KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Соблазнительная капитуляция (ЛП) - Кэмерон Челси М.

Соблазнительная капитуляция (ЛП) - Кэмерон Челси М.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэмерон Челси М., "Соблазнительная капитуляция (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Конференц-зал. Конец коридора. После встречи. У меня есть ключ.

Я не заметила никакой реакции, но его рука погладила мою ногу и написала одно слово.

Да.

А затем он добавил то, что я могла истолковать только как восклицательный знак.

Я чуть не рассмеялась, и мне пришлось проглотить это и откашляться. Наконец презентация закончилась, и зажегся свет. Я увидела, что мои заметки были немного компрометирующими, поэтому зачеркнула их, а затем скомкала в руке. Позже я пропущу их через свой мега-шредер.

Вставать было немного сложно, а потом появилась рука, которая помогла мне подняться.

— Хорошая встреча, не так ли, мисс Кларк? — сказал мистер Блейн, когда я встретилась с ним взглядом и покраснела.

— Да. Очень. Очень продуктивно, мистер Блейн. Я очень довольна прогнозами. — О Боже, это прозвучало грязнее, чем я имела в виду. Он просто ухмыльнулся и собрал свои записи.

— Есть ли что-нибудь еще, что я могу для Вас сделать? — Я чуть не ударила его по руке, уверенная, что кто-то наблюдает за нами или, по крайней мере, чувствует ауру похоти, которая витала над нами.

— Почему бы тебе не напечатать свои заметки, а затем отправить мне копию, чтобы мы могли сравнить их? — Я выгнула бровь, глядя на него, и надеялась, что он понял, что я имела в виду.

— Как пожелаете, мисс Кларк. — А потом он поклонился. Он, черт возьми, поклонился, и я чуть не рассмеялась вслух, когда он вышел из комнаты.

— Как он справляется? — Сказал голос, прерывая мое наблюдение за Лукасом, когда он уходил.

Я обернулась и увидела Хэла Марксмана, стоящего прямо рядом со мной. Одного из членов правления попросили присутствовать на всех соответствующих заседаниях, и на этой неделе настала его очередь. Конечно.

— Очень хорошо, мистер Марксман. Он быстро учится и запоминает информацию, и у него отличный склад ума.

— Хорошо, хорошо. — Он кивнул, и я стала искать выход. — У меня очень хорошее предчувствие насчет этого мальчика. — Или мужчины, учитывая, что он взрослый.

— И у меня. Извините, мы работаем над проектом и почти закончили, и я хотела бы закончить его сегодня. — Я понятия не имела, как я сказала это с невозмутимым лицом, но мне это удалось.

— Да, да, конечно. Идите. — Я воспользовалась моментом и ушла. Коридор, ведущий к закрытой комнате, был пуст, так что я пошла туда. Я открыла дверь с первой попытки и закрыла ее за собой, доставая телефон. У меня был номер мистера Блейна на случай, если нам надо будет связаться вне офиса.

Досчитай до 100, а потом постучи три раза.

Да, этот план был запутанным, но это был единственный способ заставить его сработать, если только мы не уйдем из офиса, а у нас обоих было слишком много дел сегодня.

Я ждала, казалось, несколько часов, с колотящимся сердцем и все еще возбужденным телом. Наверное, я могла бы кончить сама, но это было бы гораздо менее весело.

Стук. Стук. Стук.

Я приоткрыла дверь и втащила его внутрь.

— Тебя кто-нибудь видел? — сказала я, запирая за ним дверь.

— Нет. В коридоре было пусто. — Комната была небольшой и, казалось, с каждой минутой становилась все меньше. Я не включала свет, потому что была уверена, что его кто-нибудь заметит и поймет, что мы здесь. Мягкий свет просачивался между оконными шторами, так что было не совсем темно.

Параноидально? Да.

Я повернулась к нему лицом, и у него перехватило дыхание.

— Итак, — сказал он.

— Итак, — сказала я.

А потом его рот накрыл мой, пожирая его, и это было так, как будто у него было больше двух рук, потому что они были ПОВСЮДУ. Моя юбка была на полу, блузка присоединилась к ней, а затем его рубашка и он снова прижал меня к столу и поцеловал так сильно, что я не могла дышать, но не думала, что это действительно имело значение.

— Что это? — спросил он, когда, наконец, отодвинулся достаточно, чтобы заметить нижнее белье. Его пальцы погладили ленты, пересекающие мой живот. — Сегодня не мой День Рождения, но ощущение именно такое.

— Это сделала моя соседка по квартире, — сказала я, затаив дыхание, когда он провел по линиям лент.

— Она очень талантлива. Это почти слишком красиво, чтобы его испортить. Почти. Мне раздеть тебя?

— Если ты этого не сделаешь, ты уволен, — сказала я, и он рассмеялся. — Есть застежки. — Я почувствовала необходимость направить его, чтобы он не порвал его и не испортил.

— Понял. — Он нашел защелки и освободил часть ленты, снимая ее с меня, прежде чем провести руками по моей разгоряченной коже.

— С Днем Рождения меня, — сказал он, прежде чем его рот снова оказался на мне, и он забрался на стол, чтобы присоединиться ко мне. — Чего ты хочешь? — спросил он, на секунду отстраняясь, держа руку на поясе. Это был такой честный вопрос, что я на секунду перестала думать о потребностях своего тела.

— Я хочу, чтобы ты целовал меня везде, и я хочу целовать тебя везде, и хочу, чтобы ты был внутри меня, пока мы оба не будем удовлетворены, но у нас нет на это времени.

— Какой позор, — сказал он, ущипнув один из моих сосков через лифчик. — Но ты босс, так что я, вероятно, должен удовлетворить тебя. Потому что, когда босс доволен, все довольны. — Когда он сказал это, его руки потянулись вокруг, расстегнули мой лифчик и стянули его через руки. Стол был холодным для моей голой спины, но остальная часть меня горела. — Я бы не хотел получить плохую оценку в своем обзоре производительности. — А потом мои трусики исчезли, и я была обнажена, а он оседлал меня и яростно целовал, его язык погружался, пробуя на вкус и покоряя.

Его руки, о, его руки. Такие чудесные руки. Одна дразнила мой левый сосок, делая его твердым и заставляя мой правый сосок очень ревновать, а другая его рука нырнула мне между ног и начала поглаживать. Я все еще была влажной после того, что было раньше, и он улыбнулся, когда скользнул пальцем внутрь меня, и я застонала.

— Музыка для моих ушей, мисс Кларк. — Его рот оставил меня, и я захныкала, но затем он поцеловал мою грудь и провел некоторое время на моих сосках. Я понятия не имела, сколько времени прошло, но мне было все равно. Он опустился ниже, и, как бы сильно я ни хотела, чтобы он снова опустился на меня, мне было плохо от того, что он тратил на меня все наше драгоценное время.

— Ты, внутри меня, сейчас. — На этот раз он не спросил, уверена ли я. Он просто полез в задний карман и вытащил презерватив.

— На крайний случай, — сказал он, разрывая его зубами и с моей помощью стянул штаны до лодыжек, а затем надел презерватив. Он и правда был хорошо одарен. Я должна сделать ему комплимент позже.

— Быстро и жестко? — спросил он, дразня мой вход, как в прошлый раз.

— Быстро и жестко, — согласилась я, и он вошел в меня так сильно, что моя спина с глухим стуком врезалась в стол. Хорошо, что комната была звуконепроницаемой.

Я ахнула, когда он отстранился и толкнулся снова, когда его рот атаковал мой, а потом мы оба потерялись, и это было жарко и грубо, и я никогда не хотела, чтобы это заканчивалось. У меня были синяки, и мне было все равно.

— Ты близко? — спросил он, прерывая поцелуй всего на мгновение.

— Да. — Он протянул руку вниз и обвел мой клитор, играя с пирсингом, продолжая сводить нас обоих все ближе и ближе, пока…

Я вздрогнула вокруг него, а затем почувствовала, как он напрягся и кончил. Почти одновременные оргазмы. Со мной никогда раньше такого не случалось. Ближе к концу моих отношений с Ройсом мне пришлось несколько раз притворяться, а затем заканчивать дело с вибратором. Лукас скатился с меня и лег спиной на стол, который был потным от наших совместных усилий.

— Могу ли я сделать для Вас что-нибудь ещё, мисс Кларк? — сказал он, его голос немного задыхался.

— Нет, думаю, что это покрывает все, мистер Блейн. — Я повернула голову, и он ухмыльнулся мне. — Ты получишь мое одобрение.

— Означает ли это, что это будет обычным явлением? Я просто хочу быть уверенным, что я готов настолько, насколько это возможно

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*