Сильвия Дэй - Гордость и наслаждение
– Так он поэтому стал таким уверенным и завел речь о выкупе закладной?
– Я надеюсь, уже завтра все решится. Или он увязнет в долгах еще глубже, или выберется из ямы.
– Бонд! – Уэстфилд схватил Джаспера за локоть и вынудил остановиться.
Джаспер вопросительно вскинул брови.
– А ты не мог бы удовлетвориться рукой мисс Мартин и предоставить Монтегю его судьбе? Поверь моему опыту, такие люди сами находят дорогу к печальному концу.
– Печальный конец Монтегю – это я, – ответил Джаспер и осушил стакан одним глотком.
А потом снова двинулся вперед, сожалея, что не всякую жажду ему удается утолить так легко.
* * *– Я так рада за тебя!
Леди Коллингсворт сияла, полная материнской гордости. Увешанная сапфирами, с белыми перьями в прическе, она несла свое великолепие с истинно королевской невозмутимостью.
– Спасибо.
Элиза провела ладонью по животу, чувствуя себя довольно странно.
– Восхитительно, что ты решилась последовать зову сердца, – продолжила Реджина. – Я знаю, как трудно тебе было отважиться на брак.
– Я все пыталась понять, почему для меня так сложно то, что для всех прочих не составляет труда. Похоже, я не знаю каких-то важных тайн женской натуры.
– Для тебя, как дочери твоей матери, здесь уже не должно быть никаких тайн!
Элиза широко раскрыла глаза от удивления – впервые графиня при ней так резко высказалась о Джорджине.
– Чему ты удивляешься, дорогая? Я прекрасно понимаю, какие чувства ты испытывала к матери и что думала о ее избранниках. Она дважды выходила замуж, оба раза по любви, и оба брака закончились печально. Второй ее муж оказался охотником за деньгами, и это повлияло на твое отношение к браку вообще. Поэтому, разумеется, тебе пришлось преодолеть известное предубеждение, чтобы принять предложение мистера Бонда. – Реджина посмотрела на кого-то за спиной девушки. – Надеюсь, его весьма нескромные взгляды тоже сыграли свою роль. Уверена, его пыл поднимает температуру в этом зале.
– Реджина, что вы говорите!
Элиза с трудом подавила желание оглянуться на Джаспера, зная, что неизбежно покраснеет и растеряется. Весь вечер он таращился на нее так, словно она была голой!
– Да брось ты! – усмехнулась графиня. – Происходящее в тишине супружеской спальни влияет и на все, что делается вне ее. Без гармонии в постели супружеская жизнь не может быть счастливой.
– Но можно ли построить прочный брак на таком непрочном основании?
– Тем не менее большинство браков непрочны именно по причине отсутствия страсти, так что не стоит недооценивать ее роль.
– Звучит довольно легкомысленно, – пробормотала Элиза.
– Но ты слишком умна для того, чтобы принимать легкомысленные решения. Я уверена, что если бы ты составила список положительных и отрицательных сторон мистера Бонда, первый оказался бы заметно длиннее.
Элиза наконец уступила желанию увидеть Джаспера и повернула голову. Но тут ее внимание привлекла знакомая высокая фигура: с очаровательной улыбкой на красивом лице сквозь толпу рвался граф Монтегю. Время от времени его задерживала необходимость с кем-то поздороваться, и все же было ясно, что его целью является именно Элиза.
– Монтегю, похоже, в отличном настроении, – заметила Реджина. – Совсем неплохо, что ты сразу сообщила ему о своей помолвке с мистером Бондом.
– Да, пожалуй, оставить все на Мелвилла было бы не слишком красиво. – Элиза с сердечной благодарностью улыбнулась Реджине. – Но без вашей поддержки мне бы не хватило храбрости. Спасибо, что были со мной.
– Были где?
От звука голоса Джаспера, раздавшегося за ее спиной, Элизу окатило теплом. Шум толпы отступил, Элиза повернулась.
– На прогулке в парке сегодня днем.
– Вы встречались там с Монтегю?
– Да. Чтобы сообщить о помолвке.
– Тебе не следовало это делать. – По лицу Джаспера скользнула тень.
Элиза застыла, непривычная к тому, чтобы ей указывали.
– Но он заслуживает уважения к своим чувствам.
– Не тебе судить, чего он заслуживает.
– Бонд! – предостерегающе воскликнул Уэстфилд.
Элиза оглянулась на графа, стоявшего позади Джаспера. Фигурой он не уступал Монтегю, а когда он смотрел на Элизу, в его глазах светилась теплая симпатия.
Два лорда хотели жениться на ней – оба хороши собой и любезны. Но она выбрала человека сомнительной профессии, темного происхождения и с манерами дикаря. Нечего и надеяться, что этого зверя когда-нибудь удастся приручить. Во что она ввязалась? От этой мысли Элизу пробрала дрожь.
Джаспер слегка переменился в лице, будто угадал ее мысли. Растаяла нежность в его взгляде, которую она видела весь этот вечер. Они по-прежнему стояли рядом, но внезапно расстояние между ними значительно увеличилось.
– У меня так пересохло в горле. – Реджина слегка откашлялась. – Лорд Уэстфилд, не проводите ли вы меня к буфету, я хотела бы что-нибудь выпить.
– О, с удовольствием, миледи!
И граф увел леди Коллингсворт, перед этим бросив на Джаспера короткий многозначительный взгляд.
Джаспер придвинулся к Элизе:
– Как я могу тебя защитить, если ты сама намеренно подвергаешь себя опасности?
– Какой опасности? Наша встреча происходила на людях, со мной была леди Коллингсворт. Да и твои подручные наверняка притаились где-нибудь поблизости. Или нет? Ты поэтому такой мрачный?
– Ты наняла меня, чтобы я проверил твоих поклонников. А сама встречаешься с одним из них тайком от меня и сообщаешь, что он потерял все шансы на твои денежки. Тем самым ты ставишь его в отчаянное положение!
– Ну и что он мог бы сделать?
– Да что угодно! Похитить тебя, спрятать и потребовать выкуп…
– Монтегю? – Элиза фыркнула. – Человек его положения не стал бы…
– Ты его не знаешь, Элиза. Ты понятия не имеешь, на что он способен.
– А ты знаешь?
– Так или иначе, не приближайся к нему.
– Ты приказываешь мне? – Элиза вскинула брови.
Джаспер скрипнул зубами:
– Давай не станем выяснять прямо здесь, у кого характер тверже.
– Я не потерплю, чтобы мне указывали, имей это в виду! Чего ты ждал?
– Я забочусь о твоей безопасности! – Джаспер схватил Элизу за локоть и привлек к себе, как будто они не находились под прицелом десятков любопытных глаз.
– Твой совет воспринят должным образом.
Элиза понимала, что ее слова лишь увеличат его ярость, но догадывалась, что его резкость не случайна. Он как будто рвался в драку.
– Ты должна лучше меня слушать. – Глаза Джаспера потемнели так, что казались почти черными.
– Но твои опасения безосновательны. В любом случае наши встречи с Монтегю могут происходить только в обществе, где мне нечего бояться.