KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Алиса Пожидаева - Игры порочной крови

Алиса Пожидаева - Игры порочной крови

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алиса Пожидаева, "Игры порочной крови" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тут на диване, где сидела баронесса, опрометчиво подал голос комок шерсти. Малыши заинтересовались. Мелкая ручная собачка, оценившая опасность, попыталась забиться меж подушек.

— Вао? — недоуменно уточнила Лали, обернувшись ко мне.

Вао обреченно уткнулась мордой в лапки. Хозяйка поспешила выхватить животное из-под ручек, которые привыкли тискать огромных мастиффов, сунуть подмышку. Малышка, искренне огорченная таким ходом событий поступила как истинная женщина: красивым театральным жестом прижала ладошки к лицу и приготовилась реветь. Лео погладил сестру по тёмным кудряшкам. Я собралась было успокаивать и отвлекать дочь, но меня остановила леди Рената, махнула перед носом у вымогательницы ярким веером, привлекая внимание, отдала эту игрушку, а сама отдала распоряжение торчавшему у входа дворецкому:

— Позови… — она задумалась, — Сану, пожалуй, та знает, как обращаться с детьми. А родители уделят внимание нам.

— Позвольте мне, — неожиданно подала голос Рина, привлекая внимание. Сама же смутилась своей смелости, но продолжила, — У меня младший брат и три сестрёнки.

Поскольку никто не возражал, девушка перебралась к камину, уводя за собой малышей. Там они и расположились, оккупировав скамеечку и большую медвежью шкуру.

Понаблюдав с несколько минут, я успокоилась. Новоявленная нянька действительно знала что делала. Арван же отдувался за двоих, излагая вольный пересказ истории нашего знакомства.

— … Но вы прибыли в город не вместе, — история дошла до сложного места, свекровь ожидаемо заинтересовалась.

Мне достался очень подозрительный взгляд. Вопрос явно адресовался мне, даже Рина со своего места прислушивалась к беседе и глянула украдкой из-под ресниц.

Арван, желая избавить меня от неудобного вопроса, собрался было что-то сказать, но я сжала его руку, улыбнулась.

— На тот момент у нас возникли непреодолимые разногласия, — я подарила мужу полный нежности взгляд, — Которые оказались не такими уж непреодолимыми.

— Прошло, если не ошибаюсь, два года, — леди Талас невозмутимо затянулась небольшой трубкой.

— В моём положении был полезен мягкий южный климат, — не менее невозмутимо ответила ей, — А потом ехать куда-то с маленькими детьми…

— Можно было сообщить, — отметила леди Палин, ссаживая осмелевшую и завертевшуюся собачонку на пол.

— Доверить такие вести бумаге? — возмутилась, — Да и не сомневаюсь, что такие письма Арван получал неоднократно, чтоб верить им, — весомо глянула на мужа, он ответил кристально честным взором.

Спустя некоторое время леди Нойон удалилась, отдать какие-то распоряжения, а когда вернулась — нас пригласили в столовую, отделенную от гостиной рядом колонн. С некоторым сомнением обернулась на мирно играющих детей, но оказалось, что для них тоже подготовлено место. Слуги принесли пару высоких стульев и помогли малышам забраться на них. Так что начало праздничного ужина прошло вместе с ними. Свежеобретённая бабушка умилялась и пыталась настоять, чтоб дети что-то съели, но они были сыты, потому сцапали по зерновому хлебцу и поспешили вернуться к камину, где играли до этого. Маленькая леди гордо таскала в ручке веер, отказываясь с ним расставаться.

— Чудный вечер, — леди Талас взглядом отпустила Рину из-за стола, — Как жаль, что графиню Тони так спешно позвали дела, и она не смогла им насладиться вместе с нами.

Сарказм в голосе этой эксцентричной дамы звучал неприкрытый, и сейчас он был направлен явно не на меня.

— Её величество уже сетовала, что не сможет видеть вас в числе своих фрейлин, поскольку вы замужем, — обратилась ко мне леди Палин — Но, надеюсь, активную придворную жизнь вы вести будете?

— Возможно в будущем, — я пластала ножом сочный кусок мяса на тонкие розовые ломтики, — Сейчас я активно обучаюсь магии, к тому же дети еще слишком маленькие.

— О, вот это не станет преградой, — воодушевлённо заверила свекровь, — Я уже распорядилась, чтоб начали готовить комнаты.

Нож пронзительно скрежетнул по фарфору. Я подняла на невозмутимо ужинающую леди глаза, улыбнулась натянуто.

— Матушка, — сразу сориентировался муж, добавил веско, — Мы не собираемся переезжать.

— Глупости, — припечатала, — Алире надо учиться, и блистать при дворе.

Я собралась было ответить, что меня это не слишком интересует. Спешно придумывала, как бы объяснить, что уже доблисталась в своё время. Но леди Рената, похоже, загорелась идеей.

— Я найму лучших гувернёров для Алалии и Леодена, — она задумалась на мгновение, — У каждого из них будут личные покои. Пожалуй, девочка сможет жить в женском крыле, там есть свободные команты, а для внука переделаем твою старую детскую и гостиную.

Я опустила руку с ножом под стол, стискивая рукоять столового прибора.

— Могу посоветовать отличных гувернантов, — добавила леди Палин, — У них великолепные рекомендации и безупречная репутация. Я бы непременно к ним обратилась.

— Только у тебя нет детей, — безапелляционно вставила леди Талас. Чем дальше, тем большей симпатией я проникалась к этой женщине. Даже отвлекалась от мыслей срочно кого-нибудь убить.

— Они помешали бы моей работе во дворце, — не поняла иронии баронесса Аманда.

— Их кандидатуры я обязательно рассмотрю, — постановила свекровь. — Вам хватит два дня, чтоб переправить сюда самое необходимое? Остальное я закажу у лучших…

Договорить она не успела.

— Матушка, — рыкнул Арван, аккуратно вытаскивая из моих стиснутых пальцев нож, — Это наши дети, — с нажимом отметил он, — И они будут жить с нами!

— Арван! Ты не понимаешь, я знаю как лучше!

— Матушка!

— Да если б мне кто дал возможность в своё время…

— Я помню, что был тебе в тягость, меня воспитывали 'лучшие гувернёры', но не вы с отцом, — голосом мужа можно было замораживать реки, теперь уже я перехватила его руку под столом, погладила успокаивающе большим пальцем, но едва ли он заметил.

— Арван… — растеряно обронила свекровь, я смотрела, как кривятся страдальчески её губы.

— Рената, мальчик-то вырос, — прозвучал в звенящей тишине голос леди Тарис.

— Жаннет, ты на чьей стороне? — герцогиня тут же отвлеклась от нас. Та лишь пожала плечами и, бросив на меня короткий взгляд, подмигнула.

Не знаю, куда бы зашел этот разговор, но тут из гостиной послышался сдавленный писк и звонкое детское:

— Вао!

Мой напряженный брюнет аккуратно высвободил руку, отбросил смятую салфетку и прошел в соседний зал, к камину. Я, чуть помедлив, последовала за ним.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*