KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный

Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шелли Брэдли, "Дерзкий и Властный" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лиам с благодарностью кивнул Хаммеру, после чего тот откинулся на спинку стула и подмигнул.

— Я попросила Хаммера присоединиться к нам, потому что ты – часть нас, — пробормотала Рейн. — У меня нет ничего, что принадлежало бы только ему, особенно мое сердце.

— Я чувствую это в твоих прикосновениях, — сумел выдавить он.

— Хорошо. Возьми все, что тебе требуется от меня, Лиам. — В больших, голубых глазах девушки отражалось каждое слово. — Потому что я люблю тебя.

Несколько дней назад Рейн даже не могла сказать, что у нее на сердце. Теперь, казалось, она не могла наговориться, и это возбуждало больше, чем он мог выразить словами.

А затем мужчина перестал думать о чем-либо, потому что она взяла в руку его член. Веки девушки затрепетали, закрываясь, когда она со стоном обхватила его губами. Ее язычок покружил вокруг головки. Лиам чувствовал ее преданность и то, как она боготворила его своим ртом.

Казалось, вся кровь покинула его тело, устремившись на юг, прямо к центру его удовольствия, которым Рейн его наполняла. Голова девушки покачивалась, когда она опускалась и поднималась, всасывая его глубже с каждым движением, то кружила языком по всей длине, то отстранялась и работала над маленьким местечком под головкой, прежде чем снова погладить языком. Лиам сжал зубы и еще раз запустил руки в ее волосы, он был чертовски готов опрокинуть ее на спину.

— Рейн... — прорычал он, отчаянно желая, чтобы она двигалась быстрее.

Девушка отреагировала, нежно царапая чувствительную головку зубами, обхватывая яички... и отстраняясь.

— Я доказываю свою любовь к тебе? — спросила она хрипловатым голосом.

Мужчина собрал ее волосы в кулак и шумно втянул в себя воздух:

— Ты доказала только то, как хорошо ты можешь проверить мою выдержку.

— Я могла бы. Но это только потому, что я тебя люблю. И не хочу, чтобы ты когда-нибудь сомневался в этом снова.

Все, что Лиам смог сделать, так это сдержать, готовый вырваться, стон.

— Наша маленькая возлюбленная превратилась в искусительницу, Хаммер.

Его лучший друг рассмеялся:

— Она задразнит меня до смерти. Я лишь могу представить, как ты себя чувствуешь. Удачи, дружище.

— Мне больше повезет, если она снимет халат.

— С радостью.

Рейн медленно стянула халат с плеч и швырнула его на пол.

Лиам застонал. Хаммер сделал то же самое. Затем Лиам услышал звук расстегивающейся молнии и заметил, что Макен высвободил свой член и провел по нему рукой. Рейн перекинула одно бедро через его тело и, оседлав Лиама, наклонилась так, чтобы головка его члена уперлась в ее лоно. Он перестал думать. Боже, он бы отдал все на свете, чтобы взять ее без презерватива.

Но девушка наклонилась вперед и положила руки ему на плечи, она изогнулась так, что ее полная грудь оказалась перед его лицом. Рот Лиама наполнился слюной. Он до безумия любил ее соски — большие, твердые и сладкие.

Лиам зажал один между губами и сильно всосал. Рейн ахнула и запрокинула голову назад. Мужчина наблюдал, как растет ее возбуждение, как оно пронзает ее. Губы и щеки девушки порозовели. Все ее тело расслабилось. Он не мог дождаться, когда окажется внутри нее.

Но предательские следы укусов Хаммера, в дюйме от его рта, насмехались над ним, словно красный маяк. Он поймал себя на том, что прикусывает нежную плоть ее груди рядом с ними.

— Да, — произнесла Рейн, тяжело дыша. — Да. Пожалуйста, позвольте мне ощутить ваши зубы, Сэр.

Мужчину пронзила дрожь от желания оставить на коже девушки свою метку. Лиам схватил ее за руки, пока его рот завис прямо над нетронутым местом, которое он хотел заклеймить как собственную территорию, на которую он будет смотреть завтра, и знать, что она с гордостью носит частичку него.

— У тебя ничего не болит, любимая? Я не хочу, чтобы тебе было больно.

— Ты сделаешь намного больнее, если остановишься. Пожалуйста...

«Черт, и как он мог отказать? И почему его вообще это заботит?»

Лиам впился зубами в упругую плоть ее груди, рядом с меткой Хаммера. Он грубо всосал, глубоко укусил и ощутил, как потребность в большем безжалостно сжала его яйца. Рейн задрожала и вонзила ноготки в кожу его головы. Ее грудь поднималась и опускалась, пока она дышала вместе с ним, и его зубы все еще сжимали ее плоть.

Он чертовски не хотел отпускать ее, но он отстранился, чтобы убедиться, что не навредил Рейн. Восторг на ее лице заставил его сдержанность исчезнуть.

Рейн действительно хотела не только метки Хаммера, но и его. Лиам не мог ждать, он хотел оставить еще.

— Подползи выше и наклонись, — приказал он.

Девушка безоговорочно подчинилась. Лиам схватил ее за бедра и прикусил нижнюю часть груди, затем кожу на ребрах, и провел языком по животу. Потом он заметил отпечатки зубов Хаммера на ее киске. Вместо того чтобы ревновать, что другой мужчина оставил метку на его девочке, Лиам представил насколько это был эротичный момент, когда Макен почувствовал, как ее самая чувствительная плоть подчиняется его непоколебимой жажде.

Лиам хотел этого для себя, и почти поблагодарил Хаммера за отличную идею.

— Ближе, — рявкнул он Рейн. — Дай мне свою киску.

Она поспешила подчиниться:

— Спасибо, Сэр.

Ее искренний ответ и абсолютное принятие, усилили его желание еще больше. Ему казалось, что он приближается к ее киске слишком медленно.

Мужчина погладил языком ее клитор и услышал, как у Рейн перехватило дыхание, кровь Лиама закипела от опьянения. Она была чертовым наркотиком, и он становился зависимым. Но ему было плевать. Как только ее вкус ударил по его языку, что-то внутри щелкнуло. Наиболее примитивная часть его сущности взревела.

Подавшись чуть назад, он позволил зубам царапнуть ее клитор. Лиам удерживал ее в таком состоянии, балансирующую на острие ножа. Бедра девушки напряглись. Соки хлынули между лепестков. Ее умоляющие стоны звенели в его ушах.

— Мне нужно это, — всхлипнула она. — Ты мне нужен, Лиам...

Он впился зубами в сочное местечко над ее клитором и безжалостно укусил. Рейн закричала. Ее тело дернулось, словно он дотронулся до нее оголенными проводами. На мгновение, он заволновался, что делает ей больно. Затем она прикоснулась к своим соскам и жестко их ущипнула, потягивая, выкручивая и сжимая.

Один этот вид заставил его еще глубже вонзить зубы в ее холмик, и прикусить еще раз это сладкое местечко.

— Да. Да! — выкрикнула она. — Я хочу, чтобы твой отпечаток был здесь завтра. Потому что я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, Рейн. Мне нужно быть внутри тебя.

Его голос звучал хрипло и нетерпеливо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*