Josephine Darcy - The marriage stone
- Несколько ключевых фигур в маггловском министерстве кратко, но регулярно информируют о состоянии дел в Волшебном мире, - объяснил Артур. - Но они хорошо представляют себе, что немногое могут сделать в такой ситуации. Похоже, каждый год они пытаются сотворить нечто такое, чтобы можно было управлять Волшебным миром, но, когда доходит до дела, большинство Волшебного мира этого даже не замечает.
- Как они могут не замечать? - спросил Майкл. - Я имею в виду, разве среднестатистический волшебник или ведьма не должны следовать тем же законам, что и все магглы?
- Волшебным законам, Майкл, - объяснил Ремус. - С магглами взаимодействует лишь весьма небольшая часть Волшебного мира. Я хочу сказать, было бы глупо ожидать от волшебников, чтобы они соблюдали правила дорожного движения, если они не водят машины. И едва ли вы могли бы заставить магглов соблюдать законы аппарирования, когда они даже не знают, что такие вещи существуют.
- Хорошо, а что же тогда случается, если законы начинают противоречить друг другу? - спросила Анна. Ее очень заинтересовало письмо Гермионы, которое она отправила ей в начале семестра. Письмо касалось Гарри Поттера. Узнать то, что семья Гарри плохо обращалась с ним, было просто ужасно. Но еще более шокирующим был ответ Волшебного мира. Она увидела обручальное кольцо на пальце молодого Гарри и просто не могла осознать тот факт, что они могли женить такого молоденького мальчика. И, если верить Гермионе, он был женат на мужчине, и мало того - на одном из своих профессоров. Ей совершенно не нравилось такое положение вещей. Анна надеялась, что что-то не так поняла.
- Все зависит от того, о каком законе вы говорите, - сказал ей Артур. - Если дело касается волшебника, тогда используется Волшебное право. Вы же не думаете, что маггловские власти будут ловить преступников из Волшебного сообщества. В большинстве случаев это невозможно. И маггловские тюрьмы, разумеется, надолго не удержали бы ведьму или волшебника.
- Но кто несет за это ответственность? - непонимающе спросил Майкл. Ее муж всегда предпочитал, чтобы все было четко и хорошо организовано, и дочь унаследовала это от него. - Я имею в виду, знаю, у вас есть министр Магии, но он же не подчиняется прямо премьер-министру и парламенту?
- А, вот что сбило вас с толку, - кивнул Артур и кинул взгляд на Ремуса, будто переправляя этот вопрос бывшему профессору. - Хотя я работаю в Министерстве, боюсь, я мало знаю о маггловском правительстве.
- Вы в плену у убеждения, что Волшебная Великобритания - это та же страна, что и маггловская Великобритания, - объяснил Ремус. - Это не так.
Анна заметила, что Гарри тоже удивленно поднял голову.
- Это не так? - переспросил он.
Гермиона покачала головой.
- Честное слово, Гарри, ты совсем не слушаешь профессора Биннса на занятиях?
- Никто не слушает профессора Биннса на занятиях, - запротестовал Поттер. - На них случается что-то интересное лишь тогда, когда он забывает, где находится, и начинает просачиваться сквозь пол.
Анна вздрогнула. Профессор Биннс был профессором-привидением, о котором рассказывала ей Гермиона - но магия одно дело, а одно лишь упоминание о привидениях вызывало у нее мурашки по коже. Она даже представить себе не могла, что ее дочь учит человек, который давным-давно умер.
- Что вы имеете в виду, когда говорите, что Волшебная Великобритания не является частью нашей страны? - стоял на своем Майкл.
Ремус наклонился вперед, все сильнее и сильнее приобретая лекторский вид. Анна заметила, как в глазах Сириуса загорелся огонек неподдельного интереса, и задумалась, что же за отношения связывали этих двух людей. Они так тесно прижались друг к дружке на диване, хотя в комнате было более чем достаточно свободного места.
- Несмотря на то, что Великобритания, такая, какая она есть в нашем понимании, существует уже очень и очень давно, правительство достаточно молодо, - сообщил ему Люпин. Майкл нахмурился, не понимая его. - Я хочу сказать, что монархия здесь не так давно.
Грейнджер кивнул, будто бы признавая это, хотя Анна не была так уверена, что Ремус понимал под «не так давно». Ведь прошли сотни лет.
- Но наше общество с его текущей формой правления существует в Великобритании гораздо дольше. Под «современной» формой правления мы понимаем документ, ратифицированный Мерлином около 1500 лет тому назад. Но и до этого наше общество существовало на территории Британских островов в практически неизменной форме в течение нескольких тысяч лет.
- То же правление? - изумленно переспросил Майкл, так, будто бы сама идея была чем-то невообразимым.
Люпин кивнул.
- Более того, вы должны понимать, что магглы подчиняются своду законов, написанному на бумаге. Хотя эти законы и имеют под собой некоторую основу, они остаются словами на бумаге. Это вопрос интерпретации, их можно изменять и нарушать в зависимости от того, кто находится у власти. Однако в Волшебном мире законы подкрепляются магией. Их нельзя изменить, переиначить, проигнорировать. Эти законы управляли обществом задолго до строительства великих египетских пирамид.
Майкл нахмурился.
- Не понимаю. О каких законах вы говорите? Конечно же, не о законах аппарирования или возрастных ограничениях на использование магии!
- Нет, конечно, нет, - рассмеялся Ремус. - Эти законы глубже и менее известны. Например, мир имеет двойственную природу, и это нельзя игнорировать. На каждое добро найдется зло, есть жизнь - и есть смерть.
- Для каждого действия есть противодействие, - понимающе кивнул Грейнджер. - Но это основы физики. Это не форма правления.
- Для нас это так, - объяснил Ремус. - Эта двойственность кардинальным образом влияет на наши жизни, и это нельзя отрицать. Например, мы знаем, для каждой души в мире есть ее вторая половинка. Если эти две души каким-то волшебным образом смогут найти друг друга в жизни, их ничто не сможет разлучить. Если это сделают - воцарится хаос. Это принесет великую боль и несчастия, которые, в конечном счете, разрушат наше общество. Как следствие этого, наши законы о браке во многом отличаются от законов маггловского мира.
- Поэтому-то вы женили Гарри на мужчине? - удивленно спросила Анна.
Ремус кивнул, а Поттер побледнел и кинул острый взгляд в сторону оборотня.
- Камень нареченных! Он находит твою вторую половину?
И снова оборотень кивнул.
- В этом его цель.
- Снейп! - ошарашено воскликнул Гарри, теряя дар речи. - Анна вспомнила, что Снейп - это имя человека, на котором он был женат.
Сириус быстро протянул руку и похлопал мальчика по плечу.
- Гарри, расслабься. Вторая половинка - это родственная душа, она не имеет ничего общего с той романтической чепухой, которой ты, должно быть, начитался в маггловских книгах. Она связана с магическими резонансами и тем, как твоя магия реагирует на магию другого человека. Такими душами могут быть и родственники, без всякого рода романтических привязанностей друг к другу.