KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Дебора Тернер - Гавайская рапсодия

Дебора Тернер - Гавайская рапсодия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дебора Тернер, "Гавайская рапсодия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда поединок кончился и Констанс вышла из спортивного зала, к ней подошел человек из службы безопасности австралийской делегации - мужчина средних лет с невыразительной внешностью и пронзительным взглядом.

- Меня не оставляет мысль, что я вас знаю, сказал он. - Мы раньше не встречались? По спине у нее холодком пробежал страх.

- Не думаю, хотя это и не исключено. Я часто бываю на подобных мероприятиях, хотя по большей части работаю с бизнесменами.

- Вы работаете для ООН?

- Раньше работала, но теперь уже нет. Он нахмурился.

- Наверное, та работа оплачивалась гораздо лучше, чем временная?

- Зато здесь больше разнообразия, - беззаботно ответила Констанс. - А я люблю путешествовать.

Не сводя глаз с ее лица, он понимающе кивнул. Констанс не знала, намеренно он пытается испугать ее или это его обычная манера общения.

- Наверное, там я вас и видел, - не очень убежденно проговорил он. - Хотя мне кажется, что я знаю вас по фотографии, Констанс пожала плечами.

- Возможно, вы видели мою фотографию на каком-нибудь пропуске. Невероятно, но ей удалось выдавить смешок. - Хотя, с другой стороны, вы наверняка видели мое досье, которое составил Говард Форсайт. У него досье на каждого. Уверена, в моем фотографии разных лет.

Говард Форсайт был начальником службы безопасности курорта.

- Да, наверное, там я вас и видел. Констанс с облегчением заметила, что министры возвращаются.

- Они пришли, - сказала она и прибавила:

- Я боялась, что у кого-нибудь из них будет сердечный приступ после таких упражнений.

Он тут же отвел глаза.

- Даже не думайте об этом.

Несколько часов спустя в фойе Констанс снова увидела этого человека. Он с серьезным видом что-то говорил Карсону. Констанс посторонилась, освобождая дорогу мистеру Маккуину, а Карсон поднял на нее глаза, и она поняла, что говорили именно о ней.

- Сегодня вечером вы нам больше не понадобитесь, - с улыбкой сказал ей министр. Он был не только политик, но и приятный человек. - Благодарю вас за хорошую работу. - Его улыбка стала шире. - Когда вы соглашались работать с нашей делегацией, вам наверняка и в голову не приходило, что вы столкнетесь с такой сложной темой, как японское оружие семнадцатого века.

- Конечно, - ответила Констанс, - но это было очень интересно.

Министр внимательно посмотрел на нее.

- Правда? А я готов спорить, что вам было чертовски скучно. - Он осмотрелся вокруг и подозвал к себе Сиднея, стоящего неподалеку. - Сидней, почему бы вам не пригласить мисс Маккинон на ужин? - предложил министр. - Идти спать ей еще рано.

- О, не стоит...

- С большим удовольствием, - учтиво перебил ее Дрейк. - Мисс Маккинон, вы не могли бы подождать немного? Мне нужно еще кое с кем переговорить.

Вежливая улыбка Маккуина заставила ее принять приглашение. Откуда было ему знать, что она чувствует всякий раз, когда видит Сиднея Дрейка?

Когда Сидней отошел, она обратилась к министру:

- Сегодня я работаю, мистер Маккуин.

- Но вы нам не понадобитесь. - Посмотрев вслед высокой, подтянутой фигуре Сиднея, министр заметил:

- Этот человек далеко пойдет. У него прекрасное будущее, по меньшей мере посол. И я не удивлюсь, если когда-нибудь услышу его речь в ООН.

- Я тоже, - пробормотала Констанс, не зная, что сказать.

- В Оксфорде он получал повышенную стипендию, а теперь у него степень по философии, он прекрасный спортсмен и прирожденный лидер. Да, таким принадлежит мир.

Констанс вежливо сказала:

- Это прекрасно.

Разумеется, мир принадлежал таким, как он. Только дети очень богатых людей обладают уверенностью, что все получат на подносе.

Рассеянный взгляд Маккуина снова остановился на ней.

- И, наверное, он очень привлекателен для женщин, хотя донжуаном его не назовешь.

Зачем он говорит ей все это? Она постаралась принять безразличный вид и спокойно сказала:

- Это было бы большим недостатком.

- Именно. - Маккуин посмотрел на подходившего к ним Сиднея. - Он очень умный человек, весь в отца.

Сидней услышал его последние слова и, как показалось Констанс, сравнение с отцом не вызвало у него восторга.

Сидней посмотрел на Констанс, его глаза сверкнули из-под полуопущенных ресниц. Она была поражена, когда поняла, что Дрейк в ярости.

- Идемте, - сказал он.

- Он посчитал, что мне нужно развлечься, но это совсем не так. Я не хочу вам навязываться.

- Но у нас нет выбора. Нам некоторым образом приказали поужинать вместе. Так что мы обязаны выполнить задание, ведь мы же с вами на службе. Нужно играть по правилам.

Он ни слова не сказал о том, что о навязчивости не может быть и речи, что он с удовольствием пригласит ее. Да, льстецом его не назовешь. Задетая, она бросила:

- Верится с трудом.

- Почему же?

- По моим наблюдениям, вы сами принимаете решения, а не предоставляете это делать за вас другим.

- Иногда да, - заявил он с самоуверенностью, которая поразила ее. - Я хочу быть среди тех, кто принимает решения.

- Тогда вам надо стать политиком. Он насмешливо отозвался:

- Кажется, о политиках вы невысокого мнения.

- Почему? Мистер Маккуин мне нравится.

- Это умнейший человек, который по-настоящему заботится о процветании своей страны, - бесстрастно согласился он. - Идемте, Констанс. Сначала выпьем, а потом поужинаем.

Констанс замялась, но соблазн был велик, и она поняла, что не может ему отказать.

Они были уже на лестнице, когда Сиднея окликнул тот самый сотрудник службы безопасности.

- Простите, можно вас на минутку? Мне нужно сказать вам два слова наедине.

Сидней нахмурился, но Констанс быстро сказала:

- Пожалуйста-пожалуйста, я вас подожду здесь.

Он коротко кивнул и прошел с тем человеком дальше по коридору. Констанс стала разглядывать антикварное панно на стене, стараясь подавить внутреннюю дрожь.

Она совсем не удивилась, когда услышала сзади голос Тима Карсона:

- Ах вот вы где, Констанс!

Как глупо! - подумала она, стараясь отнестись к Карсону без неприязни. Она с улыбкой обернулась.

Он посмотрел вначале на ее лицо, потом на руки, потом снова на лицо.

- Я хотел пригласить вас в ночной клуб, сказал он. - Нас собирается несколько человек. Решили проветриться. А раз вы сегодня не работаете, то...

Сидней покинул своего собеседника и быстро подошел к ним. Констанс сказала:

- Простите, я...

- Мисс Маккинон ужинает со мной, - пришел ей на помощь Сидней. Он улыбнулся Карсону с нарочитой вежливостью. - Тем не менее вам пришла в голову отличная мысль, Карсон. Может, мы присоединимся к вам попозже.

На мгновение Констанс показалось, что сейчас Карсон взорвется, но он сумел сдержаться и даже улыбнулся.

- Что ж, очень жаль. Всего хорошего! - И гордо удалился.

- Это было слишком грубо, - сказала Констанс, когда Сидней взял ее под локоть и повел вниз. - Вы же дипломат... И, значит, знаете, как себя вести.

- Не люблю браконьеров.

- Но он же не знал. К тому же мне не нравится, когда меня сравнивают с куропаткой или кроликом. Я не добыча.

- Разве? - с ледяной улыбкой ухмыльнулся он. - Нежная и мягкая, которая постоянно ускользает, потому что всегда начеку. - Дрейк помолчал и прибавил:

- У меня нет права советовать вам, но я на вашем месте держался бы подальше от Тима Карсона. Он никогда ничего не делает без собственной выгоды.

Констанс пожала плечами.

- Может, я ему просто понравилась, - холодно сказала она. - С некоторыми мужчинами это случается. Наверное, дело в том, что о рыжих ходят самые невероятные вымыслы.

- Разумеется, вы ему понравились, - небрежно ответил Сидней. - Тем не менее он настолько ненавидит меня, что это не будет иметь для него особого значения.

- Мне меньше всего хочется, - сказала она горячо, - быть втянутой в войну, которую вы ведете с таким рвением.

- Мечтаете о тихой жизни? - Судя по его тону, Дрейк не поверил ей. - Но мне сдается, что вы уже пережили больше бурь, чем обычно выпадает на долю женщины вашего возраста.

Глава 4

Интересно, что он имеет в виду? У Кон-станс сжалось сердце при одной мысли, что он что-то узнал о ее прошлом. Нет, он не знает.., не может знать. Если бы ему было что-либо известно, он не стал бы говорить намеками, а напрямик выложил бы факты. И она немного успокоилась.

Бар был полон посетителей, в зале стоял приглушенный гул голосов, изредка раздавался смех.

- Даже он не одобряет нашего знакомства, - сказал Сидней, когда Билли принимал у них заказ. Его глаза сердито блеснули. - Видимо, здесь действительно не принято, чтобы персонал общался с гостями. У вас будут неприятности?

- Нет, я же не сотрудник отеля, и, кроме того, Элиз Джерми знает о моей привычке заходить в этот бар - одной или с кем-то из гостей. Если начнут болтать, она все равно будет знать, что мы здесь вместе с вами по приказанию вашего босса.

Дрейк откинулся на спинку стула и улыбнулся заинтересованно и иронично одновременно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*