Прежде чем нас разлучат (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз
— Привет, как дела? — отвечаю я, увидев на экране имя Эммы.
После продолжительного разговора о границах и их нарушении, мы с Эммой, к счастью, смогли уладить ситуацию с ее звонком Такеру.
— Ну, я только что купила почти всю нужную тебе мебель.
— Что? — шепчу я.
— В моем доме скоро будет ремонт, и владельцы продают все, включая мебель из квартир, которые они сдают в аренду. Я взяла тебе обеденный стол, диван, стулья, большую двуспальную кровать, пару настольных ламп и кое-какие картины. Матраса не было, но я не думаю, что тебе захочется спать на подержанном.
— Эмма, я не могу себе этого позволить, — тихо говорю я.
Жестокая правда заключается в том, что какое-то время мне придется вести сражение со своими расходами, пока не удастся восстановить список клиентов в салоне.
— Предоставь это мне, и серьезно, я получила все за бесценок. Ты пришла бы в шок от суммы, которую я заплатила.
— Эмма. — Я вздыхаю.
— Не произноси так мое имя. Просто скажи: «спасибо».
— Хорошо, спасибо.
— Пожалуйста. Когда Элай закончит работу, они с другом погрузят все и отвезут на твою новую квартиру.
— Ему не обязательно это делать. Уверена, что смогу…
— Он сам предложил, — перебивает она. — А у тебя и так дел полно.
— Поблагодари его от моего имени.
— Обязательно, — говорит она, а затем тихо спрашивает: — Боуи дома?
— Нет, но совсем недавно приехала Пэтти.
— Ого. И как у вас дела?
— Все хорошо, — быстро уверяю я, заслышав шаги на лестнице.
— Тогда, ладно.
— Мне пора. У Кингстона сегодня первый день во временном детском саду, так что я приготовлю ему что-нибудь поесть, а потом отвезу туда.
— Завтра у тебя обучение?
Она имеет в виду мастер-класс по стрижке и окрашиванию, который проводит салон — мне нужно освежить знания, прежде чем я приступлю к своим обязанностям на следующей неделе. Даже если я делала прически кое-кому из друзей, включая Эмму, я все еще чувствую себя не в своей тарелке.
— Да.
— Отлично, дай знать, если захочешь, чтобы я пришла сегодня вечером, чтобы помочь тебе со сборами. Так у тебя получится переехать в эти выходные.
— Я дам тебе знать. — Я улыбаюсь Кингстону, когда он вбегает на кухню впереди Пэтти.
— Хорошо, люблю тебя.
— Тоже люблю тебя.
Я вешаю трубку и кладу телефон.
— Привет, милый. — Я поднимаю Кингстона на руки, и он обнимает меня за шею. — Ты рад, что бабушка приехала?
— Да.
Он зарывается лицом мне в шею, и я глажу его по спинке.
— Еще не проснулся? — шепчу ему на ушко.
— Нет.
— Голодный?
— Да.
— Хорошо, давай приготовим тебе что-нибудь, а потом соберем в садик.
Я несу его к столу и усаживаю на детский стул, пока Пэтти наливает себе кофе в чашку.
— Блинчики или овсянку? — Я убираю с его лица растрепанные волосы.
— Блинчики. — Он зевает, и я беру его планшет и передаю ему перед тем, как пойти в кладовую.
— Он сегодня идет в садик? — спрашивает Пэтти, когда я подхожу к плите.
— Да, на следующей неделе я возвращаюсь на работу в салон и хочу, чтобы он привык к садику.
— Я могла бы посидеть с ним. Я планирую задержаться на какое-то время.
— Это мило с твоей стороны, и ему бы это понравилось, но я считаю, что пришло время начать приучать его к общению с другими детьми, так как этой осенью он должен пойти на подготовительные курсы.
— Уже?
— В начале августа ему исполнится четыре, — напоминаю я.
— Куда бежит время?
Она поворачивается на звук открывающейся входной двери и выглядывает из кухни, и, зная, что это Боуи, меня волной захлестывает тревога.
— Привет, милый, — приветствует она сына, когда тот заходит на кухню, а я с головой погружаюсь в приготовление блинов для Кингстона.
— Мама. — Он целует ее в щеку, потом идет к Кингстону и целует его в макушку.
Когда наши глаза встречаются, мне очень хочется перемотать вперед эту часть нашей размолвки. Неловкость настолько осязаема, что ее можно резать ножом, и я не думаю, что в данный момент и при данных обстоятельствах кто-то из нас понимает, как уживаться рядом друг с другом.
— Уже собираешь вещи? — спрашивает он, глядя на коробки у стены.
— Да, в субботу мы с Эммой арендуем грузовик и перевезем вещи в мою новую квартиру.
— В субботу и воскресенье я работаю в ночь.
— Хорошо, я прослежу, чтобы все вещи спустили вниз. Так мы тебя не побеспокоим.
— Меня это не волнует, Миранда. Я хочу знать, где будет жить мой сын.
— Я дам тебе адрес, чтобы ты мог навещать Кингстона, а в понедельник можешь приехать после того, как я заберу его из детского сада, если только сам не хочешь его забрать.
Я снимаю блины со сковороды и перекладываю их на тарелку, добавляю немного сиропа и нарезаю.
— Я заберу его, — легко соглашается он, и напряжение, сковывавшее мои мышцы с тех пор, как он вернулся домой, немного ослабевает.
Возможно, только возможно, мы все-таки сможем пройти через этот период.
Глава 8
Миранда
Мне казалось, я знакома с усталостью, но когда я бреду по дорожке к парадной двери своей новой квартиры, то понимаю, что ошибалась.
Я забыла, каково это быть на ногах весь день, делая прически клиенту за клиентом, и я никогда не работала полный рабочий день, будучи родителем, так что эта неделя прошла в утомительной адаптации.
Хорошая новость заключалась в том, что у Боуи завтра выходной, и он попросил оставить Кингстон, чтобы он и его мама утром свозили его в зоопарк, а это означало, что я впервые в жизни проведу ночь в одиночестве. В мои планы не входит ничего, кроме горячего душа, бокала вина и кровати. Даже коробки, которые мне еще предстоит разобрать и распаковать, не входят в мой список дел на этот вечер. Я возьмусь за них завтра, когда отдохну.
Добравшись до ниши, где находится дверь моей квартиры, я замечаю, что дверь напротив открыта, в холле перемещают коробки, а изнутри доносятся голоса.
Когда клиентка Эммы, Эйприл, нашла для меня это место, агент по аренде показала ей и мне две свободные квартиры, но я выбрала свою, так как вторая спальня побольше и в ней есть отдельная ванная. Роскошь, без которой я могла бы обойтись, но поскольку это обойдется мне всего лишь в двадцать долларов в месяц, я подумала: почему бы нет.
Достав ключ, слишком уставшая, чтобы даже думать о том, чтобы представиться новым соседям, я вхожу в свою квартиру и запираю за собой дверь. Сбросив туфли, оставляю их там, где они приземлились, затем кидаю сумочку на гору коробок и снимаю пальто. Повесив его в шкаф в прихожей, иду в гостиную, которая выходит на кухню, и включаю свет.
Пусть наша квартира и не такая большая, как дом, который мы делили с Боуи, но мы обустраиваемся, делаем ее своей. И благодаря Эмме у меня есть мебель, к тому же очень хорошая мебель, которую я даже и не думала, что буду иметь. Ожидалось, что она окажется потрепанной и явно использованной, но все по-прежнему выглядит совершенно новым и великолепным. Диван простой, с дополнительным бонусом в качестве функции выдвижной кровати. Бежевая обивка стульев столового гарнитура сочетается с диваном, а картины, которые ей удалось добыть, выполнены в прекрасных персиковых, розовых и золотистых цветах. К тому же, на великолепный каркас кровати размера «king-size» мне достался бесплатный матрас от моей начальницы Полли, которая перешла на один из этих модных матрасов, повторяющих контуры вашего тела во время сна.
В довершение ко всему, Боуи спокойно разрешил мне забрать из дома необходимые нам вещи, в том числе его любимый телевизор из гостиной. На самом деле, он относился спокойно ко всему, что стало огромным облегчением. Не знаю, потому ли это, что он встречается с Наоми и проводит с ней время, не беспокоясь о том, что я об этом узнаю. Я не спрашивала. А также старалась не думать об этом, потому что при мысли о Боуи и Наоми, я вспоминала Такера и размышляла, как у него дела и в порядке ли он.