KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Прежде чем нас разлучат (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз

Прежде чем нас разлучат (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рейнольдс Аврора Роуз, "Прежде чем нас разлучат (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Какого хрена это было? — рявкает брат, когда я завожу двигатель. — Никогда не слышал, чтобы полицейский — заместитель начальника или нет — вставал между детективом и потенциальным подозреваемым в расследовании убийства.

— Давай позвоним Акселю. Мне нужна вся информация о Стедмане, которую он может нам предоставить.

— Наши мысли сходятся, — говорит он, прижимая сотовый к уху, когда я выезжаю с парковочного места.

К тому времени, когда разговор завершается, Аксель проникается к Стедману тем же любопытством, что и мы, а я достаточно остыл, чтобы вернуться в участок. Но вернувшись к своему столу, я уделяю гораздо больше внимания тому, кто находится рядом со Стедманом, и отмечаю это на будущее. Что-то мне подсказывает, что, возможно, мы только что наткнулись на шкаф со спрятанными скелетами.

Глава 35

Миранда

Зайдя в свободную спальню Такера, я оглядываюсь и вздыхаю, прежде чем начать уборку. Вчера после того, как я забрала Кингстона из детского сада, мы с ним встретились с Такером в «Таргет», чтобы он мог выбрать постельное белье для кровати, которую Такер взял для него у Майлза. То, что должно было стать быстрой остановкой, превратилось в двухчасовой шоппинг, и Такер, который, очевидно, никогда не ходил за покупками с ребенком, положил в тележку почти все товары, которые, по утверждению Кингстона, были нужны ему для его комнаты в новом доме.

После десятой попытки вернуть вещи, когда Кингстон не смотрел, а Такер меня останавливал, я сдалась и позволила им сблизиться с помощью ненужных им вещей. В результате, к тому времени, как мы вышли из магазина, у Кингстона было новое постельное белье, прикроватная книжная полка, лампа-динозавр, а также несколько игрушек и книг. А теперь все это валялось повсюду, будто он провел вечер, помечая свою территорию.

Закончив убираться и заправлять постель, я вхожу в гостиную и останавливаюсь как вкопанная. Мое сердце, кажется, не умещается в груди из-за хихиканья Кингстона и смеха Такера.

Я бы никогда не стала сбрасывать со счетов любовь Боуи к сыну, и он действительно хороший отец, но отношения между Такером и Кингстоном не такие, как у Кингстона с его отцом. Такер никогда не бывает слишком занят; он делает все возможное, чтобы быть рядом и активно участвовать, когда мы все вместе, и Кингстон светится от дополнительной дозы внимания. А я? Ну… я чувствую, что у меня есть партнер. И, да, я понимаю, что, наверное, слишком рано думать о Такере как о моем партнере, но также нельзя отрицать, что он оказался в этом списке, даже не спросив меня.

— Над чем смеетесь? — Мои ноги, наконец, способны двигаться, когда Кингстон смотрит в мою сторону.

— Я испек блинчик-задницу. — Он снова хихикает, и я смотрю на Такера.

Он поднимает руки.

— Он отвечает за форму. Я — за переворот.

— Ясно.

Я вздыхаю, переводя взгляд между ними, прежде чем покачать головой. Есть битвы, в которых стоит участвовать, но чудаковатые мальчишки — это не тот холм, на котором я хочу умереть. Подойдя к настенной духовке, я открываю ее и проверяю яичную запеканку, которую приготовила. По сути, это омлет в форме для запекания с луком, помидорами, беконом и острым сыром чеддер. Увидев, что все готово, я беру прихватки и вытаскиваю форму, ставя на прилавок, где уже есть фрукты, тосты, желе, масло, бекон, колбаса и несколько разновидностей сыров на разделочной доске. Этим утром к нам на завтрак придут Майлз, Винтер, ее мама Хейзел, Клэй, Уиллоу и Далтон. И я, возможно, немного переборщила с едой.

Я передвигаю кое-что на столе, чтобы освободить место для блинов, которые Такер выкладывает на тарелку, затем смотрю на дверь, когда раздается стук. Поскольку я ближе, а Такер занят с Кингстоном, я пересекаю гостиную. Открывая дверь, я улыбаюсь, когда Майлз и Винтер входят внутрь, а за ними женщина, которая выглядит так, будто сошла с парижского подиума. Я много слышала о Хейзел от Такера, о том, что она замужем за адвокатом и они вскоре планируют завести ребенка, но он никогда не говорил мне, какая она красивая.

— Привет! — щебечет Винтер, быстро обнимает меня за талию, а затем кричит при виде Кингстона и убегает к нему, заставляя меня смеяться.

— Привет, Миранда. — Майлз усмехается, целуя меня в щеку, затем поворачивается к Хейзел и касается ее спины. — Хейзел, это Миранда. Миранда, это Хейзел.

— Рада познакомиться. — Я беру ее руку, пожатие у нее крепкое, сильное и чертовски пугающее.

— Я тоже. Слышала о тебе только хорошее.

Она проходит внутрь, и я как раз собираюсь закрыть дверь, когда лифт в коридоре открывается, и выходит Далтон, а за ним — загорелые Уиллоу и Клэй, они держатся за руки и все еще пребывают в эйфории после двухнедельного медового месяца на пляже. Если бы я встретила их, будучи еще замужем за Боуи, то позеленела бы от зависти. Любому в их присутствии совершенно очевидно, насколько они влюблены, и насколько Клэй заботлив и нежен со своей женой.

Моей поясницы касается рука и скользит к бедру, и мои глаза встречаются с глазами Такера.

— Майлз взял на себя обязанности по приготовлению блинов с детьми.

— Хорошо, — шепчу я, и он целует меня в губы.

Да, раньше я бы завидовала, но теперь у меня есть Такер.

Мы поворачиваемся к трем людям, стоящим в паре футов от нас, и мои щеки горят, когда они переводят взгляды с Такера на меня. Я кусаю нижнюю губу.

— Ты очаровательна, — смеется Уиллоу и крепко обнимает меня.

— Как скажешь. — Я обнимаю ее в ответ, затем принимаю объятие от Клэя. — Надеюсь, вы очень проголодались. Возможно, я переборщила с едой.

— Я голоден и принес подарок, — заявляет Далтон, целуя меня в щеку, и я замечаю в одной его руке бутылку шампанского, а в другой — бутылку апельсинового сока.

— Сегодня я пить не буду, — объявляет Уиллоу, когда все начинают наполнять тарелки, а Далтон достает бокалы для шампанского.

— Ты беременна? — взволнованно спрашивает Хейзел, и Уиллоу смеется.

— Нет, но после прошлого вечера я проснулась с головной болью. — Она бросает на меня обвиняющий взгляд.

— Эй. — Я поднимаю руки. — Это не я решила открыть вторую бутылку.

Вчера мы пришли к Такеру, и Кингстон сразу же захотел подняться наверх, чтобы поиграть с Винтер. Итак, Такер послал групповое сообщение братьям, и все решили заказать ужин и поесть, пока дети играют.

Было весело и приятно видеть Такера таким счастливым и расслабленным со своими братьями. Кроме того, мне нравилось проводить время с Уиллоу и узнавать ее поближе. Это был не первый раз, когда я встречалась с ней и ее мужем, но впервые мы по-настоящему пообщались.

— Так и знала, что вчера мне нужно было вылететь пораньше. — Хейзел вздыхает. — Вечно я упускаю что-то хорошее.

— Может, соберемся все сегодня вечером? — предлагает Уиллоу, и Такер качает головой.

— Я увожу Миранду и Кингстона в свою хижину на ночь.

Я смотрю на него и хмурюсь. Не знала, что у него есть хижина и что он планирует нас туда отвезти.

— Увозишь?

Он опускает голову, чтобы встретиться со мной взглядом.

— Я готовил сюрприз, так как на следующих выходных Кингстон будет со своим отцом, а после этого в хижину заселяются арендаторы.

— Мы едем в хижину? — спрашивает Кингстон со счастливой улыбкой.

— Я хочу в хижину, — заявляет Винтер.

Такер отводит взгляд от детей и осматривает присутствующих.

— Мы все можем там переночевать. Места предостаточно.

— Звучит весело, — соглашается Хейзел.

— Я не против. — Майлз пожимает плечами.

— Мы тоже, — добавляет Клэй, обнимая Уиллоу.

— Знаете, у меня тоже нет никаких планов, — говорит Далтон, и Уиллоу недоверчиво смотрит на него. — Что?

— А как же та девушка, с которой ты разговаривал все утро?

— Она подождет.

Он ухмыляется, и я почти закатываю глаза, но уверена, что он прав. Как и его братья, он красив и очень обаятелен. Бьюсь об заклад, каждая женщина, с которой он разговаривает, надеется, что он проявит к ней интерес не на один вечер. От Такера я также знаю, что этому никогда не бывать. Далтон — игрок, хотя и не уверена, что «игрок» — правильное слово, поскольку он откровенно говорит о том, что не вступает в отношения, а женщины все равно готовы пойти на это.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*