и голоден, чтобы спорить. Что ж, потом он улизнет из дома и съест где-нибудь бифштекс с жареной картошкой. Но выбирать было не из чего, и Гриффин обнаружил, что, если намазать на котлеты побольше кетчупа и горчицы, они становятся вполне съедобными.

- Не хотите рассказать, как прошел ваш день? - спросила она с воодушевлением. - Обсуждение проблем способствует снятию стресса и благотворно влияет на пищеварение.

Замечательно! Большинство людей справляются с желудочными проблемами при помощи лекарств. У него же есть Лоретта и побеги люцерны.

- Мой день прошел бы значительно лучше, если б я смог понять, почему наша рекламная кампания не увеличила число продаж. - Он был уверен, что Лоретта разбирается в его корпоративных заморочках так же, как он в ингредиентах похлебки. Он отправил ложку в рот: вот гадость!

- Я знаю, почему реклама не сработала. Гриффин очень медленно поднял голову. Сегодня Лоретта убрала волосы назад и закрутила в узел на затылке. Прическа была гладкой и аккуратной, от псевдозавивки не осталось и следа. Щеки женщины слегка раскраснелись от работы у плиты. Даже без косметики губы выглядели сочными и манящими.

Резко одернув себя, он вернулся с опасной стези к насущному предмету.

- Милая, откуда ты можешь знать, почему реклама "Джонс электронике" не дает результатов? Даже нам с Ральфом ничего не удалось выяснить, а мы в этом бизнесе уже больше десятка лет.

Она села напротив него, поставила локти на стол и оперлась подбородком о кулаки.

- Потому что я была сегодня в двух ваших магазинах.

- Да? - Он чуть не поперхнулся фасолевой похлебкой.

- И еще заглянула в пару магазинов, принадлежащих компании "Модерн электронике".

- Зачем ты это сделала?

- Для сравнительного анализа. Это хорошо проверенный способ выяснить, что в действительности происходит на месте.

- Ты же ничего не смыслишь в рекламе и бизнесе.

- Кое-что смыслю. Но ваши-то продавцы этого не знают, а я прикинулась полной кретинкой.

Гриффин начинал думать, что это он страдает кретинизмом, причем в тяжелой форме.

- Давай-ка по порядку. Ты хочешь сказать, что ты эксперт по компьютерам, и в то же время не можешь обыграть своего племянника в "Нинтендо"?

- Ну, не эксперт, конечно. Но я сразу вижу, когда меня пытаются надуть.

Крайне заинтригованный, Гриффин отложил ложку.

- А продавцы хотели это сделать?

- Ну, один в "Санта-Монике" пробовал подсунуть мне компьютер, у которого меньше четырех гигабайт и нет модема. Я сказала, что мне он не подходит для семейных нужд и для детей. Как дети смогут войти в Интернет, чтобы готовить домашнее задание?

- Но у тебя пока нет детей, - заметил он. - И твоему будущему малышу еще пару лет не понадобится компьютер - с модемом или без него.

Внимательно слушая Лоретту, Гриффин понял, что она разбирается в компьютерах лучше, чем он полагал.

- К тому же, как я поняла, продавцы с удовольствием отвечают на вопросы и помогают покупателям-мужчинам. Это не очень умно, они должны бы знать, что в семидесяти случаях из ста решения о крупных покупках принимают женщины.

- В семидесяти из ста? Откуда ты взяла эту цифру?

- Статистические данные. Женщины покупают автомобили, книги, мебель, бытовую технику и так далее, а мужчины - косметику и украшения, да и то дорогие - редко...

Гриффин никак не мог сообразить, как они от покупки компьютеров перешли к продаже духов.

Быстрым жестом Лоретта заправила выбившуюся прядь, вновь отвлекая его и притягивая внимание к изящному ушку. Идеальное место для поцелуя.

- Между прочим, насколько я могу судить, никто в том магазине не говорит по-испански. Вы теряете покупателей из-за отсутствия двуязычного персонала. И еще, мало женщин-продавцов. Иногда проще обратиться к женщине с глупым вопросом, чем выглядеть дурочкой в глазах мужчины.

Гриффин откинулся на спинку стула, хмурясь как от своих бесконтрольных мыслей, так и от наблюдений Лоретты. Он был сегодня в обоих магазинах и не обнаружил тех проблем, о которых она говорила. Да и у торговых менеджеров тоже не имелось никаких соображений. Может, она все это выдумала?

- А в "Модерн электронике" мне предложили несложный для понимания список того, что искать при покупке компьютера, к тому же усадили меня, пока я читала, и принесли чашечку кофе. Конечно, в моем случае стаканчик травяного чая был бы предпочтительнее, но идея хорошая.

Гриффин совсем помрачнел. Как она умудрилась столько узнать за полдня и еще приготовить ему обед?

- Мне кажется, вам нужно сделать вот что, продолжала она, наклоняясь вперед. - Вы должны посетить свои магазины инкогнито. Только так вы сможете проверить, насколько хороша ваша рекламируемая служба в действии.

- Ничего не выйдет. Меня тут же узнают. Я только сегодня встречался с торговыми менеджерами.

- Но не с продавцами, держу пари. Вы оденетесь попроще и пойдете со мной.

- С тобой?

- Ну да, я буду в роли вашей жены. - Она смотрела на него бесхитростными глазами.

Гриффин с сомнением покачал головой: притвориться женатым, да еще на женщине, у которой того и гляди могли начаться схватки?

И все-таки кое-что из ее слов имело некоторый смысл - только не игра в супругов. Если проблема лишь в небрежном исполнении своих обязанностей служащими, он задаст торговым менеджерам по первое число за плохое обучение персонала. Надо признать, они с Брейнардом не обратили на это внимания. И в этом их ошибка.

- И по какому же предмету ты специализируешься в колледже? поинтересовался он.

- По бизнесу. Я намереваюсь заниматься превращением маленьких фирм в процветающие компании. Начну с гаража Роберто или мексиканской пиццерии Марко. - Она положила руку на свой выпуклый живот. - Конечно, с ребенком на руках я не так быстро достигну задуманных целей, как надеялась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*