KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Шайла Блэк - Молодая и покорная

Шайла Блэк - Молодая и покорная

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шайла Блэк, "Молодая и покорная" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Тогда почему бы тебе не заняться исследованием своей собственной жизни? В ней тоже много дерьма.

— Неа. У меня конечно тоже полная жопа, но не такая, как у тебя.

Бек усмехнулся.

— Пошел ты знаешь куда!

— Ну а если серьезно, вместо того, чтобы сидеть здесь и надираться, как последняя свинья, тебе нужно пойти и извиниться перед Лиамом.

— Он ни черта не будет слушать меня, тем более, после того, как я сказал ему, что снова трахну Рейн, как только у меня появится такая возможность.

— Ты решил подлить масла в огонь, зачем? Разве он и без того не обжигал тебя?

Бек покачал головой.

— В тебе слишком много гордости Макен, и она кусает тебя за задницу.

— Это не первый раз.

— И, наверное, не последний.

Бек сделал паузу.

— Что привлекало вас обоих в Джульетте? Какой она была?

Хаммер сделал еще один большой глоток.

— Тихой. Невинной. Правильной. Она была настоящей леди. Единственным ее недостатком было то, что она старалась избегать конфликтов и откровенных разговоров.

— Не могу представить тебя с тихоней. Тебе нужна взрывоопасная девочка, постоянно бросающая вызов саба.

Он вскинул голову.

— Как Рейн.

Хаммер вздрогнул.

— Знаю. Ее нахальное поведение постоянно провоцирует меня отшлепать ее по заднице и затрахать до изнеможения. Она впиталась в мою кровь. Я не могу избавиться от мыслей о ней. Как бы я не старался.

— Плохо, что ты такой честный не с каждым.

— Ты, случаем, не забыл где дверь, ублюдок?

Хаммер кивнул в указанном направлении.

— Я не просил тебя о помощи. Не надо причислять меня к своим шлюхам.

— То есть ты собираешься вышвырнуть меня, как и Лиама? Поправка на ветер, дружок: я не играю в ваши игры. Мне насрать на то, что ты делаешь, ну, главное, только, чтобы ты улыбался раз в десять лет хотя бы. Нам не обязательно что-либо обсуждать. Мы можем просто прикончить эту бутылку, а свои проблемы ты будешь решать завтра. И, кстати, когда будешь этим заниматься, не забудь перестать обвинять Рейн в отсутствии желания общаться. Сам не лучше.

Да уж, Бек только что покопался в его голове и вытащил оттуда все дерьмо. Ну, разве не прикольно?

Хаммер допил остатки в своем стакане. Бек выхватил из его рук бокал.

— Ненавижу тебя.

Хаммер нахмурился, а его приятель рассмеялся.

— Круто! Значит, я все правильно делаю. Так что: поболтаем или напьемся?

— Поболтаем, — сдался он, качая головой.

— Рад слышать. А теперь расскажи-ка мне, как же Джульетта из примерной девочки переквалифицировалась в секс-рабыню для вас двоих?

— Я начал вытаскивать ее из ее зоны комфорта. От этого по моим венам будто циркулировала чистая сила вместо крови. Так я кормил своего зверя. Поэтому, я все давил и давил…

— Ну, это входит в обычные обязанности Дома.

— Да, но она практически никогда не пыталась сделать шаг навстречу. Однажды я пригласил присоединиться к нам одну Домину. Джульетта использовала свое стоп-слово. Поэтому, чтобы узнать, как ее завести, я привел ее в клуб. Единственное, на чем задержался ее взгляд был сет, который проводил Лиам. Увидев это, я сделал Лиаму предложение по поводу Джульетты. Он был полностью "за". Проклятье, хоть ему и было всего 21, он уже тогда имел четкое представление о том, что означает обмен властью.

— То есть он присоединился к вам?

— Сначала, только на одну ночь. Но мне понравилось. Я думал, ей тоже. Мне понравилось, что вместе с другим мужчиной мы смогли как следует оттрахать мою жену. И мне казалось, ей тоже хотелось временами быть "плохой девочкой", поэтому я предложил ему постоянные отношения. Но в какой-то момент я обнаружил, что она чувствует себя шлюхой, а не женой. Слишком поздно. Я перепутал ее молчание с подчинением.

— Разве ты не задал ей кучу вопросов, прежде чем сменить стиль вашей интимной жизни?

Хаммер склонил голову.

— Видимо, недостаточно. Я был опьянен собственной властью и не блистал качествами идеального господина.

— Вау. Это так не похоже на тебя. Реально, я и представить себе не могу, что ты не смог разговорить Джульетту. Ты же способен заговорить сабу до смерти.

— О, поверь мне, я пытался поговорить с Джульеттой. Каждый раз, когда я сажал ее перед собой и просил сказать мне, как она себя чувствует, она одаривала меня блеклой улыбкой, говорила, что любит, целовала до потери пульса и делала мне минет. Я купился на ее молчаливое согласие, думая, что она идеальная саба. Мне следовало копать глубже, но она просто не давала мне повода. Однако именно она преподала мне ценный урок в моей жизни. Вот поэтому я так настаиваю на общении с сабами.

— Хаммер, она не предоставляла тебе совершенно никакой возможности поработать над этим. Ты сделал все, что мог, имея при себе такой ограниченный круг сведений. В конце концов, в брак вступают двое. Она сделала свой выбор.

Он пожал плечами, но чувство вины так и осталось на месте. Вместо этого он, забрав свой стакан у Бека, наполнил его.

— Но моя работа в том и заключалась, что я должен был заботиться о ней в физическом, эмоциональном и ментальном планах. Я подвел ее.

— Что случилось потом?

— После ее смерти, я замкнулся в себе. Я был одинок и несчастен. Я не смог оставаться в Нью-Йорке. Слишком много воспоминаний. Слишком много боли. Я не знал, куда направить свой гнев, исключая, конечно, Лиама. Я не мог выплеснуть его на Джульетту. Ведь она стала жертвой моих желаний и моего эго.

— Погоди минутку. Она — не жертва. Она не говорила тебе о своих чувствах, она просто не дала тебе шанса. Она взяла всю власть себе. Ты же не можешь обижаться на нее за то, что она сама управляла своей жизнью?

— Блять. Я знаю, ты прав. Не перестаю удивляться тому, что, кажется, я никогда не знал ее. Я думал, что люблю ее, но как можно любить незнакомку?

— Не хочу говорить о ней плохо, но звучит так, будто она, пытаясь выйти из-за своей затянувшейся депрессии, чуток облажалась.

Сквозь смех, Хаммер поперхнулся.

— Может быть. Немного.

— Разве ты уже не достаточно выстрадал? Уверен, что у тебя нет наклонностей мазохиста?

— Размечтался.

Пожав плечами, Хаммер уставился на бокал с виски.

— Хорошая тактика. Подождать пока я напьюсь, чтобы разговорить.

— Эй, это сработало.

— Придурок.

— Для тебя, Мистер Придурок.

Он усмехнулся.

— Таким образом, ни у тебя, ни у Лиама, не было ни малейшего намека на то, что Джульетта была несчастна или задумывалась о самоубийстве? Или что она была беременна?

— Нет. И эта ошибка стоила мне очень дорого.

— Тогда это объясняет тот факт, что ты хранишь лекарства для Рейн у себя. И то, что ты следишь за ее циклом тоже. Мужик, я и представить себе не мог, что все было настолько плохо. Мне жаль.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*