Дебора Тернер - Цена молчания
Обзор книги Дебора Тернер - Цена молчания
Тернер Дебора
Цена молчания
Дебора ТЕРНЕР
ЦЕНА МОЛЧАНИЯ
Анонс
Для Джентианы Маккелли он был эгоистичным, надоедливым поклонником, для Дерека Рогана - любимым братом. Загадка его трагической смерти через пять лет сводит их вместе. И они, искренне полюбившие друг друга, чуть было не расстаются, связанные моральными обязательствами перед живыми и мертвыми участниками разыгравшейся некогда драмы.
Глава 1
Джентиана с трудом подавляла страстное желание забиться в уголок и скрыться от глаз людских по крайней мере на ближайшие сутки.
- Я не хочу идти, - упрямо произнесла она, уставившись на собственное изображение в зеркале. Впрочем, она бы ни за что не узнала себя: косметика и умелые руки визажиста делают с людьми чудеса.
Сара Уитхэм, ее агент и лучшая подруга, возразила:
- Тебе это пойдет только на пользу. Нельзя же всю жизнь прятаться!
Джентиана бросила на нее возмущенный взгляд.
- Я не прячусь!
- А укрываться, точно отшельник, в Аргайле, губить свою молодость в убогой закусочной, отказываться куда-либо ходить, с кем-либо встречаться, Сара была сама язвительность, это, по-твоему, не прятаться?
- Меня это устраивает! Ты хочешь продавать мои скульптуры...
- Так помоги мне с этим, - отозвалась практичная Сара.
Она отыскала молодую талантливую художницу три года назад и с тех пор активно продвигала ее в кругах ценителей искусства. Мисс Уитхэм, сочетающая в себе любовь к прекрасному, коммерческую жилку и искрящееся обаяние, очень скоро стала для Джентианы незаменимым агентом и надежным другом.
- Ты великолепно выглядишь, - продолжала она, похлопывая Джентиану по плечу. - Я неплохо поработала над тобой и могу гордиться. Хотя, конечно, трудно испортить такую красоту.
- Ты просто чудо! - отозвалась художница, улыбаясь. - Я сама себя не узнаю. Но я совершенно ничего не смыслю в продаже, это твой конек. Может, мне лучше остаться дома, а ты все устроишь?
- Ерунда! Людям всегда интересно посмотреть на мастера, к тому же если он хорош как картинка!
- Не желаю быть манекеном! - немедленно возмутилась Джентиана. Сара вздохнула.
- Не волнуйся, твои работы говорят сами за себя. К тому же старина Питер так разрекламировал твои творения в газете, что будет просто грешно не воспользоваться шансом. Послушай, Джен, ты, конечно, гений, но не можешь же ты есть свои скульптуры! И если не собираешься окончить дни в убогой закусочной, то лучше поторопись на открытие первой в твоей жизни выставки.
- Тебе легко говорить, - отозвалась та, придирчиво разглядывая свое отражение в зеркале. Зеленоватая полупрозрачная блузка, принадлежащая Саре, и ее собственная длинная черная юбка отлично смотрелись, но Джентиана все равно хмурилась. - Ладно, я пойду. Но ни за что не надену эту вещь - через нее все видно. Моя грудь не предназначена для продажи.
Сара недовольно округлила глаза и устало произнесла:
- Твоему отцу есть за что ответить. Ну хорошо, я дам тебе другое. Она открыла дверцу шкафа и вытащила нечто черное и, судя по всему, шелковое. - Вот мое последнее приобретение, ни разу так и не надетое. Предназначено для искушения и соблазна. Жертвую тебе.
Джентиана послушно надела топ, украшенный вышивкой в виде маленьких золотых цветочков, и с недоверием посмотрела в зеркало. Результат превзошел все ожидания, и художница даже не поверила, что изящная красавица перед ней - она сама.
- Да, так гораздо лучше, - одобрительно кивнула Сара, поворачивая подругу, чтобы оглядеть со всех сторон. - Беда в том, что твой отец, во многих смыслах человек наверняка замечательный, воспитал тебя в духе своего времени. Конечно, он хотел сделать как лучше, но был слишком старомоден. И ты можешь выглядеть сколько угодно сексуальной и обольстительной, но в душе все равно останешься маленькой Красной Шапочкой... Знаю, знаю, ты отправишь в нокаут любого волка. Но как ты догадаешься, что перед тобой волк?
А ведь Сара права, с горечью подумала Джентиана. Она долго принимала ухаживания Эдди за чистую монету, и этим ее опыт общения с мужчинами ограничивался. С ужасом вспоминая, о трагической развязке их романа, она сосредоточилась на работе, отдавая творчеству всю силу и энергию.
- Сегодня, - произнесла Сара, беря сумочку, - ты не будешь Джентианой Маккелли, художницей-отшельником. Сегодня ты утонченный, таинственный гений. Скоро твои скульптуры поднимутся в цене, и все эстеты и модники пожелают приобрести их сейчас, пока они еще доступны.
- Так вот она какая, эта Мэрианн Маккелли, - произнес Дерек Роган, разглядывая фотографию. Черт, мысленно добавил он, это самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал! А в его постели в свое время побывала даже известная кинозвезда.
- Джентиана Маккелли, - поправил его собеседник.
Нахмурившись, Дерек произнес ровным тоном:
- Мне нужна информация о Мэрианн Маккелли.
- Ее полное имя - Джентиана Мэрианн Маккелли. Раньше она называла себя Мэрианн, теперь предпочитает зваться Джентианой.
Дерек снова взглянул на фотографию. Эта Джентиана Маккелли обладала редкой, поразительной красотой. Впрочем, ничего удивительного: Эдди всегда отличался вкусом в выборе женщин.
Хрупкое лицо с тонкими чертами. Высокие скулы, необычный разрез глаз и нежная матовая кожа. Солнечные лучи зажгли в русых волосах тысячу медных искр, плотно сжатые губы идеальной формы выдают волевой характер. И при этом напряженный, недоверчивый взгляд.
Впервые в жизни Дерек почувствовал манящую сладость запретного плода. Он поймал себя на мысли о шелковистых волосах и теплой душистой коже. Да, он любил красивых женщин, но Джентиану Маккелли чуть ли не ощущал, хотя ни разу не видел.
И потом - ее глаза. Зеленые, с золотыми огоньками, окруженные густыми ресницами. Глаза, созданные, чтобы сводить мужчин с ума, навсегда привязывать их к себе. За них можно убить.
За них можно и умереть.
Не будучи суеверным, Дерек отмел мысль, что этот взгляд приворожил его. Он снова посмотрел на Рона Эванса, шефа личной охраны.
- И она работает в придорожной закусочной в Аргайле?
- С семи утра до двух дня, шесть дней в неделю. Воскресенье выходной.
Чутье подсказывало Дереку, что на сурового начальника охраны Джентиана Маккелли произвела не меньшее впечатление, как на него самого. Испытав странное недовольство, он ревниво осведомился:
- Понравилась тебе, да?
Эванс с удивлением поднял глаза.
- Да, она очень милая молодая женщина, ответил +++++. - И следить за ней не составило никакого труда. Но она слишком юна для меня, и к тому же жена мне голову оторвет, если узнает, что я не ограничился простым наблюдением.
Дерек кивнул.
- А мисс Маккелли знает, что ты ее фотографировал?
- Полагаю, нет.
- И все-таки?
После некоторой паузы Эванс сказал:
- Она ведет себя очень вежливо, но отчужденно. И я сначала думал, что это проявление ее подозрительности, пока не узнал, что в деревне мисс Маккелли называют отшельницей. Да, она еще режет по дереву.
- Что? - Дерек бросил на Рона острый недоверчивый взгляд.
- Режет по дереву. Ну, там всякие фигуры, лица, посуду. Берет кусок древесины, специальный нож, и...
- Я знаю, что такое резьба, - раздраженно оборвал его босс.
- Говорят, у нее отлично получается, - улыбнулся +++++.
- У нее есть дружки? - лениво протянул Дерек, стараясь скрыть, насколько ему важен ответ.
- Ни единого намека. Она предоставлена сама себе.
- Местные знают о ее прошлом?
- Да, но предпочитают помалкивать. Она родом из Аргайла. Мать умерла родами, а отец - он был полицейским - привозил ее в деревню к своим родителям на выходные. Так что жители знают ее с младенчества. Все эти маленькие местечки одинаковы: внутри их разъедают сплетни, но для чужаков они закрыты, как гробницы фараонов. Кстати, я узнал, что она профессионал в восточных единоборствах. - +++++ Эванс усмехнулся. - Наверное, она была бы полезна в охране, или...
- Предпочитаю сам разбираться с бандитами, - хмуро прервал его Дерек.
- Это потому что сам можешь уложить кого угодно, - сказал он и потянулся за фотографией. Но снимок уже скрылся под широкой ладонью.
- Я оставлю это себе, - произнес Дерек, не особенно задумываясь, зачем это делает.
- Ладно. - +++++ Эванс встал. - Что-нибудь еще?
- Нет. Спасибо.
Оставшись один, Роган поднялся из-за стола и подошел к окну. Внизу расстилался большой город, вдали виднелся шпиль Биг-Бена, за ним возвышалась колонна Нельсона. По тротуарам спешили суетливые пешеходы, дороги запрудили машины и двухэтажные красные автобусы, разноцветные вывески оживляли каменные стены домов. Конечно, это мог быть только Лондон.
Дерек любил этот город и всякий раз с удовольствием приезжал сюда. Но после телефонного звонка матери от хорошего настроения не осталось и следа, он стал раздражительным и злым. Пять долгих лет он прятал Мэрианн Маккелли в самый дальний уголок сознания, стараясь не вспоминать о ней. Но он не мог проигнорировать собственную мать.