Сьюзен Мейер - Городская девчонка и ковбой
Обзор книги Сьюзен Мейер - Городская девчонка и ковбой
Мейер Сьюзен
Городская девчонка и ковбой
Сьюзен МЕЙЕР
ГОРОДСКАЯ ДЕВЧОНКА И КОВБОЙ
Анонс
Алексис Макфарланд возглавляет крупную рекламную компанию. Внезапно она узнает, что получила половину имения своего деда. Алексис решает сама все проверить и встречает Кэлеба Райта - человека, которому досталась вторая часть наследства...
Глава 1
Самолет вылетел из Нью-Йорка точно по расписанию. В Далласе Алексис Макфарланд оказалась минута в минуту. Заказанный автомобиль она отыскала в аэропорту без малейших затруднений. Разъяснения, как добраться до ранчо ее дедушки, были довольно подробные.
Тем не менее Алексис ничуть не удивилась, когда где-то милях в пяти от ранчо из-под капота ее маленькой белой машины потянуло черным дымом, и она застыла на месте как вкопанная. Все это первоначальное везение было очень подозрительным, учитывая, что до сих пор ей ни в чем и никогда особо не везло. Явно назревала какая-то неприятность.
Алексис рывком открыла капот, отворачиваясь от повалившего из двигателя кислого дыма. Она влипла.
Однако, словно в опровержение этой неутешительной мысли, на горизонте показался черный джип с открытым верхом. Он мчался с такой скоростью, что, когда водитель ударил по тормозам рядом с машиной Алексис, все вокруг потонуло в облаке пыли.
Незнакомец был под метр восемьдесят и потрясающе хорош собой. Появись кто-нибудь вроде этого типа в ее рекламном ролике, женщины всей страны тут же принялись бы пить воду, которую он советует, и ей не пришлось бы теперь думать о хлебе насущном. Итак, мужчина был в ковбойской шляпе и сапогах, что для Техаса естественно. С другой стороны, с обликом ковбоя как-то не вязались чистые черные брюки и цветная спортивная рубашка с короткими рукавами. Алексис была уверена, что не так одела бы его, снимайся этот человек в ее ролике или на фото. Но это лишь до того мгновения, пока она не взглянула в его теплые глаза цвета янтаря и не поняла, что одежда если и красит мужчину, то уж явно его не делает.
Широко шагая по усыпавшему обочину щебню, мужчина подошел к ней и снял шляпу, явив взору слегка волнистые светло-русые волосы.
- Мэм, - сказал он, - вижу, у вас неполадки с вашей маленькой машиной?
Еле держась на ногах, Алексис попыталась привести в порядок свои густые черные волосы, которые наверняка потеряли всякий вид на этой жаре.
- Я взяла ее напрокат, - сказала она, словно оправдываясь. - И, как мне кажется, двигатель перегрелся.
- Сдается мне, так оно и есть, - согласился мужчина, улыбаясь своими светло-карими глазами. - Я тут собираюсь уезжать.., в отпуск, - признался он таким тоном, будто посмеивался над самим собой. - Сотового при мне нет, а я опаздываю. Так что единственное, что я могу сделать для вас, - это подбросить до своего ранчо, а там вы позвоните куда надо. - Мужчина протянул ладонь:
- Кстати, меня зовут Кэлеб Райт.
- Спасибо, - с улыбкой произнесла Алексис, не выпуская его ладони из своей. - Очень вам благодарна за предложение. Меня это вполне устроит. Я не хочу нарушать ваши планы... Да, будем знакомы, меня зовут Алексис Макфарланд.
Он с такой поспешностью отдернул руку, словно обжегся.
- Алексис Макфарланд?!
- Да, я еду на ранчо моего деда. Он меня ждет. Ковбой сощурился.
- Этого не может быть. Его нет дома.
- Что?!
- Уехал на две недели на рыбалку. У него сторожка где-то в лесу, связаться с ним невозможно. Он даже не взял с собой мобильник, так что я точно знаю - с ним никак не связаться.
- Но у меня с собой письмо, бумаги, ключ. -Алексис, покопавшись в сумочке, представила первое, второе и третье.
Кэлеб взял у нее из рук бумаги. Ключ, соскользнув, упал в техасскую пыль, и Алексис, опередив Райта, быстро нагнулась за ним. Ему только и оставалось, что огорченно сжать зубы, глядя на ее великолепную фигуру. А он-то думал, что это его счастливый день: мало того, что он получил дарственную на половину своего любимого ранчо, так еще такая удача - возможность покрасоваться этаким рыцарем в сверкающих доспехах перед роскошной городской красоткой в коротенькой черной юбочке и облегающей шелковой белой блузочке. Такую фигурку, как у нее, можно было увидеть разве что в прекрасном сне, а если еще добавить к этому блестящие черные волосы и зеленые глаза на ангельском личике, то получалось, что Алексис Макфарланд по всем статьям совершенство, да и только.
На беду, она или мошенница, или действительно внучка Ангуса Макфарланда.
- Внучка Ангуса уехала отсюда вместе со своей матерью около двадцати лет назад, - проговорил Кэлеб сквозь зубы, пробегая глазами официальное уведомление, показавшееся ему подлинным. - Как я понял из слов Ангуса, был какой-то семейный конфликт, который привел к окончательному разрыву. Мне просто трудно себе вообразить, - он подложил письмо под вторую бумагу, которую еще не читал, - что бы такое могло заставить его давным-давно потерянную внучку вернуться.
Продолжая рассматривать документы, Кэлеб вдруг насторожился и изумленно вгляделся в очередную бумагу. Это была такая же копия дарственной, которую он сам только что получил от Ангуса, - на половину ранчо Три Торфяника. Только там, где на бумаге, полученной Кэлебом, стояло его имя, здесь красовалось имя Алексис Макфарланд.
Это означало, что Ангус отдал половину ранчо ей.
- Что все это значит? - выкрикнул Кэлеб, потрясая бумагой перед глазами Алексис.
В зеленых глазах вспыхнули веселые искорки.
- Странно, правда? - сказала она, улыбаясь. -Так вы говорите, Ангус уехал на две недели? -Алексис повертела на пальце колечко с ключом. -Поэтому, наверно, он и прислал мне вот это.
- Черт. - Мужчина почесал затылок. - Черт знает что.
- В чем дело, мистер Райт? - задорно проговорила Алексис, откинувшись на дверцу своей незадачливой машины. - Уж не означает ли это, что вам, судя по тому, как обстоят дела на сегодня, придется работать на женщину?
- Вот уж нет. - Кэлеб посмотрел на нее, сощурившись. - Это означает, судя по тому, как обстоят дела на сегодня, что мы с вами - партнеры.
Все пять миль до Трех Торфяников Кэлеб Райт вел машину на бешеной скорости. На повороте он если и сбавил скорость, то лишь самую малость. Алексис, вцепившись в свою сумку, посмотрела на него с возмущением.
Казалось, прошла целая вечность, хотя на самом деле эта бешеная езда продолжалась от силы десять минут. Когда джип наконец покатил по узкой дороге, места показались ей знакомыми.
Хотелось оглядеться и вспомнить, но одновременно в душе закипела горечь. Это проклятое ранчо было местом, откуда ее вышвырнули, как щенка. Дед, который, как она думала, любил ее, выгнал ее вместе с матерью со своего ранчо и за последующие восемнадцать лет ни разу не позвонил, не написал, не приехал. Нет, она не хочет иметь с ним никаких дел и ей не нужно его владение. Но оно нужно, просто необходимо ее матери Рейчел, хотя та еще и сама этого не понимает.
Джип резко затормозил перед домом, который оказался намного меньше, чем его помнила Алексис.
- О Господи, что случилось с домом? - Алексис сама не заметила, что проговорила это вслух.
- Ничего с ним не случилось, - сердито отозвался Кэлеб. - Ваш дед требовал от нас поддерживать его в том виде, каким он был с самого начала. Если что-то и выглядит немножко не так, то только от старости, больше не из-за чего.
Молодая женщина осторожно вышла из машины.
- Я просто хотела сказать, что дом кажется очень маленьким.
Кэлеб повернулся и сердито взглянул на Алексис.
- Чего это" вы расхныкались?
- Вовсе я не расхныкалась. Я просто сказала, что дом кажется меньше, чем тот, каким я его помню.
Гнев прочертил глубокие складки на загорелом лице Кэлеба. Светлые волосы светились в последних лучах солнца.
Алексис несколько мгновений молча смотрела на мужчину. Она еще могла понять причину его подозрительности, но до нее никак не доходило, какого черта он вышел из себя. Насколько она поняла из его слов, он тоже унаследовал половину ранчо. Для наемного работника, ну, может, самого доверенного и уважаемого, но все-таки работника, это было очень даже неплохо.
Алексис глубоко вздохнула и подошла к Кэлебу, который доставал вещи из незакрытого багажника машины.
- Послушайте, - сказала она примирительно, я не совсем понимаю, с чего это вы так разозлились. Если вы рассчитывали получить все ранчо, а не половину, то я не собираюсь перед вами оправдываться. Так уж получилось, что моя доля нужна мне не меньше, чем ваша - вам. И если вы теряете половину денег, это не моя вина...
Он бросил ее роскошный чемодан из белой кожи на пыльную землю.
- Так вы что, думаете, все дело в этом? В деньгах?
Увидев, какая участь постигла ее прекрасный кожаный чемодан, Алексис помедлила, тщательно выбирая слова, прежде чем заговорить снова.
- Ну, вы, конечно же, не очень довольны, получив половину, когда рассчитывали на все. Теряя половину, вы теряете миллионы долларов.