Прежде чем нас разлучат (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз
— Джей, это детектив Тэтчер и детектив Беккет, о которых я тебе говорил. — Директор Марвин Харви сжимает плечо Джея.
— Джей.
Я протягиваю ему руку, и он нервно ее принимает перед тем, как пожать руку Майлза.
— У нас к тебе всего несколько вопросов. Мы знаем, что у тебя перерыв на обед, так что много времени не отнимем, — дружелюбно говорит мой брат, и Джей кивает, неуверенно переводя взгляд с Майлза на меня.
— Можете воспользоваться нашей комнатой для совещаний, — предлагает директор Харви, жестом приглашая нас следовать за ним.
Когда мы доходим до маленькой внутренней комнаты с круглым столом и несколькими креслами, я сажусь, не желая, чтобы Джей испугался еще больше, и Майлз делает то же самое, пока директор Марвин закрывает дверь, оставляя нас одних.
— Мы пришли поговорить о Кристен Стейбл, — объясняю я, и его лицо тут же бледнеет. — Мы знаем, что раньше она посещала молодежную группу Всемирной церкви, ту же группу, которую посещаешь сейчас ты.
— Да. — Он трет губы друг о друга. — Но она перестала ходить целую вечность назад.
— Вы дружили? — спрашиваю я.
— Да, но перестали после того, как она бросила ходить в церковь. После этого она ни с кем не общалась.
— Ты знаешь, почему она перестала ходить? — спрашивает Майлз, и мальчик откидывается на спинку кресла, увеличивая дистанцию между нами.
— Нет, я… Она просто полностью изменилась и начала тусоваться с девочкой по имени Кэрри.
— Не хочешь немного рассказать нам о том, чем вы занимаетесь в молодежной группе? — спрашивает Майлз, откидываясь на спинку кресла и делая вид, что не представляет угрозы.
— Мы молимся и говорим о Библии.
— И курите травку, — вставил я, и его глаза округляются.
Именно такую реакцию я и ждал. Хочу, чтобы он понимал, что мы точно знаем, чем они там занимаются.
— Я… я не курю.
— Но все остальные курят?
— Не все. — Он оглядывается, будто пытается понять, как сбежать.
— Кристен курила травку?
— Нет.
— У нее был парень?
— Она… — он обрывает себя. — Я так не думаю.
— Происходило ли что-нибудь с Кристен в молодежной группе, что расстраивало ее или заставляло чувствовать себя некомфортно?
— Нет, — отвечает он слишком поспешно. — Н-не знаю.
— Кто-нибудь причинил ей боль? — настаиваю я, и его и без того бледное лицо еще больше теряет цвет.
— Мы всего лишь пытаемся выяснить, что с ней случилось, — мягко добавляет Майлз.
— Я… я ничего не знаю. Клянусь, я ничего не знаю.
— Хорошо. — Я достаю бумажник и передаю ему одну из своих визиток. — Если ты что-нибудь вспомнишь или подскажешь нам, кто может что-то знать, я хочу, чтобы ты позвонил мне.
— Да, конечно, хорошо. — Он рьяно кивает, глядя на дверь. — Я могу идти?
— Да, можешь, — разрешает Майлз, и через несколько секунд паренек вскакивает со своего места и выбегает из комнаты, оставляя дверь настежь открытой.
— Он что-то знает, — тихо замечаю я.
— Да, он также больше боится того, для кого хранит секрет, чем нас.
— Думаю, пора позвонить Стивену и спросить его, может ли он прийти в участок, или мы навестим его для разговора в церкви.
Мы покидаем комнату для совещаний и пересекаем кабинет.
— Доброго дня, дамы, — кричит Майлз, когда мы минуем группу женщин, число которых выросло до десяти с тех пор, как мы ушли для беседы с Джеем менее десяти минут назад.
— Доброго дня, детективы, и если вам что-нибудь понадобится, заходите в любое время! — кричит мне самая старшая из женщин, и я со смешком выхожу за дверь.
Глава 33
Миранда
Услышав звон колокольчика над входной дверью салона, я выхожу из комнаты отдыха и улыбаюсь при виде взволнованной Кэрри возле стойки администратора, где Сэмми обращается с ней. Однажды утром, когда я отвозила Кингстона в детский сад, я увидела ее, идущую под дождем, поэтому остановилась и спросила, не подвезти ли ее. По дороге она рассказала о разговоре со своим отцом, он подумал, что было бы неплохо, если бы Кэрри поговорила с моей подругой.
Честно говоря, я не могла скрыть своего волнения, поэтому сразу позвонила Никки в машине, и уточнила, когда она может назначить встречу. Никки сказала, что проверит свое расписание и пришлет мне дату и время. И после того, как я обсудила это с Кэрри, она согласилась на сегодня, потому что занятия в школе заканчивались в час. Решив всем упростить задачу, я предложила Кэрри встретиться со мной в салоне, чтобы поговорить с Никки в кафе по соседству в четыре часа, когда она закончит работу.
— Сэмми, она ко мне. — Я направляюсь к стойке администратора, и Сэмми кивает, а глаза Кэрри наполняются облегчением. — Привет, милая.
— Здравствуйте. — Она осматривается по сторонам. — Вы здесь работаете?
— Да.
Я оглядываю салон. Пару лет назад Полли полностью переделала все помещение: покрасила бетонные полы в холодный черный цвет и добавила стену в цветочек возле входной двери с неоновой вывеской, перед которой клиенты любят фотографироваться.
— Здесь так классно.
— Спасибо. — Я улыбаюсь и смотрю на часы. — У меня сейчас нет клиента, и у нас есть несколько часов до встречи с Никки. Я могла бы сделать что-нибудь с твоими волосами?
— Серьезно? — шепчет она, вызывая у меня смех.
— Конечно. Пойдем. — Я подвожу ее к моему рабочему креслу и смотрю на Эмму. — Это моя подруга Кэрри. Кэрри, это моя лучшая подруга Эмма.
— Здравствуйте, — застенчиво здоровается Кэрри, и Эмма улыбается ей, пока я поворачиваю кресло, чтобы ее усадить. — Полагаю, мне следует поинтересоваться, не против ли твой отец.
— Ему все равно, что я делаю с волосами.
— Замечательно. Есть ли какой-нибудь стиль, который ты видела и тебе он понравился, или какой-нибудь цвет, который ты считаешь крутым?
Я стягиваю резинку с ее очень длинных волос, очевидно, она окрашивает их сама, потому что на макушке есть пропущенные места.
— Есть художница, которая мне нравится. — Она достает мобильный и показывает мне фотографию девушки, вероятно, чуть старше ее, со ступенчатой стрижкой и фиолетовыми прядями в темных волосах.
— Мне нравится, и я думаю, эта стрижка будет смотреться на тебе мило.
— Дайте-ка взглянуть, — просит Эмма, подходя к нам, и я показываю ей фотографию. — О, это супер мило!
Я передаю Кэрри ее телефон.
— Позволь я смешаю несколько цветов. Скоро вернусь. — Я ободряюще улыбаюсь ей, а затем иду в заднюю часть салона, где у нас стоит миксер для смешивания красок.
Чтобы все подготовить, требуется несколько минут, и когда я возвращаюсь обратно, Эмма сидит на своем кресле, разговаривает с Кэрри и заставляет ее улыбаться. Безусловно, она способна ее успокоить. Не думаю, что на этой планете когда-либо существовал человек, с которым Эмма не могла бы найти общий язык.
— Готова? — спрашиваю Кэрри, и она кивает, так что я приступаю к работе, делая то, что у меня получается лучше всего.
— Серьезно? — раздается тихое рычание Эммы чуть более часа спустя, когда дверной колокольчик звенит, возвещая о чьем-то прибытии.
Я оглядываюсь через плечо, ожидая увидеть Элая, которого Эмма теперь игнорирует, но это не он.
В салон пришел Боуи.
Со стаканчиком кофе и букетом цветов.
Когда наши с ним глаза встречаются, он улыбается.
Выдохнув, я смотрю на Эмму.
— Можешь подменить меня на несколько минут? — прошу я, и она бросает на Боуина убийственный взгляд, прежде чем снова обратить внимание на меня.
— Конечно.
— Спасибо.
Я снимаю перчатки, испачканные фиолетовой краской, и выбрасываю их в мусорное ведро.
— Скоро вернусь, — говорю я Кэрри, и она кивает, оглядываясь на Боуи.
— Ну, подруга. Давай я тобой займусь. — Эмма берет перчатки, а я пересекаю салон, направляясь к бывшему мужу.
— Привет, что ты здесь делаешь?
Он протягивает мне кофе и цветы, и я на автомате беру их.
— У меня до смены еще пара часов, и я тут бегал по делам. Подумал заскочить и повидаться с тобой.