Josephine Darcy - The marriage stone
- Вообще-то, - усмехнулся ему Чарли. - Ритуал определенно призывает к обмену «жидкостью жизни». Вот только все ошибочно предполагают, что это обязательно должна быть кровь.
- Хорошо, и чем же еще можно обменяться? - воскликнула Минерва. - Кровь наиболее… - внезапно она резко замолчала, поняв, наконец, что именно имел в виду молодой мужчина. Ее щеки порозовели от смущения.
Северус в шоке уставился на рыжего парня. Самодовольство Чарли ясно говорило о смысле его высказывания.
Чарли снова усмехнулся.
- Уверяю вас, все произошло по взаимному согласию.
Северус тяжело опустился на стул.
- Его отец убьет Вас.
- Во имя Мерлина, мистер Уизли! - в гневе воскликнула Минерва. - Что на Вас нашло, что Вы сотворили такое? - не получив ответа от самодовольного молодого человека, она развернулась к Дамблдору. - Альбус! Ты же не будешь мириться с этим?!
- Боюсь, здесь я бессилен, Минерва, - спокойно ответил Дамблдор, хотя выглядел удивленным. - Что сделано, то сделано, и только Чарли может уничтожить это. И я думаю, что вина за это скорее должна быть возложена на Люциуса Малфоя, да простят мне мое предположение.
- Вы тоже находились в комнате, когда Люпин стал диким, - заявил Северус, понимающе глядя на Чарли. Он никогда даже не подозревал, что у мальчишки Уизли были какие-то чувства к Драко, но по собственному опыту знал, как под влиянием дикого оборотня вожделение становится неконтролируемым.
Чарли только пожал плечами.
- Ни Ремус, ни Сириус не заслужили того, что случилось с ними. Как и сам Драко. Теперь все трое будут в безопасности.
- В безопасности? - протестующе воскликнула Минерва. - Вы лишили мальчика звания человека! Как он может быть в безопасности?
- Я спас его от опеки Люциуса Малфоя, - ответил Чарли. - Теперь его отец не имеет власти над ним. Я больше никогда не дам этому человеку использовать Драко в своих целях! Драко имеет право быть свободным, стать, наконец, таким, каким он и должен быть.
- Свободным! - воскликнула Минерва. - Как порабощение сделает его свободным?
Чарли нахмурился, услышав это, и тяжело взглянул на ведьму.
- Профессор МакГонагалл, Вы знаете меня практически всю мою жизнь. Неужели я когда-либо сделал что-то такое, что заставило Вас думать, что я способен разрушить жизнь этого юноши?
Минерва была все еще рассержена и перевела мерцающий взгляд на неподвижно лежащего на кровати белокурого мальчика. Неодобрение и протест немного уменьшились, но полностью не ушли из ее глаз.
- Он - Малфой. А Уизли - ненавидят Малфоев.
-Мы ненавидим Люциуса Малфоя, - поправил ее Чарли. - И на то есть веская причина. Драко - не его отец, он совсем не такой. Любой, кто внимательно понаблюдал бы за ним - увидел бы это. Вот только не думаю, что хоть кто-нибудь пытался это сделать. Я смог, - и это стоило того, чтобы его спасти.
Неожиданный стон с кровати привлек всеобщее внимание - Драко просыпался, освобождаясь от ошеломляющего заклятия. Его рука метнулась к голове, и, убрав с лица несколько прядей, он заморгал. Затем он резко сел, ошеломленно глядя на собравшихся вокруг него людей. Его глаза сузились и снова вспыхнули гневом, когда он заметил среди остальных Чарли. Северус увидел боль, затаенную во взгляде Драко.
-Ты! - выкрикнул мальчик и вскинул кулаки, чтобы ударить Чарли. Но тот легко остановил его, перехватив за запястья.
- Мистер Малфой! - воскликнул Северус, сразу же привлекая внимание блондина. - Держите себя в руках! - молодой слизеринец знал, что лучше сразу подчиниться и не спорить с профессором.
Драко постарался обуздать свою ярость, сдерживая себя из последних сил, чтобы снова не наброситься на рыжеволосого мужчину. Но его внутренний гнев не уменьшился.
- Сними это с меня! - потребовал он, дергая за цепь, на которой держалось красное золото Дракона.
- Нет, Дракон, - тихо ответил Чарли.
- Не смей меня так называть! - закричал Драко с горящими от ярости глазами. - Немедленно сними это с меня! Мой отец уничтожит тебя!
Взгляд Чарли стал жестким.
- Твой отец хотел женить тебя на Сириусе Блэке. На человеке, который почти связан с оборотнем. Ты знаешь, что сделает оборотень с человеком, вставшим между ним и его партнером?
Драко побледнел от его слов и стремительно повернулся к Северусу для подтверждения услышанного. Северус не был уверен, знал ли Драко заранее личность супруга, выбранного его отцом, или что-нибудь о любви Блэка к Люпину, но кивнул мальчику в подтверждение.
- Сириус Блэк? - недоверчиво переспросил Малфой. Вероятно, он слышал много противоречивых историй о Блэке: и ложь, которая в прошлом печаталась в газетах, и какие-то осколки правды, которые он, возможно, услышал от отца. - Почему он выбрал именно Блэка? Вы лжете!
- Я не лгу Вам, мистер Малфой, - ответил ему Северус. - Ваш отец попросил меня передать его предложение о бракосочетании Блэку. И мистер Уизли тоже сказал Вам правду. Люпин разорвал бы Вас, если бы смог добраться.
- Люпин! - Драко в ужасе задрожал от этой мысли. Как и многие чистокровные, он испытывал инстинктивный страх перед оборотнями. Слизеринец никогда не отличался храбростью, а предубеждение было вбито в него в детства. - И Вы хотите сказать, что отец все равно настаивал? - спросил он через минуту, представив худший из возможных вариантов. - Он что, пытался убить меня таким образом? - в глазах мальчика появилась боль от предательства.
Северус мог понять его вопрос - если бы Люциус действительно желал избавиться от сына, то это был бы довольно своеобразный способ сделать это. По закону он был бы совершенно невиновен, сделав все руками Люпина. Но все же, странно, что мальчик в первую очередь подумал такое про своего отца. Это показывало, что жизнь наследника Малфоев была совсем не радостной.
- Вообще-то, мистер Малфой, думаю, что это скорее была неудачная попытка спасти Вас, - ответил пораженному мальчику Альбус, и на его мерцающие глаза легла тень печали. Дамблдору хотелось смягчить его ужасную догадку, хотя, в глубине души, он был с ней согласен. Минерва отвела взгляд, не в силах видеть, как Драко пытается осознать предательство своего отца. - Я полагаю, это был его способ держать Вас подальше от других влияний, которые могли быть опасны для Вас. Независимо от чьих-то альянсов, никто не может сомневаться, что Сириус Блэк - один из немногих людей в Британии, кто имеет подходящее для вас происхождение.
Драко нахмурился. Северус знал, что он был достаточно сообразителен, чтобы понять, что Альбус подразумевал Темного Лорда. Он был также достаточно умен, чтобы не заговорить об этом вслух, и, возможно, вовлечь своего отца во что-либо. Но Люциус никогда не был добрым, и, конечно, никогда не был нежным человеком. Северус подозревал, что Драко было нелегко сознавать, что отец мог придумать и не такое, чтобы защитить его - не говоря уже об этом способе. В следующий момент Драко бросил быстрый взгляд на Чарли.