KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Алиса Клевер - Женщина на одно утро. Волшебная гора

Алиса Клевер - Женщина на одно утро. Волшебная гора

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алиса Клевер, "Женщина на одно утро. Волшебная гора" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Что нам делать сейчас, Марко? Даша тоже нуждается в отдыхе.

– Что случилось?

– Она кашляет, у нее была высокая температура.

– Ничего страшного! – попыталась возразить я.

– Она сильно простудилась. Знаешь, Марко, нежным девушкам не идет на пользу стоять под проливным дождем.

– О! – только и воскликнул брат Андре. – Тогда я попрошу, чтобы наш врач осмотрел и вас, Даша́.

– Нет-нет-нет, – затараторила я, размахивая руками. – Не надо меня осматривать. Хватит!

– Нет, не хватит, – отрезал Андре и отвернулся, давая понять, что вопросы наблюдения за моим здоровьем находятся в его компетенции. – Мы уже идем на рентген, и я за то, чтобы ее осмотрели. Ты же понимаешь, простуда – не моя специализация.

– Ты больше по части пришивания носов, – хмыкнул Марко. – Вы не боитесь, Даша, того, с какой легкостью ваш будущий супруг расправляется с дефектами божественной работы? Лично мне, даже когда я просто смотрю на кровь, становится плохо. Физически плохо, понимаете?

– То же самое происходит со мной, когда я вижу все твои тома законодательных книг и все эти политические и экономические фолианты, в которых я и слова не разберу.

– Да уж, ты никогда не был поклонником юриспруденции, – поддел брата Марко. – А ведь мама хотела, чтобы ты стал президентом Франции.

– Боже, храни Францию, – пробормотала я, и оба брата, не сговариваясь, расхохотались в голос.

– Ладно, господа soon-to-be-married[2], – добавил Марко по-английски. – Мне еще нужно уточнить море вопросов по перелету. Ну и задачку вы мне задали! А нельзя позволить вашей маме долечиться во Франции? Мы бы перевели ее в Парижскую клинику.

– Нет, – крикнула я раньше, чем Марко успел закончить фразу. – Пожалуйста, давайте отвезем маму домой.

– Марко, а нельзя ли мне полететь вместе с Дашей? – спросил Андре, и Марко замолчал на некоторое время.

– Это будет непросто, Андре, – ответил он после долгой паузы. – И на сей раз под словом непросто я имею в виду невозможно, уж прости. У Франции и России визовые отношения, а у тебя нет даже заграничного паспорта, насколько я знаю. Ты же дальше французских нудистских пляжей не выезжаешь. Даже если удастся сделать паспорт быстро, уйдет не менее трех дней, чтобы сделать визу – это если вообще получится найти такие каналы.

– Если бы я знал, давно бы уже сделал русский паспорт, – проворчал Андре, и тут же поймал мой изумленный взгляд. – Что? Нет, только не говори, что ты забыла о том, что мой отец из Москвы. Конечно, я давно мог бы… Я могу прилететь и чуть позже, да?


Потом Андре потащил меня на рентген, несмотря на все мои возражения – уже на правах моего жениха. Кажется, ему доставляло наслаждение произносить такие фразы, как «моя невеста», «ты моя будущая жена и потому должна…». Я прислушивалась, примеряя эти слова к себе как новое платье, в котором чувствовала себя странно и непривычно. Рентген ничего страшного не выявил, к тому же после всех тех препаратов, которыми меня потчевал мой жених, высокая температура спала, и к утру я чувствовала себя совершенно нормально, если не считать легкой слабости.

– Тебе нужно раздобыть какой-нибудь еды. Только после того, как ты поешь, я поверю, что тебе стало лучше, – сказал Андре, когда больница стала оживать после ночного забытья. Медсестры раскатывали по коридорам тележки с лекарствами, выдавая пациентам таблетки. Мимо палаты реанимации то и дело сновали люди в белых халатах, на каталках привозили новых пациентов. К семи утра к нам зашла Жанна, сообщив, что ее смена почти закончилась и что она передала дела своему коллеге из дневной смены.

– Мне неудобно вам это говорить, но вы пробыли в реанимации всю ночь, – заявила вдруг она. – Я не стала вам мешать, потому что вы и сами не в порядке.

– Я в порядке, – упрямо возразила я. Жанна остановилась и несколько оторопело посмотрела на меня, а затем продолжила.

– Тем более. Наши правила не позволяют находиться с пациентом в палате в течение такого длительного времени. Жизни вашей мамы ничто не угрожает…

– Вы уверены? – едко и зло спросила я. – Вчера, после некоторых ваших вопросов, мне так не показалось.

– Это только формальность. Никто не собирался… – докторша осеклась и сжала губы. – Просим вас покинуть отделение, пока не придут бумаги на перевод. Вы ведь забираете у нас пациента? Нам уже сообщили.

– Да, забираем, – бросила я, отблагодарив про себя Марко за оперативность. У меня не было брата, и теперь я поняла, как это здорово, когда есть родной человек, готовый помочь. Впрочем, многие мамины ухажеры по возрасту вполне годились мне в братья. К примеру, Кузьма. Я вдруг вспомнила, что никому еще не сказала о том, что произошло здесь, во Франции. Может быть, Кузьма в Москве с ума сходит от тревоги? Хотя, кого я смешу? Он беспокоится только в том случае, если на его загорелом холеном лице появляется подобие морщинки. Вот тогда он бьет в колокола.

– Я хочу остаться с мамой, – уперлась я, но Андре мягко положил руку поверх моей.

– Нам все равно нужно забрать вещи твоей мамы, – сказал он и выразительно посмотрел на меня. Нехотя я кивнула. Мне не хотелось уходить из больницы, хотя я прекрасно понимала, что ничем не могу помочь. Сейчас все в руках Марко.

– Ладно, пойдем, – Андре повел меня к выходу.

– Подожди, – попросила я. Подойдя к маме, я взяла ее за руку и прижала ее ладонь к щеке. – Мамочка, ты держись, ладно? Скоро мы отправимся домой. Обещаю!

* * *

Пансион, где жила мама, оказался довольно далеко от больницы – мы добирались до него больше получаса. Дальний пригород был похоже на участвующую в исторической реконструкции деревню. Франция – прямо как машина времени, и на сей раз мы плутали по закоулкам Средневековья, сверяясь с картой. Я все время ждала, как из-за поворота на нас вылетит рыцарь на гнедом коне, из ноздрей которого вырываются клубы пара. Однако ощущение того, что мы приехали в сельскую местность, пропало, стоило нам выбраться на центральные улочки городка, туда, где находилась маленькая площадь с ратушей. Множество затейливо переплетенных между собой тихих улочек явно не были предназначены для автомобилей. Только для упомянутых коней.

– Может, прогуляемся? – спросила я, очарованная этим местом, названия которого не запомнила, но Андре тут же нахмурился.

– Совсем недавно у тебя был жар, – проворчал он, глядя на то, как я покорно складываю ладони вместе в умоляющий жест.

– Пожалуйста, пожалуйста, тут так красиво!

– Не понимаю, что красивого ты здесь нашла, – пожал плечами Андре, попросив таксиста высадить нас на площади. – Имей в виду, если у тебя снова поднимется температура, я тебя накажу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*