KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Джорджия Кейтс - Красота от отказа (ЛП)

Джорджия Кейтс - Красота от отказа (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джорджия Кейтс, "Красота от отказа (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Моя грудь сдавливается сильнее, таким образом я не могу вдохнуть

достаточно воздуха, чтобы закричать. У меня кружится голова, перед глазами

пляшут пятна.

Я нахожусь в сознании, но с трудом, когда слышу поворот замка в двери. Она

открывается, и я слышу голос Джек Генри:

- Прости, детка, что так долго. В комнате плохо ловит сеть, поэтому мне

пришлось...

Он останавливается на полуслове, когда видит развернувшуюся перед ним

сцену.

Он не заставляет себя ждать. Как только я чувствую, что сверху больше нет

тела Блейка, я переворачиваюсь на спину и пытаюсь отдышаться.

По всей комнате раздаются шумы. Уверена, это Джек Генри бьет Блейка

кулаками снова и снова. Такое ощущение, что это длится целую вечность,

пока я не поворачиваю голову. Блейк лежит, не сопротивляясь, и мне

становится страшно за то, как далеко загнал Джека Генри его гнев.

- Пожалуйста, прекрати, пока ты не убил его.

Мой голос достигает его, и он смотрит на меня. Он бросает слабое тело

Блейка на пол и мчится ко мне.

- Мне так жаль, детка. Скажи мне, где болит.

- Моя голова, - говорю я ему и касаюсь источника кровотечения - И лицо.

Он помогает мне забраться на кровать, а сам поднимает телефон с пола.

- Вызовите скорую и полицию в номер 3255, - он замечает мои трусики на

полу и добавляет - Произошло нападение.

Положив телефон на место, он садится рядом со мной и исследует мое лицо.

- У тебя довольно опасная рана на лбу. Похоже придется накладывать швы, -

он пальцем касается моего лица - И на щеке образовывается впечатляющих

размеров синяк.

Он смотрит на меня.

- Где-нибудь еще болит?

Мы оба знаем, о чем он говорит, но не произносит вслух.

- Нет, он не сделал этого. Слава богу, ты пришел раньше.

Он притягивает меня к себе.

- Это же он? Блейк Филлипс?

- Да.

- Черт! - кричит он и бьет кулаком по кровати.

- Этого бы не случилось, если бы я был в комнате, как и обещал.

- Нет. Ты не должен винить себя за это, - я кладу руку ему на плечо - То, что

он сделал - это не твоя вина.

- Я не должен был ходить вниз. Я сказал тебе, что буду ждать в комнате. Я

должен был быть здесь, как и обещал.

Я не могу находиться в комнате и смотреть на Блейка.

- Вытащи меня отсюда.

Он выводит меня в коридор, и мы скользим вниз по стене, садясь на пол,

ожидая скорую и полицию. Он обнимает меня. Мы оба молчим, и благодаря

этому я чувствую себя в безопасности. Он - всё, в чем я когда-либо

нуждалась.

Невероятно, как же долго понадобилось полиции и скорой добраться до сюда.

Когда меня наконец отпускают, мне плевать на вещи, что остались внутри.

Нет ничего, что нельзя заменить. Я просто хочу домой.

Рэнди отменяет концерты на следующую неделю и говорит, что мы объявим,

что у меня грипп или что-то в этом роде. Бесит. Неужели таким образом он

пытается скрыть случившееся, с тех пор как Блейк стал его другом.

Джек Генри позаботился обо всем. Внизу нас ждет водитель, который отвезет

нас обратно в Нэшвилл.

Меня клонит в сон от успокоительного, которое мне дали в отделении

неотложной помощи, поэтому я проспала всю дорогу домой, но я рада. По

крайней мере, сон позволяет отвлечься от мыслей о том, что сделал Блейк.

С облегчением выдыхаю, когда мы наконец входим в мою квартиру. На

протяжении долгих недель меня не было здесь, что я даже успела

соскучиться. Я рада, что Джек Генри со мной. Не знаю, вернулась бы я

домой, если бы его не было.

Я чувствую себя грязной, так будто Блейк поимел меня везде, и это вызывает

отвращение. Я помню прикосновения его рук между ног, как он схватил мои

трусики, отчего меня пробирает дрожь.

- Я приму душ, а потом лягу спать.

- Хорошо. Хочешь чего-нибудь съесть?

Меня тошнит, о какой еде может идти речь?

- Не думаю. Я еще не отошла от лекарств, что они мне дали. Так что сразу

лягу спать.

- Не думаю, что тебе стоит идти в душ, ты еще слаба.

Не хочу, чтобы ты упала.

- Со мной всё будет хорошо. Я позову, если вдруг плохо себя почувствую, или

мне что-нибудь понадобится.

Он соглашается, но неохотно. Иду в ванную и закрываю за собой дверь. Я

чувствую, как подступают слезы, и не хочу, чтобы он видел меня в таком

состоянии. Он и так винит себя за то, что не смог защитить меня от Блейка.

Включив душ, ванная быстро наполняется паром.

Снимаю разодранное платье и бросаю в мусорное ведро. Голая стою перед

зеркалом, чтобы оценить повреждения.

Прикасаюсь к большому синяку, только появляющемуся на щеке. Больно. На

руках и верхней части тела - царапины и синие отметины.

Я больше не могу на себя смотреть, поэтому захожу в душ и пытаюсь смыть

события сегодняшнего дня, но ничего не помогает.

Глава 16

Джек Маклахлан

Я растилаю кровать, чтобы она была готова, когда Лорелин выйдет из душа.

Тут до меня доходит, что она не взяла с собой вещи, поэтому, открыв ящики, я

достаю пару вещей, которые ей могут понадобиться. В верхнем ящике я

нахожу бюстгальтеры и трусики.

Кажется, какие-то из них она одевала для меня.

Проклятые воспоминания.

Перерыв несколько ящиков, я натыкаюсь на розовые спортивные штаны с

надписью "любовь" на всю задницу.

Мне нравятся эти штаны, а также я знаю, что она носит их, когда нуждается в

уюте, так что беру их с собой.

Следующее, что я замечаю, это мужская футболка,

отчего меня съедает отвратительная зависть. Достаю её, чтобы получше

рассмотреть, и понимаю, что она моя. Я даже не заметил, когда она пропала.

От увиденного мое сердце переполняется чувствами, готовое вот-вот

выпрыгнуть из груди. Она скучала по мне.

Дверь ванной закрыта, отчего я сначала стучу, вместо того, чтобы ворваться

без разрешения. Мы перестали закрывать двери после того, как начались

наши отношения, поэтому мне непонятны причины, почему она сделала это

сегодня. Я не хочу, чтобы она закрывалась от меня. Боюсь, что этот случай

заставит её снова возвести стены, которые я с таким трудом разрушил.

- Входи.

Ванная заполнена паром.

- Я принес тебе кое-какую одежду.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*