Лев Джезебель (ЛП) - Гоуэр Хэйзел
Джесс села рядом с ним за компьютер, пока он набирал ее имя, потом свое. — Я пущу тебя первой.
Джесс кивнула и встала. Она взяла свой шар для боулинга и пошла к дорожке. Выровняв свое тело там, где она хотела, она прицелилась и покатила шар, улыбаясь, когда все, кроме двух булав, упали. Джесс немного заржавела, но ей не потребуется много времени, чтобы разогреться. Ее шар снова поднялся, и она взяла его и вернулась на свое место. Нацелив свой шар, она покатила его, наблюдая, как он попал в оставшиеся две булавы. Повернувшись, она улыбнулась Брендону.
— Твой ход.
Брендон встал и потянулся за шаром. Джесс ничего не сказала и не сделала. Она хотела понаблюдать за ним, прежде чем воспользоваться сделкой, которую они заключили. Дойдя до дорожки, он оглянулся на нее. Она улыбнулась и помахала ему рукой. Брендон снова повернулся к дорожке и со слишком большой силой швырнул шар. Джесс вздрогнула, когда шар ударился о землю и покатился в сторону. Брендон нахмурился и пошел ждать, когда его шар вернется. На этот раз он не бросил шар так сильно, но тот все равно ушел в сторону. Он вернулся на место и сел рядом с ней.
— Ты раньше играл в боулинг?
Брендон пожал плечами.
— Когда я был ребенком. Я уже давно здесь не был.
— А что ты делал, когда был подростком?
— Помогал охотиться. Я начал лет в тринадцать-четырнадцать. Когда я не занимался этим, я занимался каким-нибудь видом спорта, например футболом, лакроссом и бейсболом. Кроме того, мне нужно было ходить в школу, так что свободного времени у меня было не много.
Джесс почувствовала, как ее сердце сжалось от жалости к Брендону-подростку. Так много для ребенка. Джесс знала, что это было бы тяжело, учитывая все, что он пережил. Она видела расписание Саши, а та занималась только одним видом спорта-танцами. Джесс чувствовала себя немного виноватой, что она не занималась никаким видом спорта или чем-то особенным, чему бы она посвящала время. Она занималась драмой, но она делала это только в школе, и она не сильно там играла.
— В следующий удар я тебя научу.
Она встала, и на этот раз, метнув шар, она получила страйк.
— Мне кажется, я сам виноват, когда сказал, что оборотни лучше.
Джесс подмигнула ему.
— Я умолчала, что когда-то играла в команде по боулингу. Скажу сразу, я была хороша.
Она потянула его вверх.
— Пойдем, я научу тебя играть. Я уверена, что ты, будучи превосходным оборотнем, быстро все схватишь.
Руки Брендона обвились вокруг ее талии, и он застонал.
— Мне не следовало этого говорить. Оборотни иногда бывают высокомерными.
Джесс высвободилась из его объятий и толкнула его перед собой.
— Не знаю, как насчет всех оборотней, но ты можешь быть высокомерным. Давай, я научу тебя катать шары.
К четвертому удару Брендон уже не нуждался в ее помощи. Она дала ему пару ударов, прежде чем решила использовать свою карту победителя. Джесс собиралась повеселиться. С каждым новым ударом она делала все возможное, чтобы выиграть. Джесс заняла свою очередь и стала ждать его.
Брендон улыбнулся ей.
— Теперь ты будешь играть жестко?
— Я сделаю все честно. Я тоже позволю тебе поговорить со мной, пока играю в боулинг.
У Джесс была большая практика с Зиком и Тревисом на протяжении многих лет, которые кричали и пытались отвлечь ее.
— Звучит справедливо.
Брендон поднял свой шар и прицелился.
Джесс знала, что ей придется отвлечь Брендона не так, как она делала это со своими друзьями.
— На мне нет нижнего белья, — прошептала она, когда Брендон собрался бросить шар.
Шар полетел прямо в канаву.
Брендон повернулся к ней, его глаза сверкали золотом.
— Это было жестоко.
Джесс пожала плечами.
— Бери шар.
Он свирепо посмотрел на нее и взял шар. На этот раз она заговорила, когда он встал в позу.
— Я была непослушной сегодня утром.
Она наклонилась ближе.
— Я скучаю по нашим ночам вместе.
Брендон выровнял шар, и когда собирался бросить, она сказала:
— Я думала о тебе все утро, когда играла сама с собой.
Джесс хихикнула, когда шар упал в канаву. Она сглотнула, и золотистый взгляд обратился на нее.
— Ага, теперь моя очередь.
Она обошла его, чтобы взять шар.
Джесс сделала глубокий вдох и шагнула к дорожке. Она почувствовала покалывание в своем теле, когда его тело приблизилось к ней. Медленно Джесс держала шар наготове только для того, чтобы прыгнуть, когда его мягкий шелковистый голос прошептал:
— Я собираюсь тебя съесть.
Шар полетел по дорожке и попал в две булавы. Повернувшись, Джесс увидела Брендона в нескольких дюймах от нее, его глаза были темно-золотыми.
Джесс облизнула внезапно пересохшие губы.
— Еще одна булава… и я победитель.
Брендон поднял бровь.
— Бери шар. Теперь эта игра мне нравится гораздо больше.
При виде хищного взгляда, Джесс задумалась, не следовало ли ей просто позволить ему выиграть и играть честно. Взяв шар, она встала в позу и немного подождала Брендона. Она с удивлением обнаружила, что он возвращает ей ее туфли, которые она переодела для боулинга. Пожав плечами, она решила, что выиграла. Повернувшись к дорожке, она бросила шар и получила страйк.
Джесс повернулась, улыбаясь, и сделала шаг назад, увидев выражение лица Брендона. Брендон держал ее сумку и крался к ней, как зверь, преследующий свою добычу. Отступать ей было некуда. И все же он не должен был надевать нормальную обувь. На мгновение Джесс показалось, что она в безопасности, но он не обратил внимания на правила. Брендон схватил ее за талию и понес прочь, усадив на стул и расстегнув туфли.
— Переобувайся. Мы уезжаем. — Его голос был почти рычанием.
Джесс задрожала в предвкушении. Давненько они не занимались сексом. Джесс в основном выздоровела после субботнего боя с бугименом. Сняв туфли, она переобулась, когда встала, его руки легли на ее талию, и он передал ей сумку.
Дорогу домой он проделал за рекордно короткое время. Его маленькая шалунья наполнила его машину своим желанием и похотью так сильно, что он задыхался от этого. Брендон уже практически потерял контроль, когда въехал в гараж. Он заглушил машину и обошел вокруг в сторону своей пары. Дверь гаража опустилась. Джезебель взвизгнула, когда он поднял ее и сорвал с нее одежду, страстно желая добраться до своей добычи. Он добрался до кухни, где зарычал при виде того, что его встретило. На Джезебель не было трусиков, а ее бюстгальтер был из тончайшего кружева, которое ничего не скрывало.
— О, милая, если бы я знал, что ты надела это, мы бы никогда не стали играть в боулинг.
Брендон усадил ее на обеденный стол. Это была как раз подходящая высота для того, что он задумал. Джезебель улыбнулась ему.
— Тогда в чем веселье? Я давно этого ждала.
Он застонал, когда она опустила его руку к своей киске.
— Почувствуй, как долго.
Брендон засунул один палец в ее мокрую киску. Он закрыл глаза и выругался, если бы он был собакой, то сейчас бы задыхался.
— Черт, милая, ты вся мокрая.
Джезебель кивнула, и сексуальная улыбка тронула ее губы.
— И что ты собираешься с этим делать?
Зарычав, он упал и зарылся лицом в ее киску. Она застонала и выгнулась под его языком, когда он начал дразнить ее клитор. Затем он добавил второй палец, входя и выходя из ее сердцевины. Ноги Джезебель обвились вокруг него, притягивая ближе.
Брендон наслаждался ее вкусом, пока текли ее соки. Он задвигался быстрее и лакал ее, наслаждаясь сливками, которые она ему давала. Его тело зудело, а одежда, которая была на нем, казалась слишком тесной и узкой. Ему нужно было снять ее, и он должен был быть похоронен в ее гостеприимном тепле, но сначала она должна кончить.
Добавив еще один палец, он растянул ее, подготавливая к своему члену, который жаждал взять верх. Он позволил своим зубам царапнуть по ее набухшему маленькому бутону и позволил своему языку скользнуть до конца в ее киску. Он замурлыкал, когда она выкрикнула его имя, и ее сердцевина задрожала вокруг его пальцев. Облизывая ее киску, он вытащил пальцы, засунув их в рот, прежде чем легонько прикусить ее тело.