Катри Клинг - Предсказание
А пока предстояло сдать экзамены и… пропустить финальную игру года. Последнего учебного года Гарри Поттера. Гарри никогда не думал, что он закончится так.
Драко понемногу поправлялся. Мадам Помфри даже разрешила ему готовиться к предстоящим экзаменам, и Драко читал учебники под неусыпным оком школьной фельдшерицы, но, расстроенный тем, что придётся пропустить квиддич, Малфой крайне мало беспокоился о своих итоговых оценках.
Однажды, навещая слизеринца, Гарри столкнулся с Эвереттом, который принёс на подпись Малфою какие-то бумаги. Гарри торопливо поздоровался с Кромвелем и поспешил пройти мимо, чтобы избежать разговоров о предстоящем интервью для «Прорицательской» или - ещё лучше - о фотосессии для «Ведьмополитена». Гарри видел, что Кромвель хочет его остановить, но только прибавил шагу. До интервью ли сейчас! Скорее бы уж прошёл квиддич. Когда он будет в прошлом, всем станет легче. А пока…
Узнав о том, что Малфой выбыл из игры, Деннис Криви ходил по школе с таким видом, словно Гриффиндор уже выиграл финальный матч. Восхищённые девчонки вились за ним стайками. Один раз Гарри слышал, как Лоуренс, капитан гриффиндорской команды, отличавшийся спокойным и ровным характером, в довольно резкой форме потребовал у Денниса вести себя посдержаннее и не дёргать дракона за усы.
Да, чертовски обидно, что так вышло. Гарри, в общем-то, было всё равно, кто выиграет. Но хотелось бы поставить Денниса на место. Увы, не в этот раз.
Гарри исправно навещал Малфоя утром и вечером. Драко теперь больше бодрствовал, чем спал, и в четверг мадам Помфри даже разрешила ему встать на несколько минут. Но Малфой этому мало радовался, в то время как Панси в Большом зале заливалась соловьём, рассказывая подругам о своём платье для Летнего бала, и какое счастье, что Драко через две недели уже совсем поправится и сможет танцевать. Конечно, Драко человек светский, и бал для него, попечителя школы, важное мероприятие, а не простое развлечение… Но Гарри точно знал, что Малфой готов променять все балы мира на один квиддичный матч. Драко ждал эту игру почти полгода! И хотя слизеринец заранее знал, что ему не суждено участвовать в игре, от этого было не намного легче. И Гарри не представлял, чем тут можно помочь.
Желая Драко спокойной ночи в четверг вечером, он с трудом выдержал взгляд Малфоя. Ладно, осталась пятница, а в субботу уже всё случится, и пусть квиддич провалится в преисподнюю. Святое небо, и я так говорю о квиддиче! Никогда ещё Гарри столь остро не ощущал свою никчёмность и бессилие. Вот тебе и самый страшный маг. Волдеморт живот бы надорвал от смеха… Или Сириус что-то перепутал, или…
Гарри прихватил в своей комнате стеклянную коробочку с шелкокрылыми мухами и отправился в класс зельеделия, чтобы добавить немного крылышек в готовое зелье. Пробовать его они должны были в понедельник. Профессор МакГонагалл, как всегда крайне недовольная подобными экспериментами с участием Гарри, и мадам Помфри, которая считала, что Малфою ещё слишком рано подвергать свой организм таким испытаниям, с большой неохотой дали Снэйпу разрешение на участие Гарри и Драко в практическом экзамене по зельям.
Гарри помешал булькающую жижу, убрал коробочку с мухами в карман мантии и посмотрел на закрытую дверь апартаментов Снэйпа. Интересно, он сейчас у себя или в кабинете директора? Хотя профессор и утверждал, что его кандидатуру обязательно пересмотрят, никто пока не собирался устраивать перевыборы. Похоже, Министерство и Совет попечителей школы решили для начала посмотреть, как Снэйп будет справляться со своими обязанностями. Теперь мастера зелий всё реже можно было застать в его кабинете. Пароль у каменной горгульи сменился с «Вишнёвых пирожков» на «Безоаровый камень», а учителя постепенно начали обращаться к Снэйпу «господин директор». После целой недели пауз, недовольных гримас и заиканий дело постепенно пошло на лад, и школа смирилась с новым директором. (Многие, вероятно, смирились в надежде на скорые перевыборы). Но так или иначе, Северус Снэйп был официально объявлен директором и утверждён в этой должности приказом Совета попечителей Хогвартса и Министерством магии.
Гарри подошёл к двери и прислушался. До него донёсся скрип пера и шорох пергамента. Отлично, он тут. Гриффиндорец оглянулся, убедился, что класс по-прежнему пуст, и решительно шагнул вперёд. Охранное заклинание не хотело его пускать, но Гарри поднажал, и через мгновение оказался по ту сторону двери.
Снэйп, обложившись бумагами, проверял письменные работы по зельям.
- Поттер, - не поднимая головы, проговорил профессор, - я, конечно, понимаю, что вам не пристало пользоваться дверью, как делают простые смертные, но потрудитесь хотя бы стучать. Это было бы вежливо.
Гарри громко постучал по дверному косяку.
- Восхищён вашими изысканными манерами. Так чем обязан?
- Я хотел спросить, не можем ли мы… - Гарри понимал, что городит бред, но Снэйп был его последней надеждой.
- Что мы не можем?
- Ну… В общем… Что-нибудь придумать с квиддичем?
Снэйп посмотрел на него с некоторым недоумением.
- Например?
Гарри со вздохом пожал плечами.
- Не знаю.
- Матч никто не отменял, и у Морра есть вполне реальный шанс получить кубок.
- Нереальный, - мрачно отозвался Гарри.
- Это уж как повезёт.
- Северус, я…
- Дай мне закончить с контрольными, и мы вместе выпьем чаю, - Снэйп вывел на пергаменте надпись «удовлетворительно» и потянулся за следующим свитком. - Я уже давно собирался сделать перерыв.
- Хорошо, - Гарри остановился перед книжным шкафом. Книги тут, конечно, не для лёгкого чтения. «Побочные действия трёхступенчатых зелий», «Опасные зелья и яды», «Запрещённые зелья», «Алхимия: чёрная магия или шарлатанство?», «Большой справочник зельевара» в десяти томах, «Магические травы и растения: превратите воду в лекарство». Наверное, её можно полистать, чтобы убить время - книга была наименее увесистой, и, судя по названию, вполне безобидной. Гарри, не спрашивая разрешения, достал «Превратите воду в лекарство» и сел в кресло.
«В ваших руках книга, которая научит вас не просто готовить зелья. Вы сможете создать настоящий живительный эликсир на основе обычного отвара ромашки. Экспериментируйте! Сто рецептов как быть в тонусе: сделайте полезным свой утренний чай! Добавьте щепотку измельчённого мистахского корня в морскую воду и навсегда избавьтесь от насморка».
Гарри машинально перелистал начало. Полезная штука, но к ней должны прилагаться недюжинные способности к зельеварению. Третий раздел назывался «Лечебные и нелечебные зелья: в ваших силах придать им целебные свойства». В качестве примера автор приводил историю о том, как плохо его печень переносит зелье от артрита, которое ему приходится принимать каждый день. «Побочные действия зелья можно блокировать, не потеряв при этом его прямых свойств. Так я нашёл компоненты, отменно успокаивающие печень и не мешающие Антиартритуму лечить мои суставы». Дальше Гарри ознакомился с рассказом о внуке автора, который начал лысеть в довольно юном возрасте и пользовался каким-то особенным зельем для интенсивного роста волос. Зелье было весьма эффективным, но вызывало у бедняги ужасную аллергию. И любящий дедушка нашёл панацею от этой напасти. Теперь зелье не вызывает никакой сыпи, а шевелюра внука - предмет зависти друзей и знакомых.