Босс (ЛП) - Хауэлл Слоан
Я знаю и не знаю. Почему это дерьмо такое сложное? Женщина, которая меня родила, — вот ответ. Боже, как же она меня наебала. Кто знает, где бы я был, если бы она не сделала то, что сделала. Может, я был бы женат, имел бы семью. Она сделала так, что мне пришлось выбирать между женщинами и бизнесом.
Я до сих пор не нашел способа простить ее, хотя и пытался. Я очень старался. Но как она могла просто уйти? Кто бросает своего пятилетнего ребенка и не оглядывается назад? Ни открыток на день рождения, ни Рождества, ни поцелуев в коленку, когда я упал с велосипеда и поцарапал ее. Отцу пришлось продать свой бизнес, чтобы выплатить ей половину денег, потому что она не соглашалась на алименты. До конца жизни он прозябал на ферме в кабинке, чтобы обеспечить нас. Я не собираюсь заканчивать так же. Я, черт возьми, тот, кто управляет шоу, и никто не сможет запихнуть меня в клетку и приковать к столу.
Сердце бешено колотится, кровь приливает к ушам. Вот почему я не думаю о ней.
— Мне нужно больше времени.
Мэтт качает головой.
— Нет. Тебе нужно встретиться с ней в офисе. Разрядить обстановку.
— Что я должен сделать, так это уволить ее за то, что она не пришла и не позвонила.
— Ты этого не сделаешь. — Мэтт хмыкает.
— Черта с два. Она — мой работник, и у нее должны быть те же правила, что и у всех остальных! — мой голос отражается от стен дома.
Мэтт подходит ко мне так, что наши лица оказываются на расстоянии фута друг от друга.
— Она не твоя мать.
— У меня нет матери. И ты прав. Она всего лишь моя сотрудница.
Мэтт тычет пальцем мне в грудь.
— Знаешь, что?
Я скрежету зубами.
— Что?
Он поворачивается и идет к двери, а затем оборачивается, когда уже на полпути к ней.
— Для парня, который процветает на статистике и цифрах… — он снова делает чертовы воздушные кавычки, произнося «цифры».
Мое лицо пылает белым огнем.
— Ты основываешь многие свои личные решения на одной гребаной одержимости. Почему бы тебе не подумать об этом? Потому что ты не логичен и делаешь себя чертовски несчастным.
Он прав. Я знаю это. Эмоции в игре. Признание этого означает, что у меня больше не будет оправдания, чтобы не предпринимать никаких действий. Придерживаться своего оружия безопаснее, меньше риска. Я знаю, что Мэтт это знает, но кто, черт возьми, хочет признать, что боится ситуации? Слабость порождает страдания. Она позволяет людям причинять тебе боль. Мне не нужно даже смотреть на своего отца, чтобы понять это.
— Ты ведешь себя так, будто я об этом не думал. Неужели ты думаешь, что я не хотел бы разыскать свою мать? Увидеть ее лицо? Простить ее и рассказать обо всем, что я сделал в своей жизни? А что, если она не захочет слушать? Что, если она не захочет иметь со мной ничего общего, Мэтт? Что тогда? Я снова буду переживать все заново, как будто мне пять гребаных лет? — я начинаю скалиться, покачивая головой. — Думаешь, я не хочу ослабить бдительность с Дженни? Конечно, хочу. Но люди подводят тебя, брат. И после них остаются отвратительные шрамы.
— Продолжай рассказывать себе свою маленькую историю, чувак. Я больше не пытаюсь помочь. — Он подходит и кладет руку мне на плечо.
Я не могу смотреть ему в глаза. Просто стою, качая головой.
— Послушай, я рядом с тобой, что бы ты ни делал. — Он пододвигается так, чтобы я не смог избежать его красивого мальчишеского лица. Мэтт сверкает своей высокомерной ухмылкой, от которой трудно не улыбнуться. — Но ты ведешь себя как киска. Итан Мейсон — не киска. Он берет то, что хочет, и его не волнует, что кто-то об этом думает. Я бы не стал говорить тебе это дерьмо, если бы ты не был моим лучшим другом. Поэтому слушай внимательно и постарайся, чтобы это до тебя дошло. — Он смотрит мне прямо в глаза, на этот раз серьезно. — Пришло время принять гребаное решение. Хватит валять дурака, хватит говорить людям, что тебя нет в городе, сбрей это мерзкое дерьмо со своего лица, хватит запихивать в глотку углеводы, иди и займись своими делами.
Я поднимаю голову и смотрю на потолок, обдумывая его слова. Я не могу этого сделать, не могу смотреть ей в глаза. Каждый раз, когда я обдумываю все это, мой мозг говорит мне найти способ уволить ее и игнорировать мой член и сердце.
— Может, тебе просто стоит уйти.
Лицо Мэтта бледнеет. Мы никогда раньше особо не спорили, разве что в шутку. На этот раз я не шучу.
— Ну, ладно, если ты этого хочешь.
— Мне жаль, и спасибо за совет. Но дальше я сам разберусь.
— Удачи. — Слова Мэтта звучат подавленно, как будто он ожидает другой ответ, а я его обидел.
Это не являлось моим намерением, но я разберусь с этим, когда буду готов. Никто не сможет заставлять меня делать то, чего я не хочу. Ни он. И никто другой. Я возвращаюсь к дивану и включаю телевизор.
Глава 15
Дженни Джексон
Вдохнув полной грудью воздух центра города, я вхожу в дверь «Мейсон и партнеры». Все выглядит так же, как и прежде, когда я сканирую свой бейдж и возвращаюсь в кабинет. Люди улыбаются и ухмыляются — что-то не так.
— Привет, рад, что ты вернулась. — Дэвид улыбается.
— Извини, мой отец немного приболел.
— Все в порядке? — он снова поворачивается к своему монитору с электронной таблицей, заполняющей экран, но продолжает говорить со мной через плечо.
— Да, пока что. Что происходит? Все в хорошем настроении.
Дэвид не смотрит, но поднимает палец к кабинету Итана.
— Этого засранца все еще нет в здании.
Я сначала хихикаю, но потом задумываюсь, где он. Что-то внутри меня все еще хочет увидеть его, хотя я знаю, что в лучшем случае это будет неловко, в худшем — напряженно.
— Где он?
— За городом, как я слышала. — Джилл высовывает голову из-за угла. — Хорошо, что ты вернулась. Мы немного отстаем.
— Мне так жаль. Просто, да. Я буду иногда так уходить.
— Удивительно, что он позволили тебе так уехать. Я никогда не видел, чтобы кто-то отсутствовал так долго, разве что в отпуске, — говорит Дэвид.
— Правда?
Джилл снова высовывает голову из-за угла.
— Мммм… — она усмехается, как будто знает какой-то большой секрет.
Возможно, Итан прав в некоторых вещах. Он не играет в любимчиков, и, хотя сейчас мои коллеги, кажется, шутят по этому поводу, такие вещи могут легко обернуться обратной реакцией. Если быть честной с собой, я понимаю, что в ближайшее время это тоже не закончится. Отец требует все больше и больше внимания, поскольку рак отнимает все больше сил.
Я уже собираюсь открыться им, когда краем глаза замечаю Мэтта Сталворта. Черт.
Судорожно перебираю бумаги на своем столе. Мэтт не заставляет меня нервничать так, как Итан, — это настоящая влюбленность в бейсболиста. Я влюблена в его цифры и в то, что он делает для моей фантастической команды. Он стал моим секретным ингредиентом для того, чтобы надрать задницу папе в прошлом году, и в этом году тоже будет.
Мэтт останавливается, чтобы поговорить с кем-то, кто указывает в мою сторону. О, нет. Я пригибаюсь и листаю несколько сообщений из папки «Входящие», делая вид, что занята.
Однако его невозможно не заметить. Его шаги гулко раздаются по полу, и вскоре надо мной нависает громадная тень. Монитор на моем столе переключается с рабочего стола на заставку.
Мэтт останавливается у моего рабочего места.
— Дженни?
Мой пресс сжимается, затянувшись в узел. Я кручусь на стуле, ожидая улыбки. Мэтт всегда улыбается, когда мы с ним встречаемся. Он кажется веселым парнем. Но не сегодня. Сегодня Мэтт выглядит испуганным или встревоженным.
— Привет. Что происходит? — я стараюсь не выдавать своего фанатичного голоса, хотя сдерживаться трудно.
Он наклоняется и шепчет.
— Можно тебя на секунду?
— Конечно. — Следую за ним по пятам в пустой конференц-зал. Люди смотрят на нас со всех сторон, когда мы входим в дверь.
— Что происходит? — я уверена, что это должно быть связано с Итаном.
Мэтт расхаживает взад-вперед, словно не зная, что мне сказать.