Уроки развращения (ЛП) - Дарлинг Джиана
— Хорошо. Тогда ты со мной?
— Да, я с тобой — тихо прошептала я в ответ на его жест, взяв его красивое лицо в свои руки. Я прижалась к его губам нежным поцелуем с открытым ртом. — Но у нас должны быть правила.
— Ты можешь вывести учителя из класса, но не можешь вывести учителя из девушки, а? — Кинг рассмеялся, прижавшись к моей шее, прежде чем поцеловать меня в ухо.
Я толкнула его в плечо, но улыбалась.
— Я серьезно, Кинг! Мы не можем просто встречаться.
— Кто сказал, что я хочу встречаться?
Я застыла, мои глаза расширились, пока я не почувствовала, что мои глазные яблоки выпадут. Неужели я неправильно прочитала все сигналы? Неужели я поставила под угрозу свою карьеру и репутацию ради хорошего свидания на сеновале (поправка: супер-жизненно важного свидания на очень классном сеновале)?
Громкое улюлюканье и последующий смех Кинга вырвали меня из моих ужасных мыслей.
— Ты мудак — кричала я, колотя его кулаками по груди и плечам. — Ты полный козел! Я не могу поверить, что ты мог пошутить над чем-то подобным.
Все еще смеясь, он перевернул нас, прижав меня спиной к кровати. Мой гнев тут же улетучился, когда он лизнул, а затем укусил меня за шею.
— Люблю, когда ты возбуждена, детка. Нет ничего лучше, чем видеть, как горят и оживают глаза моей девочки.
— Дурак. — проворчала я, но мое сердце было не на месте, потому что оно было его, спрятанное надежно и безопасно в месте, которое мог найти только он.
— Абсолютно — согласился он, сильно укусив меня за яремную вену так, что я мгновенно намокла.
— Кинг — вздохнула я. — Мы собирались поговорить о правилах.
— Да, хорошо, детка. Правило первое: никаких разговоров, когда я внутри тебя, если только речь не идет о том, как тебе хорошо, да?
— Ты даже не во мне… о! — сказала я, а потом замолчала, потому что правило номер один было правилом, которое я могла выполнить.
Позже, после такого потрясающего секса, от которого мои пальцы на ногах загибались так сильно, что их сводило судорогой, и душа, в котором, Кинг вымыл мне волосы после тщательного мытья других более интимных мест, я была на кухне, засунув голову в холодильник, пытаясь решить, чем накормить Кинга. Он исчез после душа, но я знала, что он где-то рядом с домом, потому что его Харлей все еще стоял у входа, и я знала, что он не уедет, ничего не сказав.
Я выбирала между гранолой, йогуртом и хлопьями из отрубей, когда руки сжали мои бедра, и Кинг уткнулся лицом в холодильник рядом с моим.
— Нашла сокровища или что-то в этом роде, детка?
Я засмеялась.
— Я пытаюсь решить, что приготовить тебе на завтрак.
— Я хочу пирог.
Я наклонила голову, чтобы посмотреть на него через плечо.
— Что?
— Пирог, — повторил он, прежде чем крепко поцеловать меня и отодвинуться от меня. — Яблочный пирог.
Я закрыла холодильник и повернулась, чтобы прислониться к нему, положив руки на бедра, наблюдая, как он переходит к док-станции, которая стояла на прилавке под моей древней микроволновкой. Он начал возиться с моим старым iPod, зажав губы между зубами, когда прокручивал мою музыку.
— Кинг, яблочный пирог на завтрак — это не дело. — сказала я ему.
— Конечно, это так, если ты сделаешь его для меня. — был его нелогичный, но в какой-то степени рациональный ответ.
В моем горле поднялось хихиканье, но я его проглотила.
— Тебе что, двенадцать лет? Взрослые едят на завтрак настоящую еду, а не десерт.
Кинг не поднял голову, чтобы посмотреть на меня, но он бросил на меня взгляд вбок, который прожег меня насквозь.
— Тебе нужно, чтобы я снова показал тебе, какой я мужчина, детка? Помни, мне восемнадцать, я могу заниматься этим весь день и всю гребаную ночь, я тебе тоже нужен.
Он смотрел, как я дрожу от высокомерного удовлетворения, прежде чем добавить:
— Сделаю это лучше, если у меня будет пирог.
Я вскинула руки, задыхаясь от смеха.
— Ладно, хорошо, я испеку тебе пирог, но мы должны пойти за яблоками.
Он ничего не ответил. Вместо этого он подключил мой iPod, и через динамики зазвучала "Burnin' Love" Элвиса Пресли, одна из моих любимых песен всех времен. Он знал, что я люблю Элвиса, но еще больше мне понравилось, что он включил именно эту песню сегодня утром. Я открыла рот, чтобы сказать это, но он уже исчез через боковую дверь в сад.
Я покачала головой, но не могла перестать улыбаться, пока доставала масло, смалец, соль и муку, чтобы приготовить корж.
Через несколько минут я услышала, как хлопнула дверь, и, оглянувшись через плечо, увидела, что Кинг вошел на кухню с небольшим ящиком, наполненным разными сортами яблок. Когда я нахмурилась, он пожал плечами.
— Яблоки — бессмысленно сказал он.
— Да — согласилась я. — Почему у тебя под рукой ящик с яблоками?
Он покачал головой, как будто это я была глупой.
— Детка, я даю тебе по яблоку в день. Мне нужно запастись. У меня в багажнике прохладно и темно, поэтому я держу их там.
Я моргала и моргала, пытаясь остановить поток слез, грозящих утопить меня. — Кресс, ничего страшного, детка. Все лучшие ученики дарят своим любимым учителям яблоки, да? — пошутил он.
Я покачала головой, не в силах говорить, потому что не хотела растворяться в слезах в наше первое утро вместе.
— Кроме того, ты пахнешь ими. С тех пор как я посадил тебя на заднее сиденье своего мотоцикла в ту первую ночь в баре, я просто одержим ими.
— Боже, ты идеален — промурлыкала я.
Кинг рассмеялся, уронил ящик на прилавок и обхватил меня за талию, чтобы обнять сзади, зарывшись лицом в мои волосы, пахнущие яблоками.
— Только для тебя, детка.
Я сглотнула слезы, но позволила себе снова погрузиться в его объятия на мгновение, прежде чем оттолкнуть его, чтобы доесть корочку.
Он налил нам обоим кофе, а потом запрыгнул на стойку рядом со мной, чтобы составить мне компанию, пока я раскатывала тесто. Мне нравилось, когда он был рядом, нравилось, что он случайно протягивал руку, чтобы поцеловать или стереть муку с моего лица. Мы говорили о его братьях из «Падших», которые были сумасшедшими, но, как я поняла вчера вечером, в основном в хорошем смысле. Я спросила его, почему у него нет татуировок, и он рассмеялся, когда сказал, что нет ничего, что бы ему нравилось настолько, чтобы он хотел, чтобы это постоянно было на его коже. Я сделала начинку, пока корж лежал в холодильнике, приготовила соленую карамель, чтобы добавить ее в яблоки, и Кинг наградил меня долгим, глубоким поцелуем.
Мне было так весело просто проводить с ним время, что когда раздался стук в мою входную дверь, я даже не подумала о том, чтобы пойти ответить. Это было похоже на обычное, если не сказать фантастическое, утро обычной пары.
— Детка, ты уверена, что тебе стоит отвечать? — позвал Кинг, когда я была уже на полпути к двери в левом конце кухни.
Я тут же остановилась, повернулась, чтобы осмотреть студента, сидящего (восхитительно) голой грудью на моей стойке, затем опустила взгляд на свой наряд, который состоял из короткого, красивого халата с вышивкой в виде роз.
— Скорее всего, нет. — усмехнулась я. — Кто бы это ни был, он просто уйдет, когда я не отвечу.
— Хорошо. Тогда дай мне свой рот. — приказал Кинг с кривой ухмылкой.
Я подскочила к нему, что рассмешило его, положила руки на его сильные бедра и слегка подпрыгнула, чтобы хорошенько его отхлестать.
— Не так быстро, — сказал он, схватив меня за бедра, чтобы удержать в подвешенном состоянии над землей.
Я вздохнула от этого мужского поступка, прежде чем он воспользовался моими раздвинутыми губами и тщательно поцеловал меня.
В дверь постучали, но я не обратила на это внимания, потому что была занята поцелуем бога. Спустя несколько минут я услышала, как кто-то зовет:
— Крессида, я знаю, что ты там, и я не уйду, пока ты меня не впустишь.
Рука Кинга тут же сомкнулась на моих бедрах, и я вывернулась из его объятий, чтобы в ужасе уставиться на него.