KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Алмазная луна (ЛП) - Бреслин Селия

Алмазная луна (ЛП) - Бреслин Селия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бреслин Селия, "Алмазная луна (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Даже близко нет, Лунный свет.

Он притянул ее к себе и прижался губами к ее губам.

Глава 7

Росс облизывал губы Дарси, пока она не открылась ему, позволяя его языку скользить по ее губам в шоколадном танце. Так чертовски вкусно. Он никогда не насытится ею. Слава богу, блять, оборотни могли прожить пару столетий. Он хорошо использует время, проведенное с ней.

Конечно, ему все еще нужно было затронуть тему «Ты-моя-пара» и убедить ее остаться. Наверное, он должен это сделать сейчас. Но рациональная мысль покинула его, и его член оживился, когда она встала на цыпочки, чтобы обнять его за шею.

Потом она взобралась на него, как на дерево.

— Вот дерьмо.

Росс схватил ее за задницу, с легкостью держа на руках… такую легкую маленькую пару…и прижал ее лоно к своему члену. Она склонила голову и издала долгий хриплый стон. Лучший звук во всем чертовом мире.

Он не мог устоять перед соблазнительным изгибом ее шеи, столь открытым его вниманию. Он покусывал, лизал и сосал, заставляя ее извиваться в его руках. Запах ее возбуждения… пряно-сладкий… чуть не поставил его на колени. Потом Дарси схватила его за голову и поцеловала так, словно завтра наступит конец света. Его грудь сжалась от ее такой страсти. Она мне доверяет.

Его похоть поутихла. Они образовали связь раньше, когда он был в волчьем обличье и после. Хотел ли он броситься на нее, рискуя вечностью, чтобы утолить свою жажду к ней?

Потребовалась огромная сила воли, чтобы оторваться от ее горячего рта, распутать ее ноги с его бедер и поставить ее на ноги.

Она потянулась к нему. Он обхватил ее лицо ладонями и наклонился, прижавшись лбом к ее лбу. Ее мягкое дыхание коснулось его лица. Росс глубоко вздохнул.

— Мы должны остановиться. Все должно идти медленно, — его голос звучал так, будто он проглотил чертову тонну гравия. Также он звучал не особенно убедительно.

Его пара согласилась.

— На хрен медленно.

Его член раздулся от ее грубых слов.

— Ты убиваешь меня.

Она провела руками по его груди, вниз по грудной клетке, вдоль пресса.

— Не знаю, почему я не могу держать свои руки подальше от тебя, но сейчас мне все равно. Так что перестань болтать и отведи меня наверх. Мы можем пожалеть об этом утром.

Его либидо резко упало от ее слов. Никаких сожалений. Никогда никаких сожалений. Только не с ней.

— О, черт, Лунный свет. Я не хочу, чтобы ты о чем-то сожалела.

Он поцеловал ее в лоб и отошел, так, чтобы кухонный островок оказался между ними.

Он не смог сдержать улыбку, когда Дарси скрестила руки на груди и нахмурилась. Даже капризность выглядела сексуально на его маленькой паре. Затем ее черты разгладились, когда возбуждение отступило, и ее разум включился. Смущение танцевало на ее лице, оставляя после себя горячий румянец на щеках.

Она фыркнула.

— Это был самый странный день в моей жизни.

Лучший чертов день в его жизни. Ничто не могло превзойти встречу с его парой. За исключением того, что он положит ее на свою большую кровать наверху, скользнув между ее шелковистыми бедрами и…

Он покачал головой, чтобы избавиться от этой мысли и не дать своему желанию взять верх над здравым смыслом.

— Полагаю, нам следует на этом закончить. Ты можешь занять мою комнату.

Ее брови сошлись на переносице.

— У тебя есть комната для гостей, которую я могла бы занять вместо твоей?

— Что-то не так с моей комнатой?

Она пожала плечами.

— Нет, совсем нет. Просто… волчьи штучки…

Он приподнял бровь.

— Волчьи штучки?

Он не видел связи между «волком» и «спальней».

Она провела руками по краю столешницы кухонного островка.

— Странно так свободно говорить об оборотнях. Раньше мне все время приходилось это скрывать. И все же здесь, в тот момент, когда мы встретились, ты уже понял, что я волк. У нас не было ни одного неловкого момента по этому поводу.

Он все еще не мог понять, какое отношение это имеет к его спальне, но подыграл.

— Конечно, нет. Я почуял тебя в тот момент, когда ты ударилась о мое крыльцо.

— Точно. — Тень улыбки играла на ее губах, все еще опухших и красных от его поцелуев. — Я тоже почуяла тебя, как только ты открыл дверь. — Она положила ладони на стойку. — Все ли волки пахнут так, как ты?

Ах. Он понял, куда она клонит с этим разговором.

— А как я пахну?

Она покраснела.

— Это… я… от тебя очень хорошо пахнет.

Он рассмеялся. Боже, как же ему нравилось видеть ее пылающие щеки из-за него.

— Ну, спасибо. Хотя это правда, что мы все испускаем запах, идентифицирующий нас как оборотня, у каждого из нас свой собственный уникальный запах и энергетическая подпись. Наша личная визитная карточка, вроде того.

— Понятно. Ну, твой запах мне очень нравится. — Она прикусила губу и, обогнув остров, придвинулась к нему поближе. — Честно говоря, я не думаю, что смогу вообще уснуть, если останусь в твоей комнате. В твоей постели. В окружении твоего запаха. — Она пожала плечами. — Вот эти волчьи штучки.

При этих словах его лицо расплылось в довольной улыбке.

— Музыка для моих ушей, Лунный свет.

Действительно, волчьи штучки. Да и также штучки пар. Этим фактом он поделится с ней завтра, когда у нее будет возможность освоиться.

Услышав ее раздраженный вздох, он подмигнул и указал на лестницу.

— Ты можешь занять комнату моей сестры. Последняя дверь наверху в конце коридора. Также в ней собственная ванная комната.

— Звучит неплохо. — Она вошла в его гостиную, взяла ноутбук и остановилась у подножия лестницы. — Я знаю, что продолжаю говорить это, но, спасибо.

Судя по выражению ее лица, она хотела сказать что-то еще, но тут же захлопнула рот.

Он знал это чувство. Ничто прямо сейчас не доставит ему большего удовольствия, чем рассказывать ей все о связи пар, но ей нужно время и отдых, а ему нужно сделать несколько звонков. Начиная с его отца.

Росс смотрел, как ее идеальная круглая попка покачивается, пока она поднималась по лестнице, и почти сожалел о своем решении не насиловать ее всю ночь напролет.

Глава 8

Раздраженное мяуканье и быстрое царапанье по закрытой двери спальни пробудили Дарси от самого глубокого сна, который у нее когда-либо был. Она потянулась и посмотрела на прикроватные часы. Середина утра. Удивительно. Она ожидала, что ее внутреннее смятение и напряженный вечер с Россом не дадут ей уснуть, но усталость от похода в город пешком в жестокий шторм, по-видимому, превзошла ее потребность проанализировать все это. Готова ли она встать и разобраться?

Дверная ручка задребезжала, словно ответ на ее вопрос. Да, пришло время столкнуться с ее проблемой вместе с добрым, сексуальным мужчиной. Дарси соскользнула с кровати и прошлась по комнате, радуясь, что ее лодыжка не болела при каждом движении. Она открыла дверь.

— Ты наполовину собака? — Она никогда не встречала кота, требующую столько внимания.

Синдер метнулся между ног Дарси, запрыгнув на кровать в милом кошачьем стиле.

— Понятно, пушистый комочек. Это не я. Это большая теплая кровать.

Синдер бросился на пуховую подушку, быстро повернулся и устроился на ней, такой маленький, что его почти не было видно.

— Ты очаровательный. — Может быть, когда она вернется в Ашленд, заведет кота.

Она нахмурилась и потерла тугое место, образовавшееся в ее груди при мысли о том, чтобы уехать, уйти от Росса. Встреча с ним заставляла ее сомневаться в своих убеждениях, что быть волком неправильно, плохо, и не для нее. Она приехала в Лос-Лобос, чтобы найти способ навсегда остановить свое превращение. Вместо этого она обнаружила, что жаждет большего от этого мужчины и глубокого чувства связи, которое он вызывал в ней. Если Росс — фактически незнакомец — привил ей такое чувство дома, будет ли она чувствовать то же самое ко всему сообществу оборотней? Стоило ли рисковать еще одной опасной для жизни переменой, чтобы выяснить это?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*