Время перемен (ЛП) - Роуз Лила
— Извините, босс, но думаю, что мы будем приглашать Вайса на ужин почаще. Чем еще занимался Грейсон в молодости?
Вайс рассказал мне еще несколько историй, которые заставили меня рассмеяться вслух. Похоже, Грейсону нравилось попадать в неприятности. Он даже посетил митинг против тестирования на животных, что показалось мне милым. Пока я не узнала, что он сделал это только ради того, чтобы заполучить девушку, за которой охотился. Только в итоге он сходил с ней на одно свидание и вернулся в общежитие с бледным лицом. Она была «естественной» женщиной, которая не любила бриться. Грейсон сказал Вайсу, что готов поклясться, что она частично йети.
Через некоторое время Вайс наклонился вперед, положив локти на стол. Он подмигнул и сказал:
— Мне придется приберечь несколько историй на следующий раз. Просто, чтобы быть уверенным, что меня снова пригласят.
— Не пригласят, — процедил Грейсон. Он молчал, пока Вайс рассказывал о его студенческих годах. Я удивилась, что он не вступил в разговор, чтобы остановить друга, но его небольшая улыбка сказала мне, что ему было весело слушать о старых временах.
— Пригласят. Не обращай на него внимания.
Грейсон закатил глаза и усмехнулся. Сделав глоток виски, он сказал:
— Думаю, мне придется позвонить твоему отцу и узнать побольше историй о тебе, когда ты была моложе.
Фыркнув, я сказала ему:
— Я была ангелом по сравнению с тобой.
— Я слышал немного другую историю, про лекарство от кашля. — Вайс усмехнулся, когда я задохнулась, а затем подавилась глотком вина.
Ударив себя в грудь, я посмотрела на Грейсона.
— Ты рассказал ему?
— Не каждый день моя ассистентка оголяется и залезает на меня.
Все мое тело покраснело. Застонав, я спрятала лицо за руками.
— Не могу поверить, что ты это только что сказал.
Оба мужчины рассмеялись.
Чтобы сменить тему, я сказала то, что было у меня на уме. Только, наверное, это должно было остаться в моей голове. Убрав руки, я сказала:
— Вайс, ты был очень… резок по телефону в первые несколько раз. Я бы даже сказала, что ты был задницей, но при личной встрече ты кажешься хорошим парнем.
Я прикрыла рот рукой, когда оба мужчины уставились на меня. Затем Вайс откинул голову назад и расхохотался.
Успокоившись, он похлопал Грейсона по плечу и сказал:
— Теперь я понимаю, что ты имеешь в виду. Совсем нет фильтра. Это освежает.
Грейсон сказал, что я освежала?
В каком-то смысле это было мило.
— Детка, мы с Грейсоном так похожи. Если у нас стресс на работе, мы…
— Становимся задницей, — продолжила я с улыбкой.
Он усмехнулся и кивнул.
— Да. Тебе нужно научиться не принимать наше дерьмо и возвращать его, если мы не правы.
Грейсон фыркнул.
— Поверь мне, она к этому идет. Она либо игнорирует меня, либо огрызается, либо закатывает глаза.
— Что, я уверен, сводит тебя с ума. — Вайс улыбнулся.
Грейсон посмотрел на меня, ухмыльнувшись. Он оглянулся на Вайса и сказал:
— Так и есть.
— Дерьмо, Грей. — Вайс усмехнулся, покачав головой.
Дерьмо?
Что значит это его «дерьмо»?
— Я в комнате. — Услужливо напомнила я им.
Они снова засмеялись.
Поморщившись, я удобнее расположилась на своем стуле и сделала еще один глоток вина. К счастью, они подняли другую тему, только это было возвращение к работе, которая мне наскучила, в основном потому, что я устала.
Встав, я сказала:
— Я собираюсь отправиться в постель. Вайс, мне было приятно провести время в твоей компании. Я с нетерпением жду следующего раза, чтобы услышать больше историй о Грейсоне.
Мой босс фыркнул.
— Детка, это была потрясающая еда и компания. Лучший вечер за последнее время. Я скоро вернусь.
— Рада это слышать, и, может быть, когда ты позвонишь в следующий раз, то вспомнишь, как не открутить мне голову.
Он снова рассмеялся.
— Я постараюсь.
Улыбаясь, я кивнула.
— Спасибо и спокойной ночи.
— Спокойной ночи, детка.
Я перевела взгляд на другого мужчину.
— Спокойной ночи, Грейсон.
Он кивнул мне подбородком, его глаза были теплыми, хотя это могло быть из-за виски.
— Спокойной ночи, Макензи.
Только позже, лежа в своей постели, я вспомнила, что Грейсон был всего в нескольких футах от меня и спал… возможно, голый.
Заснула ли я после этой мысли?
Нет.
Глава 21
Вздохнув, я провела рукой по шее и еще раз проверила даты гастролей Джеймса Картера. По-прежнему что-то не сходилось. Над чем бы не работал менеджер Джеймса, с концертными площадками вышла полная лажа. Я удивилась, что Миша, менеджер Джеймса, до сих пор не заметил этого. Или, по крайней мере, его помощник. Грейсон будет в ярости.
Встав, я подошла к его двери и постучала. Прошло уже несколько недель с той ночи, когда я познакомилась с Вайсом, и, по крайней мере, я знала, что наши с Грейсоном отношения находились на той стадии, когда я знала, что он не разозлится и не будет кричать на меня за то, что я все испортила. А вот другим людям нужно было опасаться за свою жизнь.
— Да? — ответил он. Я открыла дверь и увидела его там, где он всегда сидел, за своим столом.
— У нас проблема.
Он глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла. Я обошла его стол и разложила перед ним бумаги.
— Места проведения концертов Джеймса не соответствуют тому, что прислал нам Миша. Если мы будем следовать данному графику и местам, то концерты будут накладываться друг на друга. — Я прервалась, когда Грейсон встал, одна его рука легла на стол, а другая уперлась мне в поясницу. Мало того, его бок был прижат к моему. Почувствовав его, его тепло, мне было трудно сосредоточиться.
— Почему Миша или его помощник не заметили это? — спросил он.
Облизнув внезапно пересохшие губы, я ответила задыхающимся тоном, пока его пальцы впивались в мою плоть:
— Я не знаю.
Он повернул свою голову к моей.
— Позвони Мише, дай ему знать о ситуации, а потом скажи, что как только он все исправит, я хочу с ним поговорить.
— Хорошо, — прошептала я.
Если бы я только немного придвинулась, наши губы встретились бы. Все внутри меня призывало приблизиться. По крайней мере, какая-то часть меня все еще была в здравом уме и знала, что поцелуй с ним был плохой идеей.
Прочистив горло, я выпрямилась и отступила назад, прихватив с собой бумаги. Прижав их к груди, я сказала ему:
— Позвоню ему сейчас же.
— Спасибо, Кензи, что нашла эти несостыковки.
Пожав плечами, я улыбнулась.
— Это часть моей работы.
— И как же это?
— Я помогаю облегчить твою жизнь, и тогда тебе не придется убивать сотрудников.
Он рассмеялся. Грейсон делал это все чаще, и мне нравилось слышать его смех. На самом деле, мне это так нравилось, что мой живот вздрагивал от этого. Я направилась к двери, когда он позвал меня по имени.
— Да? — спросила я.
— Ты действительно это делаешь.
Наклонив голову в бок, я спросила:
— Что делаю?
— Облегчаешь мне жизнь.
Я застыла и прикусила нижнюю губу. Он совсем не облегчал для меня задачу не подбежать к нему и не запрыгнуть, как на дерево, снова.
— Эм, спасибо?
Он ухмыльнулся, когда мои щеки запылали.
— Ты можешь сделать для меня еще кое-что?
— Конечно.
— Проверь, все ли готово для сегодняшнего званого ужина. Кейтеринговая компания и официанты. Затем проверь расписание записи Коко. Я беспокоюсь, что оно пересекается с расписанием Итана, когда планировал его звукозапись.
Кивнув, я отдала честь. Он закатил глаза. Затем я сказала:
— Будет сделано, босс.
Я вышла из офиса, закрыла дверь и повернулась, обнаружив Боба, офисного юриста, стоявшего у моего стола.
— Боб. — Я улыбнулась. — Чем я могу тебе помочь?