KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Уроки развращения (ЛП) - Дарлинг Джиана

Уроки развращения (ЛП) - Дарлинг Джиана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Уроки развращения (ЛП) - Дарлинг Джиана". Жанр: Эротика / Современные любовные романы .
Перейти на страницу:

— Пошел ты, — сказала я с холодным спокойствием.

Внутри мое тело пылало, как перегретая печь, от ужаса пламя разгорелось слишком сильно. Я была на пределе, отчаянно пытаясь убежать, но буквально прилипла к креслу. Мои руки все время пытались вырваться от боли, но это только сильнее разрывало их.

— Меня? — Его смех был подобен разрыву металлического листа. — Трахать меня? Это ты привязана к стулу. Один из моих мужчин уже пытался полакомиться твоей сладкой белой киской. Ты хочешь, чтобы я впустил его обратно?

Я уставилась на него. Я знала, кто он, Луис Элизондо, президент Мото-Клуба «Ночных Сталкеров», и я знала, что ему нужно — информация о «Падших». Это знание утешало меня, потому что давало мне преимущество. Он не ожидал, что я знаю его, так же как и не ожидал, что я смогу противостоять ему. Он хотел моего подчинения, но я стала такой женщиной, которая дарит этот дар только одному мужчине. Если Луис хотел Кинга, хотел мужчин из Мото-Клуба «Падших», ему пришлось бы пройти через меня, чтобы добраться до них.

Моя бравада пошатнулась, когда Луис потерял терпение и зарычал — нечеловеческий звук эхом разнесся по почти пустому складу.

— Заткнись, блять. Сандер, намордник на суку.

Огонь внутри меня взревел, а затем совсем угас. Ледяная вода залила мои вены, когда на меня обрушился новый вид ужаса.

Тело, терпеливо ожидающее за моим креслом, шагнуло ближе.

Лед быстро пополз по моей коже, проник в уши, нос и зияющий рот, чтобы вторгнуться в мой мозг, остановить мысли, которые вели только к одному выводу.

Огромные знакомые руки мягко появились на краю моего зрения, между ними была натянута толстая веревка. Прежде чем я успела закрыть рот, они рывком втянули веревку в мой рот, плотно прижали ее к уголкам рта, так что я полузаглотила толстые волокна. Я задыхалась от напряжения, которое это создавало на моем языке. Веревка была завязана узлом за моей головой, и человек отошел назад.

— Почему бы тебе не показать этой суке свое лицо? — приказал ужасный человек передо мной.

Нет.

Нет, нет, нет.

Пока я не видела его, я могла оставаться замороженной и оцепеневшей от правды.

Я зажмурила глаза, когда тяжелый стук сапог обогнул мой стул и направился к говорившему.

— Открой глаза, путана.

Нет, нет, нет.

— Виктор, — рявкнул он на кого-то слева.

Кто-то вышел из тени. Я заскулила, когда жестокие руки схватили меня за волосы и откинули голову назад. Холодное, острое острие ножа уперлось мне в горло.

— Открой. Свои. Глаза. — шипел Виктор мне в ухо.

Его злое дыхание активировало мой рвотный рефлекс. Когда я подалась вперед с силой сухих рывков, нож вонзился мне в шею, и тонкая дорожка крови соскользнула вниз и засочилась в правой ключице.

— Открой глаза. — приказал он снова, покачивая лезвием против царапины, пока она не открылась шире, проливая больше крови вниз по моему лицу.

Я открыла глаза.

Хотя я знала, кто будет стоять передо мной, меня чуть не стошнило при виде Лисандера.

Он стоял рядом с Луисом, заложив руки за спину, его осанка была прямой и уверенной, как у солдата перед командиром.

— Ты, конечно, узнал своего брата, — начал Луис, похлопывая Лисандера по спине. — Он был хорошим информатором для меня последние несколько недель.

Я снова закрыла глаза, всхлипывая, но мужчина, державший мои волосы, слегка встряхнул меня, и я снова открыла их.

Лисандер уставился на меня пустыми глазами.

Мне хотелось закричать на него, вырвать его волосы и несколько раз ударить его головой о бетонный пол, пока она не лопнет и не выплеснет все его секреты на землю, чтобы я могла в них разобраться.

Мои руки пытались сжаться в кулаки от ярости, но боль заставила меня откинуться на спинку стула.

Черт, я никогда в жизни не чувствовала себя такой беспомощной.

Я страстно желала, чтобы Кинг и ребята искали меня. У меня не было сомнений, что если я не дам Луису то, что он хочет, он убьет меня. Поскольку я ничего не знала о преступной стороне «Падших», мне нечего было ему дать. Поэтому, скорее рано, чем поздно, я бы умерла. Мне просто нужно было дать Кингу время, чтобы найти меня.

— Теперь, возможно, ты понимаешь, насколько серьезно я настроен захватить дистрибьюторскую сеть «Падших». Я попрошу Виктора вытащить веревку у тебя изо рта, и ты расскажешь мне все об операции Зевса, не так ли?

Я не отреагировала, но он кивнул Виктору, чтобы тот развязал веревку. Когда он это сделал, я выплюнула ее себе на колени.

— Я ничего об этом не знаю, болван. Старушки не посвящены в такую информацию, и ты это знаешь. — прохрипела я сквозь больное, пересохшее горло.

— Я знаю, что мужчина чувствует себя хорошо после того, как взял свою сучку, он не боится делиться с ней чем-то. — Сказал он.

Черт, конечно, он думал, что я была с Зевсом. Все за пределами МК так думали. Не сходилось только то, что Лисандер точно знал, что я была с Кингом, а не с его отцом. Зачем ему скрывать это от своего «босса» или кем там Луис был для него?

Мои глаза метнулись в его сторону, но он смотрел сквозь меня, как будто меня там и не было.

Луис подошел ближе, и еще один человек материализовался из тени, чтобы присоединиться к нему. Новоприбывший хрустнул костяшками пальцев и улыбнулся мне, когда Луис сказал:

— Мы сыграем в игру, в которой ты расскажешь мне то, что я хочу знать, а Харп не будет бить твое красивое лицо, хорошо?

Я закрыла глаза, жалея, что у меня во рту снова нет кляпа. Я пыталась найти безопасное место для отдыха внутри себя, поскольку не могла ответить на вопрос за вопросом, а кулаки Гарпа продолжали приближаться. Такого места не было. Но я обнаружила, что могу позволить боли унести меня на темных облаках, чтобы я дрейфовала от боли к боли в душевном чистилище. Что угодно было лучше, чем возвращение в реальность.

Поэтому мне потребовалось много времени, чтобы распознать звук выстрела, хотя он отрикошетил так близко от моей головы. Сквозь затуманенные глаза я видела, как Гарп упал на землю, половина его лица была снесена пулей. Затем повсюду появились люди, одетые в красные, черные и зеленые цвета «Ночных сталкеров», и другие, другие люди, одетые в мои любимые цвета во всем мире. Зеленый, черный и белый.

Прибыли «Падшие».

В бреду я заметила Нову, присевшего у одной из дверей, прикрывая Кинга, Зевса и Приста, когда они вбежали внутрь, низко приседая и держа в руках оружие. Чернота сузила мое зрение, как фильтр камеры, и я продолжала погружаться и выходить из бессознательного состояния, поэтому видела только вспышки.

Зевс набросился на Луиса, когда тот пытался убежать, его львиный рев ярости, когда он начал наносить удары по лицу мексиканского наркобарона. Бат, появляющийся из ниоткуда с огромной снайперской винтовкой, пристегнутой к спине. Он завалил двух «Ночных сталкеров» голыми руками без каких-либо видимых усилий.

Кинг. Я попыталась проследить за его передвижением по складу, но я была слишком ошеломлена, слишком сильно кружилась голова.

— Детка, — позвал он, его голос пробился сквозь тяжелые занавеси тьмы, окутавшие мой разум, и я смогла увидеть свет.

Я открыла глаза и увидела перед собой его лицо. Он никогда не был так похож на падшего ангела, как в этот момент, его великолепное лицо было маской мстительной ярости.

— Кинг, — вздохнула я, но от усилия у меня заболели ребра, и я подумала, не направил ли мой мучитель свои удары мне в лицо.

— Вытаскиваю тебя из этих веревок, — говорил он, когда я снова вцепился в него.

Я отчетливо почувствовала, как он ослабил их на моей груди и лодыжках. Когда он добрался до моих рук, он выругался так злобно, что я дернулась, а затем заскулила от резкой боли.

— Гребаные ублюдки. — Снова выругался он.

В руках у него вдруг появился молоток, на металлической головке которого виднелись пятна крови. Я поняла, что они, вероятно, бросили его на пол рядом со мной после того, как забили в меня гвозди.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*